КАВКАЗ-2017

26. Апреля 2017

Экспедиция "Hat Master. КАВКАЗ" - 2017

 

Команда кругосветной экспедиции "Hat Master" намеревается отправиться в новое путешествие по странам Кавказского региона с 15 мая по 3 июня. Маршрут регионального этапа кругосветки пройдет по Грузии, Армении, Азербайджану, республикам Дагестан, Северная Осетия — Алания, Кабардино-Балкария и Чеченской республике.

 

Как и прежде, главная цель экспедиции - поиск национальных головных уборов для пополнения коллекции первого в России Музея головных уборов народов мира, открытого в Вятских Полянах в январе 2016 года.

 

На нашем маршруте — множество уникальных природных и культурных объектов, отражающих первозданную красоту природы, национальную культуру и быт народов Кавказа. На сайте проекта участники экспедиции в режиме реального времени будут вести блог и делиться своими впечатлениями о поездке.

 

Каждое путешествие "Hat Master" — это не только преодоление больших расстояний на автомобиле, но и настоящее приключение с глубоким погружением в аутентичную среду, встречи с удивительными людьми, посещение малоизвестных туристам мест, где еще сохранился дух неповторимой культуры коренного населения. И, конечно, импровизация!

 

06. Maя 2017

Состоялась пресс-конференция с участниками экспедиции "Hat Master. Кавказ"

 

5 мая в Музейно-выставочном центре (г. Киров, ул. Спасская, 15) состоялась пресс-конференция с участниками кругосветной экспедиции, посвященная предстоящему старту регионального этапа проекта под названием "Hat Master. Кавказ".

 

Представители городских и региональных СМИ интересовались у путешественников планами на будущее, деталями подготовки к предстоящей экспедиции. Была затронута тема реализации новых социально ориентированных проектов "Резиденция Российской Девицы Метелицы" и "Международный фестиваль шляп", реализуемых в г. Вятские Поляны. В качестве официального информационного партнера проекта экспедиции на Кавказ и организатора пресс-конференции выступила газета "Комсомольская правда - Киров".

 

15. Maя 2017

Путешествие на Кавказ начинается!

 

Наконец настал этот долгожданный день старта экспедиции «Hat Master. Кавказ»! Несколько месяцев подготовки позади, и вот уже наш бессменный экспедиционный автомобиль “Toyota Hilux”, совершивший в 2014 году кругосветное путешествие, отправляется вместе с нами в дальнее странствие по странам Кавказа. 

 

27 стран мира посетили участники путешествия за время первых двух этапов экспедиции – собственно «Кругосветки» и «Азиатского кольца», десятки тысяч километров позади, на сей раз нас ждут новые приключения, о которых расскажем вам в течение ближайших трех недель. 

 

В 11.00 состоялся старт экспедиции из города Вятские Поляны, брендированный автомобиль, украшенный логотипами партнеров и информационных спонсоров проекта, мчится по просторам России, а вокруг зеленеет свежая листва, несмотря на холодную весну радующая глаз и вселяющая оптимизм: движемся мы практически на юг, и вскоре надеемся достичь долгожданного тепла, почти летнего солнышка и цветущих (а где-то, возможно, уже плодоносящих) садов. 

 

Как и прежде, основная цель экспедиции – поиск национальных головных уборов народов мира для того, чтобы коллекция уникального музея «Дом шляп», открытого в Вятских Полянах, становилась все более представительной и интересной для посетителей.

 

В музее уже есть несколько традиционных грузинских и абхазских головных уборов, но нам предстоит серьезная работа по поиску новых экспонатов. Единственный способ найти что-то действительно необычное и стоящее – это отправиться в дальний путь. 

 

По доброй традиции нас пришли проводить и дать доброе напутствие друзья и родственники, а также репортеры Вятскополянского кабельного телевидения. Пресс-конференция, посвященная экспедиции “Hat Master’. Кавказ”, состоялась в г. Кирове несколькими днями ранее, анонс поездки был сделан, и мы решили отправиться в путь без формальностей: кто смог – тот пришелJ

 

Первым мегаполисом, стоящем на маршруте, стала красавица Казань, с широкими проспектами, современной урбанистической архитектурой, идеально ровными дорогами и спешащими по своим делам горожанами. 

 

Миновав огромную столицу Республики Татарстан, держим путь на Ульяновск, заезжаем перекусить в достойное кафе, расположенное вскоре после выезда из города, называется заведение «Мельница», что прекрасно иллюстрирует фасад здания, увенчанный той самой мельницей, раскинувшей широкие лопасти в поисках попутного ветра. 

 

 

Прекрасные автострады Татарстана бережно ведут нас среди бескрайних вспаханных полей, начинается зона Черноземья. Угольный цвет земли резко контрастирует с ярко-зелеными березами, растущими в перелесках, распустившими первые весенние листья.

 

Оставляем позади и в стороне Ульяновск, раскинувшийся на берегах Куйбышевского водохранилища, и сворачиваем в направлении Сызрани – конечного пункта сегодняшнего маршрута.

 

 Для начала нужно привыкнуть к долгой дороге, постепенно втягиваясь в активный ритм автомобильной экспедиции. Дороги здесь первоклассные, но местами ведутся ремонтные работы.

 

 Все-таки приятно ехать на хорошей скорости по прямым автомагистралям с качественной разметкой, и вдвойне приятно это на Родине! 

 

По пути заезжаем еще в одно совсем крохотное кафе, делаем с Олегом лайфхак о том, как не ошибиться при выборе места общественного питания исключительно для тех, кто отправляется в путь и нуждается в советах бывалых путешественников. В этой экспедиции мы будем снимать множество видео, рассказывать об особенностях жизни путешественников, обо всем самом интересном и увлекательном, что встретится нам на пути. Следите за ходом экспедиции и смотрите видеосюжеты о путешествии на сайте газеты «Комсомольская Правда – Киров», официального информационного партнера проекта экспедиции “Hat Master. Кавказ”!

 

На закате мы прибываем в Сызрань, через систему поиска и бронирования отелей booking.com находим очень неплохую гостиницу, стоящую прямо на берегу реки, и после блуждания по испещренным колдобинами дороги, петляющей по промзоне, прибываем в место своего первого ночлега.

 

Завтра нам предстоит пройти большое расстояние, день обещает быть очень напряженным, при идеальном прохождении маршрута мы намерены добраться до г. Элиста, столицы Калмыкии. 

 

17. Maя 2017

Первый трофей экспедиции

 

1.       Команда проекта экспедиции “Hat Master. Кавказ”, прибыв в Сызрань вчерашним вечером, расположилась на первую ночевку в более чем достойном, совсем новеньком отеле «Речной вокзал», номера в котором оказались наиболее оптимальными по соотношению «цена-качество».

 

Во время путешествий мы останавливаемся в самых разных гостиницах, гестхаусах и отелях, стараясь выбирать наиболее простые и отвечающие элементарным требованиям туристов. 

 

1.       Вход о отель охраняют каменные львы, совсем рядом – река и пристань, куда в летнее время вплотную подходят теплоходы. Набережная прекрасно оборудована всем необходимым для отдыха постояльцев, да и жители города, судя по всему, с желанием приходят в это уютное место. 

 

Делаем несколько снимков на фоне реки и с очень реалистичными скульптурами львов, занимаем места в экспедиционном авто, и продолжаем свой путь на юг, в сторону Кавказских гор. 

 

Сызрань предстает перед нами как совсем небольшой, но очень уютный городок.

 

Здесь нет многоэтажных типовых коробок, а центральная, историческая часть города разместилась возле реки. Есть в Сызрани золотоглавые храмы и даже собственный Кремль! 

 

 Мы направляемся по трассе, проложенной среди обширных ковыльных степей. На пути нам встречаются перелески и даже небольшие сосновые боры, но постепенно пейзажи становятся все более однообразными, открывая широкий круговой простор южной степи, где гуляют сильные ветры, под их натиском колышется ковыль. 

 

Позади оставляем Саратов, сворачиваем на объездную дорогу, и еще очень долго видим на горизонте разросшиеся вширь и ввысь жилые кварталы южного российского мегаполиса. Нам же предстоит неблизкий путь в сторону Волгограда и дальше – вплоть до калмыцких степей. 

 

На въезде в город Камышин останавливаемся перекусить в уже хорошо известном по прошлым поездкам кафе «Елена», отличающимся от многих других очень своеобразным дизайном.

При входе в заведение – аккуратные газоны с забавными скульптурками лесных обитателей, а внутри – уютный антураж, в интерьере сочетаются самые разнообразные элементы от детских рисунков, оставленных на память владельцам и посетителям кафе, до фонтанчика, небольшой заводи и клетки с волнистыми попугайчиками. 

 

Место это на самом деле уютное, а еще здесь прекрасно готовят, продают выпечку собственного производства. Мы побеседовали с работницами кафе и администратором, рассказали о целях и маршруте экспедиции. Продавец, изрядно стесняясь, поделилась с нами историей коллекции детских рисунков:

- Как-то так само повелось – дети стали оставлять нам свои рисунки, мы выложили на один из столов карандаши и фломастеры, а потом это стало традицией, не только детишки, но и взрослые с удовольствием пишут нам благодарности и оставляют на память рисунки.

 

На некоторых столах под стеклом выставлены детские творения, вы и сами можете внести посильный вклад в оформление кафе. 

 

Мы едем дальше через село Оленье, вдоль дороги – сплошная стена лавок, в которых торгуют забавными, немного аляповатыми скульптурами сказочных персонажей, изготовленных из крашеного гипса.

Но нас притянуло седа совсем не это: в одной из лавок обнаруживаем выставленные на продажу казацкие и кавказские папахи! Олег с разрешения продавщицы, добродушной местной жительницы, напоившей нас горячим чаем, примерил самую пушистую папаху, и уже не смог с ней расстаться – уж очень хорош оказался головной убор.

 

Это – первый экспонат экспедиции, приобретенный для Музея головных уборов народов мира «Дом шляп». Мы радуемся удачной покупке, а заодно примеряем другие папахи. 

 

Начало новой коллекции кавказских национальных головных уборов положено, впереди нас ждет множество возможностей. Главное – не спешить с покупками и внимательно изучать все предложения. 

 

1.       А еще в Оленьем продается много разных сортов сгущенного молока (судя по всему, где-то поблизости – производство этого вкусного молочного деликатеса. Но гастрономия – совсем иная тема, хотя в долгом пути все имеет значениеJ

 

Волгоград вытянулся на десятки километров вдоль Волги, на преодоление города требуется уйма времени, и мы терпеливо движемся в потоке транспорта до тех пор, пока не выходим на пустынную трассу, ведущую через калмыцкие степи в Элисту. Над ковыльной степью опустился вечер, автомобиль послушно несется по прекрасному шоссе, изредка встречая попутные авто. 

 

Над миром опускается вечерняя темнота, накрапывает мелкий дождик. Поздним вечером под усилившимся дождем добираемся до столицы Калмыкии и останавливаемся в простеньком и дешевом хостеле. Позади 14 часов пути и более 930 километров пробега (только за сегодняшний день).

 

18. Maя 2017

О Калмыкии и калмыках

 

Вчера мы преодолели расстояние в 1000 километров, были в пути с раннего утра до ночи, разумеется, сильно устали по пути.

 

Все-таки, степной пейзаж сильно изматывает, когда сотни и тысячи километров мы видим лишь однотипные пейзажи. Таковы издержки дальней заброски, а основная часть экспедиции начинается лишь 18 мая во Владикавказе. 

 

Утром Олег решил пообщаться с хозяином гестхауса «Тюльпан», в котором мы остановились на ночь в городе Элиста, столице республики Калмыкия. Нам очень повезло - собеседник оказался настоящим знатоком истории калмыцкого народа, и буквально за несколько минут рассказал нам много увлекательного об исторических корнях калмыков, их обычаях и культуре.

 

Жители республики считают себя прямыми потомками Чингисхана, до принятия буддизма исповедовали совершенно иное духовное учение. Нам порекомендовали отправиться в «Город шахмат», поскольку наше время на знакомство с городом сильно ограничено. 

 

Быстро собрав вещи, пользуемся коротким перерывом в утреннем дожде и выезжаем в центр Элисты, попав вскоре на улицу…Остапа Бендера! Вначале это вызывает некоторое недоумение, но оно быстро рассеивается после посещения «Города шахмат», одной из главных достопримечательностей калмыцкой столицы. 

 

По пути, разумеется, останавливаемся возле памятника «Великому Комбинатору»: бронзовая фигура Остапа застыла на фоне двенадцати стульев как иллюстрация одной из ключевых сцен из поистине бессмертного произведения Ильфа и Петрова. 

 

С завтраком сегодня как-то совсем не срослось: единственное встреченное нами на пути кафе, рекламирующее блюда национальной калмыцкой кухни на баннере при входе, оказалось закрыто и работает с 10 утра.

 

Кстати, в каждом путешествии мы стараемся попробовать блюда национальной кухни разных стран и народов. Часть при этом возникают курьезные случаи, о некоторых из них мы непременно расскажем в наших последующих постах. 

 

В Элисте много буддистских храмов, что неудивительно – республика Калмыкия является единственным в Европе регионом, где большая часть населения исповедует учение Гаутамы Будды, буддизм.

 

Улицы и дворы города выглядят чистыми и ухоженными, асфальтовое покрытие за давностью лет оставляет желать лучшего, но сам город вызывает ощущение поистине буддистского умиротворения. Здесь никто никуда не спешит, вас не пытаются торопить на каждом шагу, горожане ходят и ведут свои автомобили спокойно и размеренно. Такова Элиста, в ней – свой неповторимый дух. 

 

«Шахматный город» - действительно необычное место, в центре его находится модернистской архитектуры здание, где расположены выставочные площади и, главное – уникальный в своем роде музей шахмат.

 

Первым делом мы прицениваемся в сувенирных магазинах, именно здесь обнаруживаем традиционные калмыцкие головные уборы как мужские, так и женские. Конечно, туристам продают современные реконструкции, изготовленные на основе народной традиции. 

 

По нашей просьбе молодая девушка-продавец примерила пару головных уборов и немного рассказала об их названиях и области применения, в каких случаях и кем они используются. Девичий головной убор по форме напоминает пилотку, имеет преимущественно черный цвет, украшен богатой вышивкой золотой нитью или канителью.

 

Он носит название «камчатка», нам показали несколько вариантов, один из них стоит 15 000 рублей, украшен вышивкой из настоящей золотой канители, исключительно ручной работы. Конечно, мы очень впечатлены, но пока не осмеливаемся делать дорогостоящие покупки, ведь впереди еще целая экспедиция. 

 

Наша собеседница рассказала:

- Камчатку носят только замужние женщины, это особенный головной убор, который всегда украшают сложным вышитым орнаментом.

 

В 1437 году ойратские правитель Тогон-Тайша издал указ, согласно которому его народ, чтобы отличаться от монголов, должен использовать в своем головном уборе красную кисть (улан-зада), символизирующую солнце и отходящие от него лучи.

 

Отсюда пошло название улан-залата хальмгуд. 

 

- Головной убор считался символом свободы и ценился превыше всего, его нельзя было класть у ног, наступать на него, перешагивать через него и дарить кому-либо. Шили шапки в особые дни, посоветовавшись с зурхачи, после чего очищали шапку огнем и произносили разные благопожелания (молитвы). 

 

Девушка продолжает вой рассказ:

- Молодые женщины носили шапки округлой формы, из бархата, они назывались «джатаг», поверхность такого головного убора украшалась золотым шитьем и рельефной гладью.

 

Самая обычная женская шапочка называлась «тамша», она всегда круглая, с желтой верхушкой и пунцовой кистью сверху. Праздничные головные уборы шились из дорогого меха соболя, выдры или бобра. По праздникам женщины надевали «халмаг», часто его надевали на свадьбу. Отличается такая шапка богатой вышивкой и красивой отделкой.

 

Благодарим собеседницу за обстоятельный рассказ и поднимается на этаж выше, где знакомимся с выставкой национальной калмыцкой одежды, представленной Басамом Захаровым.

 

Автор выставки рассказал нам не только о традиционной калмыцкой одежде, но также и о мировоззрении и верованиях калмыков, до принятия буддизма имевших свою уникальную систему ценностей:

- современная религия калмыков – это ламаистская ветвь тибетского буддизма, до того существовало несколько духовных традиций, особую роль в которых играл культ стихий, небесных светил, прежде всего Солнца.

 

Мне довелось провести серьезную исследовательскую работу прежде чем смог найти достоверную информацию. На этой выставке представлены не только археологические находки, но и современные реконструкции национальной одежды.

 

Еще я пытаюсь донести до посетителей информацию о доламаистских верованиях предков современных калмыков. 

Затем мы отправились в Музей шахмат, где представлено множество экспонатов-подарков их личной коллекции президента республики.

Экскурсовод музея рассказала нам:

- В основе музея – коллекция личных вещей Восьмого Чемпиона мира по шахматам Михаил Таля (1936-1992), являвшегося уроженцем Калмыкии, прославившем нашу страну на международном уровне.

Благодаря усилиям главы Калмыкии коллекция личных вещей и подарков Михаила Таля стала достоянием России и заняла достойное место в специально созданном музее. Каких только шахмат здесь нет! Игла эта очень древняя, судя по данным историков, берет свое начало из Индии. Именно в Элисте состоялся Международный шахматный турнир, для проведения которого и был построен этот «Шахматный город». Среди экспонатов как старинные шахматы со всего мира, так и современные дизайнерские шедевры, например, эти шахматы в форме фигурок ведущих мировых лидеров…

 

После содержательной экскурсии мы все-таки отправились в кафе, что заприметили накануне, и попробовали пару блюд национальной калмыцкой кухни.

 

Конечно, если вы хотите составить собственное представление о них, единственный способ сделать это – приехать в качестве туриста в Калмыкию и сделать это самостоятельно. Потому что личный опыт не заменит ничто.

Еще здесь изумительный и очень своеобразный чай, традиция приготовления которого пришла явно из Тибета. В основе напитка – смесь зеленого и черного чаев, немного соли и сливочное масло. Вкус – непередаваемый, кстати, он отлично утоляет жажду. 

Гастрономическая часть нашего туристского опыта удалась на славу, и вот мы уже несемся по прямой трассе по степи, совершенно плоской цветущей и благоухающей ароматами лечебных трав.

 

На одной из остановок упражняемся в запуске небольшого дрона, его управлении и съемке видео с высоты птичьего полета. Картинка сверху получается необычная, но нам явно требуется некоторое время на овладение искусством полета и управления съемочным процессом.

 

Впереди у нас три недели путешествия, а значит, есть время на это!

 

Калмыцкие коровы, кстати, почти не отличаются поведением от индийских – они вальяжно разгуливают по проезжей части, не обращая никакого внимания на проезжающие автомобили. Чувствуется, что именно они здесь хозяева/ Тучные стада коров и отары овец все чаще встречаются на нашем пути.

 

Между тем мы покидаем Калмыкию и продолжаем свой путь по Ставропольскому краю, затем – по Карачаево-Черкессии и республике Северная Осетия – Алания. 

 

Вскоре на горизонте показались отроги Кавказских гор, а предгорную долину закрыла сплошная пелена свинцовых дождевых туч.

 

Мы долго пытались разобраться в противоречивых данных двух авто-навигаторов, пытавшихся нас окончательно запутать при попытке провести до города Беслана разными маршрутами.

 

 Электроника иной раз озадачивает, загоняя в самые отдаленные населенные пункты, где дороги становятся узкими, временами – проселочными.

 

 Но и в этом мы всегда находим позитивное начало – как иначе попасть в захолустье, которое еще не коснулся массовый туризм? 

Уже под проливным дождем мы подъезжаем к аэропорту Беслана, встречаем нашего коллегу по всем путешествиям, одного из авторов и идейных вдохновителей проекта “Hat Master” Валерия Смолюка.

 

Из-за неотложных дел он смог примкнуть к нам уже в Беслане, и с этого момента состав экспедиции на Кавказ становится полным. Поздним вечером мы заселились в небольшой, но вполне уютный и бюджетный отель на окраине Владикавказа.

 

Завтра утром отправляемся в Грузию!

19. Maя 2017

Мы спустились с Кавказа в "Вятку"

 

Ночевка в небольшом гестхаусе, именуемом «Отелем», вернула силы участникам экспедиции: последние пару ночей практически никто не высыпался из-за напряженного графика передвижений по огромным просторам регионов России.

 

Накопившаяся усталость – не самый лучший спутник путешественника. Частная гостиница расположена в индустриальном районе Владикавказа, и мы всю ночь слышали шум несущихся под окнами автомобилей, так что выспаться снова не удалось. 

 

Ситуацию исправила администратор, дежурившая на лобби, бесплатно напоив нас крепким утренним кофе, развеселив нас остроумными шутками.

Одному из постояльцев отеля, явно не выспавшемуся, напоследок она сказала: «Вы уж извините, что драки не было» (видать, человек изрядно выпил с вечера). Так, с шутками и прибаутками, мы встретили серое, пасмурное утро нового дня. 

 

Сегодня наша цель – пересечение российско-грузинской границы, конечный пункт дневного маршрута – город Тбилиси, столица Грузии. Именно в этот день начинается международная часть экспедиционного маршрута.

 

Стоило выехать из Владикавказа, улицы и здания которого напомнили нам исторические районы г. Кирова, как мы оказались у подножия величественных Кавказских гор. 

 

Горные вершины скрыты в низкой облачности, на склонах – буйство растительности. Шоссе приводит нас на Военно-Грузинскую дорогу, единственную транспортную артерию, соединяющую ныне территорию России и Грузии. Дорога пологими серпантинами уводит нас все выше и выше в горы, и вокруг открываются невероятно красоты пейзажи. 

 

Расстояние между Владикавказом (Северная Осетия – Алания) и Тбилиси составляет 208 км, этот участок пути и носит историческое название «Военно—Грузинская дорога».

 

Дорога поднимается по долине реки Терек, пересекает Скалистый хребет по Дарьяльскому ущелью, затем по ущелью реки Байдарка поднимается к Крестовому перевалу (высота 2384 м), откуда спускается в долину реки Белая Арагви и по правобережью реки Кура подходит к Тбилиси.

Немного истории: современное название — Военно-Грузинская — закрепилось за дорогой после начала её реконструкции русским военным ведомством.

 

Постоянное сообщение по дороге было открыто в 1799 году, передвижение было трудным, так, посланный в этом году в Грузию отряд русской армии под командованием генерала Лазарева прибыл на место через 36 дней!

 

После присоединения Грузии к России (1801) началось строительство новой, улучшенной Военно-Грузинской дороги.

 

 В 1811 году дорога перешла под надзор Управления путей сообщения России, был проведён колоссальный объём работ — сняты откосы, созданы карнизы, сделаны выемки, построены мосты, проведена отсыпка, возведены плотины и дамбы, для предотвращения обвалов — подпорные стены и крытые траншеи и т. д.

В 1814 году открыто движение экипажей, с 1827 года — устроена экспресс-почта.

 

Военно-Грузинская дорога сыграла большую роль в развитии экономических связей между Россией и Закавказьем. В разные годы по ней проезжали Александр Грибоедов, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Николай II, Лев Толстой, Владимир Маяковский…

 

В небольшом поселке, в нескольких километрах от границы, мы останавливаемся чтобы перекусить; хозяйка магазинчика угощает нас кофе совершенно бесплатно, и в ответ на наше удивление и вопрос о том, где лучше пообедать, отвечает:

 

 

- Я – грузинка, раньше здесь было грузинское село, потом граница переместилась, и мы оказались в другой стране. А покушать вам лучше уже в Грузии после пересечения границы.

Обещаю – не пожалеете.

Расположившись возле входа в крохотный магазин, мы, любуясь буйством облаков, окутывающих горные вершины перед очередным дождиком, согреваемся крепким кофе и делимся друг с другом мыслями о том, сколько времени придется нам провести за таможенными формальностями.

 

Иногда при пересечении границ на автомобиле на это требуется до нескольких часов. 

 

Получив благое напутствие от встреченной грузинской женщины, семья которой живет в маленьком селении среди неприступных гор, продолжаем свой путь, и через несколько километров оказываемся на таможенном переходе, оборудованном современными системами безопасности.

К нашему изумлению, прохождение всех таможенных формальностей заняло не более 15-20 минут, за это время мы получили по паре штампов в свои загранпаспорта т оказались на территории Грузии.

 

Таможня находится в узком ущелье, где гуляют сильные ветра, с обеих сторон – отвесные скалы, уходящие высоко вверх.

 

В какой-то момент полностью исчезает не только мобильная связь, но и ощущение реальности происходящего, настолько сильно дорога зажата между каменными громадами. 

 

Мы любуемся первой встретившейся на пути грузинской христианской церковью, являющейся памятником Всемирного наследия ЮНЕСКО, по спешим забраться в автомобили: с набором высоты становится очень холодно, идет мелкий дождь, а ветер пытается сбить с ног. 

В первом же населенном пункте на грузинской стороне производим обмен денег на местную национальную валюту «лари». Курс лари – примерно 24-27 рублей.

 

Рубли здесь уже не принимаются, зато много придорожных обменных пунктов. На сей раз, будучи очень голодными, мы не ищем какие-либо иные варианты, а просто меняем деньги у продавца продовольственного магазина, чтобы было чем расплатиться за еду. 

В кафе нам готовят вкуснейшие традиционные блюда грузинской кухни: хинкали, хачапури и харчо.

 

Пожалуй, впервые за время путешествия мы по-настоящему поели настолько вкусной пищи. Часто при больших ежедневных пробегах на авто на удается перекусить лишь раз в день, все остальное время довольствуясь орешками и бананами. А в данном случае был настоящий гастрономический катарсис!

 

По нашей просьбе хозяйка обстоятельно рассказывает о каждом блюде и дает нам рекомендации того, какие деликатесы грузинской кухни стоит непременно попробовать во время путешествия по стране. 

Вдоль дороги – множество обменных пунктов и разнообразных кафе-ресторанчиков, некоторые из них выглядят очень фешенебельно, все надписи – на грузинском и английском языках, чувствуется популярность этих мест среди иностранных туристов.

 

Но мы слышим вокруг лишь грузинскую и русскую речь, судя по номерам автомобилей, едут сюда преимущественно из России. Туристический поток россиян в Грузию неизменно растет год от года, а нам предстоит понять в чем причина такой популярности этой кавказской страны и у наших соотечественников ведь никто из нас прежде не был в Грузии. 

Мы постепенно взбираемся все выше в горы, красота Кавказа в полно мере ощущается именно здесь, а суровом краю голых скал и ледников. Дорога извилистым серпантином поднимается на самый верх Большого Кавказского хребта, наверху – абсолютное «молоко», видимость падает до нуля.

 

Еще несколько крутых подъемов, и мы оказываемся на Крестовом перевале, самой высокой точке Военно-Грузинской дороги, откуда в ясную погоду должен открываться поистине величественный вид на горные пейзажи. Нов нашем случае все совсем иначе: видимость равна нулю, из ниоткуда прямо перед нами возникают фары встречных автомобилей, и также исчезают в ничто позади.

 

На склонах много снега, здесь часты сходы снежных лавин, селевых потоков и камнепады, что является причиной временных закрытий дороги для автотранспорта.

 

Бывали периоды, когда из-за буйства стихии на восстановление дорожного покрытия требовались недели месяцы, все это время дорога была закрыта. 

При спуске по южному склону видим множество отелей, эти мест очень популярны у туристов, здесь можно заниматься разными видами зимнего отдыха. По мере снижения высоты увеличивается и количество приезжих, слышна речь на разных языках мира.

В одном из сел мы приобретаем несколько разноцветных хевсурских шапочек, внешне по форме напоминающих азиатскую тюбетейку, только вязаную из шерсти и украшенную геометрическим орнаментом с равносторонними крестами, характерным символом раннего православия (большинство населения Грузии исповедует христианство). 

 

По пути мы посетили Крепость Ананури, здесь вливается в Арагви небольшая река Ведзатхеви. Ананури служила главным опорным пунктом для арагвских эриставов, правителей этого края. Крепость относится к ранней феодальной эпохе и служила форпостом обороны, перекрывая дорогу, ведущую из Дарьяльского ущелья. Резиденцией эриставства в XVII веке был город Душети.

Главная дорога из Душети на север проходила через узкое ущелье Ведзатхеви и при слиянии этой реки с рекой Арагви создавались естественные ворота. На таком удачном месте эриставы воздвигли сначала башню, а спустя некоторое время — крепость, которая стала надёжным укреплением.

Здесь же удается сделать фото в папахе, с боевым кинжалом, рогом и, разумеется, на коне Туристов в этих местах очень много, их привозят из столицы целыми автобусами.

 

Вскоре начинается сильный дождь, а мы уже мчимся по широкой автостраде по Тбилиси, где запланирована встреча в студии информационного агентства “Sputnic”. Тамара, работник агентства, встречает нас, угощает крепким кофе и берет интервью у членов экспедиции.

 

Вопросов было много, Олег и Валерий с радостью отвечают на них. Для нас был очень приятен большой интерес, проявленный к нам со стороны грузинских СМИ, впервые в нашей практике мы получили приглашение в студию за несколько дней до прибытия в страну. Напоследок, получив благие напутствия от Тамары и ее коллег, мы направляется в частный гостевой дом, носящий название «Вятка»! 

Это не ошибка и не опечатка, на самом деле в Тбилиси можно с комфортом остановиться в «Вятке» - гестхаусе, открытом Марией Киласония, переехавшей из г. Кирова в Тбилиси.

Тбилиси – современный крупный город со множеством достопримечательностей, есть здесь и древние памятники, и современная хайтековая архитектура, узкие уютные улочки и огромные проспекты. Мы некоторое время петляем по частному сектору, находим искомое.

 

Гостевой дом небольшой, но очень уютны, хозяйка встречает нас по-матерински, тотчас же, не успев переступить порог, мы были приглашены к столу, получив в руки по бокалу домашнего вина.

Такая в Грузии традиция – вначале гостя угощают, поят и кормят, а уже в процессе ведут беседы. 

Тут же мы знакомимся с еще одним постояльцем – Кристианом, жителем Германии, приехавшим в Грузию в качестве туриста. Он неплохо владеет русским языком, пытается учить грузинский. Заселившись в номера, мы направляемся перекусить в ближайший ресторан (причем, не в туристическое место, популярное именно у жителей самого Тбилиси).

 

 Место очень уютное, с несколькими залами и просторным садом, где можно сидеть за столом в беседках. После долгих обсуждений меню, останавливаем выбор на самых топовых блюдах грузинской кухни: шашлык, хинкали, хачапури и сухом красном вине «Саперави». Вскоре начинается дождь, быстро темнеет, а мы, сидя за столом под навесом, делимся друг с другом впечатлениями о первом дне пребывания в этой удивительной стране.

Вскоре нас порадовали живой музыкой, артист со сцены запел грузинские популярные песни, некоторые из которых хорошо известны нам по творчеству Народного артиста СССР Вахтанга Кикабидзе.  

Поздним вечером, набившись впятером в одно такси, мы возвращаемся по неспящим улицам Тбилиси, а колоритный водитель, заговорившись с нами, едет совершенно в другую сторону, и если бы не навигация на одном из наших смартфонов, он завез бы нас в другую часть города.

 

Завтра состоится знакомство с достопримечательностями Тбилиси, мы надеемся как можно лучше узнать этот город, и, разумеется, найти грузинские национальные головные уборы.  

20. Maя 2017

Чудеса Кахетии. Как делают настоящий "Киндзмараули"

 

Сегодня нам предстоит очень содержательный экскурсионный день и настоящее путешествие в Кахетию, один из регионов Грузии, расположенный к северо-востоку от Тбилиси. Участникам экспедиции впервые удается выспаться в уютном гостевом доме «Вятка», после вчерашнего радушного приема хозяйка Мария Киласония и Зураб, ее компаньон по туристическому бизнесу, предложили нам помощь в организации радиальных выездов из Тбилиси для знакомства с достопримечательностями. 

 

Но прежде всего Мария угощает нас вкусным чаем с настоящим горным мёдом и свежими, только что из печи, лавашами.

 

Первым пунктом стала Кахетия как регион с древней и богатой историей, изобилующий природными достопримечательностями и историческими памятниками. Мы оставляем экспедиционные автомобили на стоянке гостевого дома, садимся в микроавтобус «Mersedes», используемый для проведения туров, и отправляемся в путь.

По широкому шоссе проносимся на хорошей скорости практически через весь Тбилиси, оставляя позади фешенебельные правительственные здания, построенные в стиле «хайтек», замысловатые сооружения, придающие древнему городу самый современный облик, мимо древних храмов и крепостных стен, попадаем в идиллические пейзажи провинциальной Грузии. 

 

По традиции Зураб, сидящий за рулем авто, завозит нас к своей тёте, встретившей на как самых дорогих гостей.  

 

Нам демонстрируют процесс выпекания лаваша в большой тандырной печи, частично вкопанной в землю: в одной из печей ярко горит огонь, весело полыхают сухие дрова, а в другой, протопленной, полным ходом идет процесс выпекания лавашей.

Женщины ловко извлекают из тандыра горячие лаваши, и тотчас предлагают их нам в качестве закуски.

 

На столе уже стоят два вида самодельного сыра – из овечьего и коровьего молока, Зураб извлекает из бардачка автомобиля пару небольших «походных» рогов, используемых в качестве рюмок, и наливает местной чачи. 

 

Так происходит наше знакомство, а также полное погружение в древнюю культуру грузинского гостеприимства. Чача оказалась крепкой, самое то Сыры – выше всяких похвал! А какие вкусные здесь лаваши, а помидоры… Не передать словами наших чувств, здесь непременно стоит побывать.

 

На противоположной стороне дороги скучает ослик, привязанный к старенькому, видавшему виды авто. 

 

Спустя примерно два часа мы поднимаемся по пологой дороге на невысокие, поросшие плодовыми деревьями горные вершины, и нашему взору открывается прекрасный вид-панорама Алазанской долины.

С большой высоты долина выглядит невероятно огромной, с севера над ней возвышается Большой Кавказский хребет, вершины которого тают в облаках, изредка блестя белоснежными шапками ледников.

 

Вся долина представляет собой огромную винодельческую провинцию, на ней – несметное количество виноградников, государственных и частных заводов по производству разных ортов вина, экспортируемых во многие страны мира. 

 

Мы любуемся также прекрасным видом Сигнахи - «города Любви», красные черепичные крыши которого выделяются на фоне буйной зелени. Но прежде заезжаем в святое для всех христиан место – монастырь Бодбе, расположенный в паре километров от городка Сигнаги.

 

Именно здесь покоятся мощи просветительницы Грузии святой равноапостольной Нины, умершей там же в 347 году, на 67 году жизни, после 35-летнего апостольского подвижничества.

Мария увлеченно рассказывает нам об истории монастыря:

- Перед своей кончиной святая Нина удалилась в местечко Бодбе и там же, прослужив некоторое время, она была похоронена.

 

В скором времени по просьбе царя Мириана над могилой св. Нины был возведен храм в честь святого Георгия — небесного покровителя Грузии, а близ его возник и монастырь.

 

Со временем обитель стала настоящим культурным центром просвещения народа и центром Бодбийской епархии. Однако настоящий расцвет монастырь святой Нины приобрел в XV веке.

 

Цари Кахетинского царства всегда благоволили обители и даже выбрали её как место для коронации.

В начале XVII века монастырь был разграблен войсками персидского шаха Аббаса I. Восстанавливал святыню царь Кахетии Теймураз I во второй половине XVII века. С возрождением монашеской жизни в Бодбе была открыта духовная семинария, там находилось одно из крупнейших в Грузии хранилищ религиозных книг, с XVIII века в обители стал функционировать мужской монастырь.

Ещё одной достопримечательностью монастыря является одна из самых почитаемых икон Грузии — мироточивая чудотворная Иверская икона Божией Матери (находится в соборе св. Георгия).

 

Мы с трепетом обходим территорию монастыря, склоняем головы перед могилой свято Нины.

 

Считается, что место это настолько свято и сильно энергетически, что каждое благое желания, загаданное здесь, обязательно сбывается. 

 

В сувенирной лавке монастыря Мария демонстрирует нам кабалах – традиционный грузинский женский головной убор (также некоторые разновидности кабалах носили и мужчины).

Изготовленный в мастерской другого монастыря и богато украшенный тонкой вышивкой с узорными кистями, этот головной убор просто не мог оставить нас равнодушными, в память об этом святом месте Олег и Валерий приобретают головной убор вместе с небольшой иконкой святой Нины. 

Подобные головные уборы не просто найти ныне в Грузии, и стоят они недешево. Потому мы искренне благодарим Марию за то, что заприметила во время своего предыдущего посещения монастыря эту красоту и сообщила нам о своей находке. 

 

Затем мы направляемся в «Город любви» Сигнахи – самый романтичный и красивый город в Кахетии, расположенный в 110 км к востоку от Тбилиси.

 

Городок совсем небольшой и полностью отреставрирован: старинные дома, мощеные улочки и тихая размеренная сельская жизнь – идеальное место для пары влюбленных.

Из истории этого поселения мало что известно. Только то, что город был построен в 18 веке царем Ираклием II как убежище от лезгинских и персидских атак. В 2005 году в Сигнахи начали масштабную реставрацию, что-то доделывают до сих пор.

Еще его называют городом любви, и есть две версии почему. Первая – здесь есть дворец бракосочетания, где вы легко можно устроить бракосочетание без лишних хлопот и документов.

 

Вторая – известный уроженец этих мест, художник Пиросмани выстелил дорогу из алых роз для своей возлюбленной. Кстати, дворец бракосочетания работает здесь круглосуточно, и зарегистрировать брак можно в любое время дня и ночи 365 дней в году!

 

Крепостные стены вокруг города до сих пор стоят, они увенчаны 23 башнями, в них имеется 6 ворот. Стены пропадают среди густых лиственных лесов, где растут плодовые деревья: гранат, абрикосы, сливы и др. 

Мы взбираемся на самый верх пологой горы чтобы полюбоваться панорамой города и простирающейся внизу Алазанской долиной. А затем начинаем спуск по серпантину для того, чтобы пересечь реку Алазани, именем которой и названа вся 130-километровая межгорная долина.

 

Несколько километров пути среди бескрайних виноградников, и мы оказываемся в городке Квареги, у входа в знаменитый завод Киндзмараули. Здесь для нас проводят обзорную экскурсию по предприятию и дегустацию пяти сортов вин, выпускаемых заводом. 

От экскурсовода, улыбчивой и обаятельной девушки, мы узнаем:

 

- Микрозона Киндзмараули находится в Алазанской долине на территории в сто двадцать гектаров в местечке, где река Дуруджи соединяется с Алазани. Ввиду того, что количество собираемого винограда очень ограничено, настоящее «Киндзмараули» является большой редкостью.

 

Марка вина Киндзмараули является «Контролируемым наименованием по происхождению». Для производства вина наши виноделы используют «кахетинский способ» (вино выдерживается и хранится в кувшинах, имеющих форму конуса, кувшины называются «квеври»).

 

Киндзмарау́ли — красное полусладкое вино, производимое с 1942 года. Имеет цвет переспелой вишни или граната, нежный, полный, бархатистый вкус и типичный сортовой букет. Производится из сорта винограда Саперави. Виноград собирается при сахаристости не менее 22 %, благодаря чему оно всегда является природно-полусладким без добавления сахара.

Мы проходим по территории предприятия, видим длинные ряды огромных ёмкостей для хранения и охлаждения вина, заводскую химическую лабораторию, следующую за качеством продукции, линию по разливу вина, а затем попадаем в подвалы, где экскурсовод демонстрирует стеллажи с запыленными бутылками коллекционных вин и длинные ряды деревянных бочек. 

Завершается познавательная экскурсия дегустацией вин, во время которой туристам рассказывают о свойствах и особенностях каждого сорта вина, о правилах дегустации и других интересных и полезных деталях древней науки виноделия и виночерпия. 

 

Винный тур позади, мы огибаем недавно созданное рукотворное озеро Илия с фешенебельным пятизвездочным отелем на берегу, дорога поднимается круто вверх и приводит нас к ресторану, затерянному среди буйной растительности.

 

Отсюда открывается панорамный вид на долину реки, озеро и окрестные горные вершины. Участники экспедиции изрядно проголодались за день, и пришло время перекусить.

 

Погода быстро меняется: небо заволакивают грозовые тучи, гремит гром, сверкают молнии, а ветер становится штормовым. Сидя за столом в приятной компании Зураба и Марии, мы наблюдаем за буйством стихии через панорамные окна. 

Говорить о качестве и вкусовых свойствах традиционных грузинских блюд бессмысленно – их надо пробовать самим! После вкусного обеда, дождавшись окончания ливня, мы направляемся вдоль подножия гор к еще одному святому месту – монастырю Некреси. 

 

Зураб договаривается с охранником, и нас в качестве исключения пускают на экстремальную дорогу-серпантин, ведущую к монастырю. Здесь могут взобраться наверх только полноприводные автомобили. Мы с нескрываемым восхищением наблюдаем за тем, как Зураб аккуратно преодолевает очень крутой подъем, и вот мы уже у входа в монастырь. Стоило нам выйти из автомобиля, как начинается ливневой дождь.

 

Мария рассказывает:

 

- Задолго до нашей эры у подножья монастыря был большой город. Археологические раскопки открыли много его тайн — там нашли керамику, топоры, много предметов древнего быта. Правда, датировать точное основание города не удалось.

 На сегодняшний день от древнего городища остались лишь части фундамента, которые возвышаются над землей. Земляные валы почти полностью исчезли, есть «намеки» на городские стены, и кое-где очертания улиц.

 

Все сооружения выполнены из серого камня, кладка достаточно ровная и крепкая, что удивляет. Позднее на самой вершине горы возле города был основан храмовый комплекс.

 

Его создание приписывают одному из Ассирийских отцов, которые первыми пришли в Грузии проповедовать Христианство. Звали его Або Некресский, известен также как Абибос.

 

Его мощи сегодня хранятся в Мцхете в храме Самтавро, там он был казнен язычниками. Появление первой церкви на территории современного Некреси (базилики) связывают с 4 веком.

Грузины рассказывают легенду о том, что когда очередной раз мусульмане попытались разорить монастырь, его служители окружили Храм Богородицы свиными тушами и мусульмане побрезговали туда войти. Вот и сегодня отголоски этой традиции живы — на большие православные праздники принято делать шашлык только из свинины.

 

Мы заходим в храм, где идет служба, туристов в это время нет, и для нас делают исключение, дав возможность некоторое время провести здесь во время вечерней молитвы братии монастыря.

 

По пути домой мы посещаем еще пару интересных туристических объектов: уже на закате солнца нашему взору предстает «мертвый город» Греми.

 

Мы за несколько минут до закрытия территории чудом сохранившегося древнего храма и сторожевых башен поднимаемся наверх, заходим под своды храма, где в темноте (из-за сильного ветра и грозы электричество было отключено) мерцает лишь пламя свечей. 

Мария, наш неизменный экскурсовод рассказывает:

 

- Название этого замка звучит одновременно и грозно, и музыкально. Как только вы увидите стоящий на возвышении, почти нависающий над трассой величественный кирпичный храм с бирюзовыми куполами, вы поймете, почему комплекс Греми включен в программу каждой без исключения экскурсии по Кахетии.

 

Он так изящно и грациозно стоит на холме, и так органично сливается с окружающим его ландшафтом, что невозможно устоять перед его молчаливым обаянием. Не нужно быть знатоком истории или архитектуры, чтобы оценить красоту Греми – замка, построенного в 16 веке. 

 

Когда-то здесь был целый город под названием Греми.

 

Около ста лет он был столицей Кахетинского царства. Предположительно, люди заселили эти территории еще на закате бронзового века, а город на этом месте был основан кахетинским царем Гиорги, хотя наиболее развитым и стратегически важным пунктом он стал во времена правления Левана Кахетинского, а разрушил его иранский шах Аббас со своим войском в 1615 году.

 

Шах предпочитал не разрушать христианские церкви, именно поэтому церковь Архангелов Михаила и Гавриила уцелела. Весь же город был уничтожен. После нападения шаха Аббаса Греми не смог вернуть себе прежнюю славу, и столица была вскоре перенесена в другой город Кахетии – Телави.

 

Когда служительница храма сообщает нам о закрытии территории, мы выявляем потерю Валерия, который исчез в неизвестном направлении после выхода из храма. Но, вернувшись к автомобилю в сгущающихся сумерках, обнаруживаем его, неспешно беседующего с Зурабом. 

 

Следующим пунктом посещения на сегодня становится аэропорт «Мимино», хорошо известный телезрителям по названию одноименного фильма. Пользуясь случаем, при помощи Зураба, у которого везде – друзья и знакомые, проникаем на охраняемую территорию аэропорта и делаем видео/фото этого знаменитого среди любителей советского кинематографа места. 

 

Затем, проехав несколько десятков километров, заезжаем в город Телави, древнюю столицу Кахетии.

 

Здесь также много экскурсионных объектов: нам удается прикоснуться к древнему дереву – чинаре возрастом более 900 лет и увидеть необычную скульптурную группу «Улитки», выполненную из металлолома. Телави – один из древнейших городов Грузии — столица грузинского региона Кахетия.

 

Именно там растет виноград и производится знаменитое грузинское вино.

 

Население Телави насчитывает не более 20 000 человек, расположен город в самом центре Алазанской долины и очень удобен с точки зрения того, чтобы жить в нем и посещать окрестные достопримечательности Кахетии. Кстати, в Телави снимали несколько эпизодов фильма «Мимино».

 

Поздним вечером, под проливным дождем мы возвращаемся в Тбилиси, не в силах даже обсуждать полученные за день впечатления, поскорее ложимся спать, ведь завтра предстоит тоже не менее содержательный экскурсионный день. 

21. Maя 2017

Христианские святыни Грузии. На родине Сталина

 

Сегодня – наш второй экскурсионный день, он посвящен знакомству с частью основных достопримечательностей Тбилиси и его пригородов.

 

Стоит иметь в виду, что для хотя бы беглого осмотра всех достопримечательностей столицы Грузии и примыкающих к ней территорий требуется как минимум несколько дней. Потому мы воспользуемся помощью Марии и Зураба, отправившись вместе с ними на микроавтобусе в эту увлекательную поездку.

 

Погода с утра не задалась, всю ночь шел сильный дождь и, похоже весь день будет лить. Но у нас нет выбора, раз уж приехали в «сезон дождей», будем изыскивать возможности выполнить намеченную программу сполна. 

 

Первым пунктом посещения становится знаменитый Монастырь Джвари – рукотворное чудо, овеянное легендами и тайнами, граничащими с настоящими чудесами. Расположен он на вершине «крестовой» горы, откуда открывается прекрасный вид на слияние рек Арагвы и Мтквари, разлившихся после сильных дождей.

 

 В отзывах туристы пишут, что в этом месте вспоминаются слова русского поэта Михаила Лермонтова, потому что именно здесь сливаются «струи Арагви и Куры» и, шумя пенными волнами, устремляются к древнему Тбилиси. Значительная часть монастыря разрушается, хотя Великая церковь до сих пор используется для проведения крупных религиозных праздников и торжественных венчаний.

 

Комплекс пребывает в списке объектов UNESCO, находящихся под угрозой разрушения. Мировое сообщество выделяет значительные средства для его поддержания.

Мцхета была местом, где в 334 году Грузия приняла христианство. По сей день она остается штабом Грузинской Православной Церкви. Джвари, или, как его еще называют, Монастырь Креста, считается одним из старейших на Кавказе.

 

Историки полагают, что его построили на месте, где святая Нино, женщина-миссионер, в IV веке создала первую христианскую общину. Как гласит предание, она остановилась здесь и долго молилась, а после воткнула в землю крест. Уже к 545 году в этом месте возвели первый храм. Позже его нарекли Малой церковью Джвари. К сожалению, она не сохранилась.

Второй и больший храм, названный Большая церковь Джвари, был построен неподалеку, между 586 и 605 годами. Предположительно, останки Святой покровительницы Грузии покоятся под фундаментом монастыря. Это место считается самым священным не только в стране, но и во всем Северо-Кавказском регионе.

Гори, Музей И.В. Сталина

 

Мы также совершили путешествие в город Гори, являющийся родиной И.В. Сталина, именно здесь он повел первые четыре года своей жизни, сохранился домик, в котором снимала крохотную комнатку семья будущего генералиссимуса, главы советского правительства.  В Гори в 1937 году открылся Музей Иосифа Сталина. 

 

Музей имеет три отдела, все они расположены в центральном районе города. Главный корпус — большое палаццо в сталинистском готическом стиле, строительство которого начато в 1951 году как местного музея истории, но вполне очевидно, то что он должен был стать мемориалом Сталину. 

 

В экспозиции много вещей, фактически или предположительно принадлежащих Сталину, включая часть мебели из его рабочих кабинетов, и подарков. Также представлено большое количество иллюстраций, картин, документов, фотографий и газетных статей. Показ экспозиции заканчивается одной из двенадцати копий посмертной маски Сталина.

Перед главным музеем — дом, в котором Сталин родился и провёл первые четыре года жизни. В музее представлен личный железнодорожный салон-вагон Сталина. Вагон использовался им с 1941 года, в том числе для поездок на Тегеранскую и Ялтинскую конференции. Он был передан музею Северо-Кавказской железной дорогой в 1985 году.

Пещерный город Уплисцихе

 

В переводе с грузинского Уплисцихе означает «крепость бога». Этот город возник в конце второго – начале первого тысячелетия до н. э., и свое время был культурным, политическим и религиозным центром Грузии.

 

 В период расцвета Уплисцихе состоял из 700 пещер, а также пещерных архитектурных и культовых сооружений, из которых к настоящему времени сохранились только 150. Издалека город похож на большой муравейник. 

Уплисцихе, расположен недалеко от Тбилиси и всего в десяти километрах от Гори, возник город на берегу реки Куры ещё в конце II тысячелетия до н.э. он целиком высечен в вулканической скале.

 

В период расцвета он включал в себя аж более 700 пещер и пещерных сооружений, из которых около 150 сохранились к настоящему времени. В скале было высечено множество разных сооружений - храмов, общественных зданий, домов, улиц, площадей и прочее.

 

Пещерный город открыт для посещения в определённые часы, стоимость посещения - пять лари (грузинская национальная валюта, 1 лари равен примерно 24-25 руб.).

Пока мы поднимались на территорию «пещерного города», разразилась сильная гроза, поднявшись на плато по прорубленному в скале осадному тоннелю, мы успели осмотреть лишь несколько пещерных сооружений. Обратно возвращались под проливным дождем, скалы стали скользкими, по расщелинам хлынули потоки воды.

 

До машины пришлось бежать изо всех сил, дорога местами превратилась в грязное месиво, а глубина водного потока достигла 20-30 см. Сверху, с плато на нас хлынули мутные водопады, из-под колес во все стороны летели брызги.

Мы заехали в пекарню, Мария купила свежие, еще горячие лаваши, которыми мы закусили…правильно…чачу! В такую ужасную погоду лучшим средством для согревания является именно это традиционное грузинское высокоградусное зелье.

Большинство туристов начинают изучение новой страны с ее столицы. Тбилиси станет отличной отправной точкой для начала экскурсий по Грузии.

 

Город уютно разместился между холмами и условно делится на две части: Старый и Новый Тбилиси. Старый район располагает к себе узкими улочками и домами XIII–ХIХ веков. Здесь находятся крепостной комплекс Нарикала, древние церкви Метехи и Анчисхати, кафедральные соборы Сиони и Самеба. Что касается Нового Тбилиси, то он удивляет ультрасовременными зданиями Министерства Юстиции, полицейских участков, отелей, необычными постройками парка Рике и футуристическим мостом Мира.

Храм Метехи

Храм Метехи — церковь во имя Успения Богородицы, он венчает собой крутой скальный обрыв реки Кура и считается одной из визитных карточек Тбилиси. Предположительно первый храм на этом месте был построен при ведшем большое строительство Вахтанге Горгасали (V век), возможно здесь же находился его дворец.

Рядом с храмом Метехи, на крутом обрыве установлен памятник Вахтангу I Горгасали (ок. 440—502), царю Иберии во второй половине V века, одному из основоположников грузинской государственности.

 

Вахтанг являлся сыном Мирдата V из династии Хосроидов. Его прозвище «Горгасал» переводится с персидского как «волчья голова» (намёк на форму его шлема, выполненную в виде головы волка). Грузинский народ на протяжении веков хранит память о царе Вахтанге I, он стал излюбленным героем народных сказаний, а грузинская церковь причислила его к лику святых. Орден Вахтанга Горгасала является одной из высших государственных наград Грузии. 

 

Необычной особенностью сегодняшнего дня явились сильнейшие ливневые дожди, начинавшиеся всякий раз, как только мы выходили из автомобиля.

 

Нам пришлось почти полностью вымокнуть, причем не один раз. Но буйство стихии компенсировалось массой позитивных впечатлений от знакомства с потрясающими по своей красоте и энергетике священных мест Грузии, от общения с нашими гидами - одухотворенными, увлеченными изучением истории страны.

Кстати, не забываем мы и приобретать для Музея «Дом шляп» грузинские национальные головные уборы. За сегодняшний день удалось найти 4 новых экспоната.

 

Вечером Зураб и Мария накрыли для нас грузинский стол, ломившийся от яств, а главным застольным блюдом стал, естественно, шашлык, изготовленный Зурабом в полном соответствии с традицией. Казалось бы, никаких тайн и тайных рецептов мы не увидели во время готовки, но почему же именно такой шашлык оказался самым вкусным? Это – тайна.

 

На наш вопрос о том, как приготовить настолько вкусный шашлык, Зураб, загадочно улыбаясь, ответил:

- Для этого нужен хотя бы один грузин.

22. Maя 2017

Батуми - "грузинский Майами"

 

После вчерашнего традиционного грузинского застолья вставать было непросто… Но расслабляться участникам экспедиции “HatMaster” некогда, потому продолжаем наш маршрут, пытаясь вписаться в плотный график поездки. Сегодня нам предстоит переезд в западную часть Грузии, в столицу Аджарии прибрежный город Батуми.

 

Погода по-прежнему хмурится, всю ночь шел дождь, а небо никак не очищается от грозных туч, по стечению обстоятельств мы попали в Грузию в разгар сезона дождей. 

После завтрака искренне благодарим хозяев гостиного дома «Вятка» Марию и Зураба, благодаря их заботе мы прекрасно провели эти дни, посетив множество достопримечательностей, найдя несколько национальных грузинских головных уборов. По-домашнему уютная атмосфера «Вятки» оставляет у нас самые приятные впечатления, сюда, в самое сердце старого Тбилиси, хочется возвращаться вновь и вновь. 

Но прежде чем покинуть город, вместе заезжаем на «блошиный рынок», с которым соседствует множество антикварных лавок. Первым делом изучаем их ассортимент в надежде найти старинные головные уборы, но пары кахетинских мужских вязаных шапок не находим ровным счетом ничего.

 

В парке прямо на асфальте расположились продавцы старины, они закрывают свой товар полиэтиленом чтобы защитить от идущего холодного дождя.

 

Здесь продается абсолютно все, от б/у зажигалок и запчастей до картин и рукоделия. Нам удается найти два военных головных убора МВД Грузии тех времен, когда руководителем страны был Эдуард Шеварднадзе.

В Грузии сейчас нет военторгов, потому найти такие специфические головные уборы можно только таким способом, то есть купить их с рук. В нагрузку продавец дарит нам военный берет грузинской армии. 

В Музее «Дом шляп» имеется большая коллекция военных и других форменных головных уборов, мы стараемся в каждой стране найти экспонаты для ее расширения.

 

В Грузии с этой задачей удалось благополучно справиться. На выезде из города мы прощаемся с радушными хозяевами в надежде вскоре увидеться с ними по пути из Армении в Азербайджан (по планам наш путь лежит через Грузию с возможным заездом в Тбилиси). 

 

Наши экспедиционные автомобили вновь мчатся по трассе на запад от Тбилиси, через уже знакомые места – Мцхету и Гори, дорога идет по межгорной долине, среди бескрайних полей и садов, ограниченных с двух сторон отрогами Кавказских гор. Некоторое время едем вдоль границы с Южной Осетией, затем местность становится более живописной, дорога петляет среди невысоких гор, поросших сплошным лиственным лесом.

 

Часто встречаются тоннели, протяженность самого длинного из них – чуть более 2 километров. Вдоль дороги местные умельцы торгуют разнообразными изделиями собственного производства. Судя по обилию гончарных изделий, в этих местах добывается много хорошей красной глины.

Здесь с лотков можно приобрести всевозможную мелкую пластику – статуэтки для оформления дома или приусадебного участка, домашнюю посуду ручной работы, а также огромные, метра полтора-два в длину, емкости для хранения вина и сбраживания сусла для производства чачи. 

Проголодавшись, останавливаемся у придорожного кафе, где заказываем хачапури, тархун и хинкали.

 

В таких заведениях отсутствует меню, и путешественникам стоит быть внимательнее при заказе блюд, поскольку можно нарваться на неадекватные цены.

 

С нами такое тоже иногда происходит, местное население при всем своем радушии зачастую обманывает иностранцев, продавая им товар по цене в 2-3 раза выше, чем своим соотечественникам.

 

Слегка отобедав и заплатив по цене солидного столичного ресторана, мы продолжаем свой путь понимая, что расслабляться нигде и никогда не стоит. Такие ошибки возникают со всеми, кто теряет бдительность, главное – стараться не повторять их.

 Тем не менее, мы искренне благодарим работниц заведения, дарим им сувениры экспедиции “Hat Master”. 

Погода понемногу налаживается, вот уже вовсю светит солнце, а окаймляющие долину горы выглядят поистине прекрасно. Мы вновь едем по совершенно ровному, современному шоссе, сменившему живописный серпантин, и в какой-то момент принимаем решение свернуть с основной дороги, проехаться по гористой местности чтобы увидеть, как живут люди вдали от автострад. Второй автомобиль тем временем проскакивает вперед, из-за пересеченного рельефа местности мы теряем с ними связь посредством рации, и с этого момента каждый экипаж едет своей дорогой. Последний пункт сегодняшнего маршрута – побережье Черного моря, город Батуми.

 

Мы ни разу не пожалели о решении сменить скоростное шоссе на горный серпантин: красота здесь немыслимая, дорога доставила нам истинное наслаждение.

 

Совсем крохотные деревни и сёла с аккуратными домиками, лавочками, стоящими возле каждого дома, с сидящими на них улыбчивыми бабушками и дедушками, вальяжно расхаживающие и зачатую лежащие на дороге сытые коровы и телята, медитативно дремлющие на обочине собаки, снующие повсюду свиньи с поросятами…

 

 Жизнь здесь прекрасна и безмятежна, никакой суеты нет и в помине. Забравшись наверх, мы любуемся величественными видами заснеженных горных вершин.

 

Именно такую Грузию мы мечтали увидеть, и вот она, древняя и прекрасная страна, по дорогам которой мчится наш экспедиционный автомобиль. 

Долгое время едем вдоль полноводной горной реки, на берегах которой стоят, закинув удочки, рыбаки, всюду бродят стада коров и отары овец. Растительность все более становится похожей на субтропическую, местами встречаются туи, кипарисы и даже пальмы. Вскоре вдали появляется сверкающая под вечерними лучами солнца бескрайняя водная гладь.

 

 Это Черное море, до которого мы доехали от Тбилиси всего за несколько часов. Спускаемся по серпантину на побережье, и вот уже перед нами открывается панорама современного мегаполиса Батуми с небоскребами и необычными башнями, стоящими почти на пляже. Издали город выглядит почти как Дубай. 

Наконец начинает работать рация, мы связываемся с нашими спутниками, ждущими возле причудливой башки, названной ими «ДНК», хотя на самом деле сооружение символизирует собой буквы грузинского алфавита, неся на вершине зеркальный шар, внутри которого работает ресторан с вращающимся полом.

 

Мы выезжаем на центральную набережную Батуми, а сверху уходят своими шпилями в закатное небо многочисленные башни из стекла и бетона, с причудливыми скульптурами. Этот сюрреалистический пейзаж никак не соответствует нашим ожиданиями от прибрежного грузинского городка.

 

Честно говоря, мы все были очень удивлены, попав в настолько урбанизированный мегаполис, население которого, впрочем, не так уж и велико, всего 180 тысяч человек. Не считая туристов и отдыхающих. 

Проводим солнце, севшее в воды Черного моря, мы выезжаем в найденный через систему бронирования современный отель, по пути с удивлением обнаруживаем множество высоток, среди которых такие гиганты бизнеса как сеть “Hilton”.

 

Высотки этажей по 40-50, со стеклянными фасадами все никак не кончаются, они расположены вдоль набережной и способны вместить многие десятки тысяч отдыхающих.

 

Повсюду идет бурное строительство новых сооружений. Из Интернета мы узнаем о том, что в Батуми строится «Tramp Tower» (Башня Трампа). 

 

За 600 рублей с человека мы селимся на 12-м этаже 30-этажной высотки, одной из трех башен комплекса “Sea Towers”, от нас до пляжа – примерно 150 м., в шаговой доступности множество кафе, ресторанов и магазинов, каждое здание построено по индивидуальному проекту.

 

Есть здесь свой «Парфенон», «Пизанская башня», «CrazyHouse» - перевернутый вниз крышей дом, «Колизей». Устроившись в уютных номерах отеля, с балконов которых открывается прекрасный вид на новый город, набережную и Черное море, направляемся на ужин. 

 

По пути находим ресторан «Аджарский дом» - самое то, учитывая то, что мы прибыли в столицу Аджарии. Внутри звучит живая музыка, музыкант мастерски владеет игрой на саксофоне.

В меню – аджарские деликатесы, названия которых нам практически ничего не говорят, потому воспользуемся пояснениями официанта. Цены – более чем умеренные. Так, большое хачапури по-аджарски стоит 7 лари. Одного хватило на 5 голодных мужиков.

 

Пробуем и другие национальные блюда, все очень вкусно! В ресторане весело, посетителей с наступлением позднего вечера становится все больше.

 Завтра мы направляемся на поиски национальных аджарских головных уборов и, конечно, на знакомство с этим удивительным приморским городом. 

23 Maя 2017

Чудеса и будни столицы Аджарии

 

Отдохнув после долго дороги в уютном номере-апартаментах, сдаваемых за просто смешную цену, мы с утра решили отправиться на прогулку по основным городским достопримечательностям. Благо, погода к этому полностью располагает: ярко светит солнце, на небе ни облачка, хотя настоящего тепла все еще нет, и дневная температура воздуха не поднимается выше +20. 

 

Первым делом совершаем прогулку по ближайшим окрестностям, среди высотных современных зданий часть из которых еще находится в стадии строительства.

Здесь очень необычный контраст между прошлым и настоящим туристического Батуми: Между небоскребами зажаты доживающие свой век типовые 5- и 9-этажки советского периода, жители которых, судя по всему.

 

Готовятся к переезду из-за активной застройки этого района. На каждом балконе развешено белье, причем часто веревки с ним натянуты прямо между соседними домами на приличной высоте. Ощущение такое, будто живут в стареньких домах преимущественно цыгане, и большую часть времени проводят за стиркой белья. 

Расположен Батуми на побережье Чёрного моря, на Кахаберской низменности, форма которой напоминает полумесяц, растянутый на 7 км с севера на запад. Основная часть Батуми прилегает к Батумской бухте, в северной части Кахабрской низменности, вдоль рек Барцхана и Королисцкали.

На современной набережной, оборудованной широкими тротуарами и специальной дорожкой для велосипедистов, мы заприметили очень необычные средство передвижения, «семейный велосипед», на котором можно передвигаться вчетвером, а при желании и в большем количестве.

 Арендуем это «чудо техники», собранное, кстати, кустарным способом из нескольких велосипедов, соединенных между собой металлическими конструкциями при помощи сварки. 

Вдоль набережной установлены разнообразные модернистские скульптуры, некоторые имеют весьма странный вид, что они символизируют – остается лишь догадываться. Море сейчас еще холодное, вода после обильных дождей мутная, потому мы не встретили ни одного купающегося.

 

Многочисленные реки, впадающие поблизости, принесли с собой бурую, мутную воду с горных долин, где буйствует стихия, все последние дни идут проливные дожди. 

Прямо напротив высотки, где мы остановились на ночлег, стоит здание, явно напоминающее греческий Парфенон, поблизости – высокий маяк, построенный в стиле а-ля Медичи, возле него – перевернутый дом.

 

Повсюду рестораны национальной кухни, игорные заведения и ночные клубы. Судя по всему, в летние месяцы жизнь в Батуми кипит круглые сутки. Сегодня Батуми является важнейшим культурным, экономическим и туристическим центром Грузии, славится историческим центром города и современным туристическим районом с небоскрёбами.

Такой облик город приобрёл относительно недавно, в течение последних 10 лет. 

Именно здесь можно видеть, как трансформируется архитектура некогда провинциального приморского городка и современный центр массового международного туризма.

 

Пройдя по аллее с монументами и необычными скульптурными группами, находим "Макдональдс", здание которого не поддается описанию: ничего подобного н увидеть больше нигде. Завтракаем на верхнем этаже здания-«трансформера», на крыше которого разбит искусственный луг.

 

Судя по рекламным баннерам, что на фасадах строящихся высоток, стоимость апартаментов в них составляет от 23 до 30 тысяч долларов США. Наверняка, квартиры скупаются не только (и не столько) гражданами Грузии, но прежде всего иностранцами.

Прогулка на велосипеде удалась на славу – всем было очень весело, и нам, и прохожим. Наблюдающим за тем, как толпа мужиков пытается разогнаться на чудном средстве передвижения.

 

Минут через 10 понимаем, почему грузин, у которого мы брали велосипед, был удивлен: мы же хотели арендовать технику на целых 2 часа. Но выдохлись уже за первые минуты поездки.

 

На велосипеде мы все-таки добираемся до центра современного города, украшенного несколькими небоскребами, часть из них еще находится в стадии строительства.

 

Необычные архитектурные формы создают на набережной замысловатое пространство, где в летнюю пору, наверняка, отдыхает огромное количество туристов.

Наше внимание привлекает один из символов Батуми – движущаяся скульптура мужской и женской фигур, медленно вращающихся и создающих трехмерный эффект. Во всех путеводителях по городу можно найти изображение «Влюбленных».

 

Рядом – колесо обозрения, высокая башня «Алфавит», построенная в стиле хайтек. Даже скамейки здесь оригинальные, некоторые из них сделаны из крупных отшлифованных камней, по форме напоминающих пляжный лежак. 

 

Стоя возле воды, наблюдаем как мальчишки ловят многочисленных медуз и складывают их в углубление в каменной глыбе. Туристов совсем немного, всюду слышна русская речь.

Некоторое время общаемся с таксистами-аджарцами, рассказываем им о целях нашей экспедиции и интересуемся, где в городе модно найти национальные головные уборы.

Нам подробно рассказывают, как добраться до мастерской по пошиву нац.одежды, попутно приглашают в тур по окрестным достопримечательностям, среди которых водопад, дегустационные залы, горные пейзажи и т.д. 

Поблагодарив таксистов за помощь, направляемся в Старый город, уютные улочки которого не оставят равнодушным ни одного любителя старины и любителя пеших прогулок.

 

Здесь на самом деле очень уютно, атмосфера располагает к неспешному передвижению по узким улицам с балконами, увитыми плющом и виноградной лозой, заходить в лавки и крохотные кафе и рестораны, прицениваться в сувенирных и антикварных лавках. 

Вскоре мы без труда находим совсем крохотную мастерскую Фатимы (Фати) Малакмадзе, мастера по пошиву национальных грузинских костюмов, и находим здесь все, ради чего приехали в Аджарию.

 

 Фатима рассказывает о развешанных на стенах костюмах, изготовление которых занимает много времени, требуется недюжинное терпение для того, чтобы с высокой точностью повторить все детали национального костюма.

Наше внимание привлекает кабалах, поскольку один такой головной убор мы приобрели в Кахетии, хочется составить ему пару и найти не женский, мужской головной убор.

Фати рассказывает нам:

 

- Кабалах является универсальным головным убором, его носили как мужчины, так и женщины, различаются они по крою, цвету и декору вышивки. Мужской кабалах часто был черного, серого или бардового цвета, на нем нет сложного вышитого орнамента, зато он очень удобен, его можно использовать для защиты от сильного горного ветра, дождя, пыли, палящих лучей солнца. 

Мы просим показать, как надевается кабалах, Фатима демонстрирует это на голове Валерия, результат получается очень впечатляющим: наш спутник выглядит почти как настоящий горец.

 

Затем примеряется и весь национальный мужской костюм, вместе с непременным атрибутом настоящего грузинского мужчины – кинжалом, крепящимся на специальном кожаном поясе.

 

Теперь Валерий выглядит как истинный джигит. Был бы рядом конь – он оседлал бы его с легкостью как делал это не раз во время наших странствий по миру.

 

Принимаем решение приобрести для музея «Дом шляп» весь комплект аджарской мужской национальной одежды, и тотчас же получаем в подарок от Фатимы еще несколько головных уборов, среди которых самый маленький и необычный, называемый «папанаки», каракулевая мужская шапка продолговатой формы, являющаяся одной из разновидностей папахи, и женский головной убор, украшенный вуалью.

 

 Мы немало удивлены щедростью мастерицы, прекрасно понимая, сколько времени и сил требуется на изготовление каждого изделия. Узнав о целях экспедиции, Фатима с радостью делится с нами информацией о национальной одежде, демонстрирует на фото в своем смартфоне предыдущие заказы, выполненные ею для национальных ансамблей, известных граждан страны.

- У нас любят одеваться не только артисты, но даже батюшка из Архангельска является частым гостем; ему так нравится Грузия, что он старается приезжать сюда часто, думает о переезде в Батуми, - говорит наша собеседница, демонстрирую фото солидного батюшки в национальной каракулевой шапке. 

Мы приглашаем Фати посетить город Вятские Поляны и при возможности принять участие в Международном фестивале шляп, ежегодно проводимом в городе в начале августа.

 

 Затем, довольные прекрасными результатами поиска национальных головных уборов, продолжаем прогулку по уютным улочкам Старого города. По пути заходим на Площадь Европы», украшенную скульптурными группами и фонтаном, окруженную старинными зданиями. Здесь вообще сложно понять, где именно находишься, в какой ты стране.

Так непохоже это место на известную нам Грузию, оно скорее напоминает Нидерланды. Вдоволь нагулявшись, возвращаемся в отель, вечером предстоит посещение ближайшего, разумеется, грузинского ресторана, где для нас одних (!) поют песни, в том числе на русском языке, ставят на стол ароматный шашлык, под него – чачу и красное вино, а на пробу – разные национальные блюда.

 

Пока туристов нет, можно насладиться эксклюзивным сервисом, когда весь персонал ресторана, пусть даже большого, все внимание будет уделять именно вашей компании. Летом здесь, наверное, трудно найти свободный столик.

24. Maя 2017

Дорога в облаках

 

Сегодня мы покидаем Грузию и направимся в соседнее государство – Армению. Впереди неблизкий путь через горные перевалы и межгорные долины южной части Грузии, который обещает быть непростым и увлекательным.

 

 Сразу после выезда из отеля навигатор направил нас вдоль побережья, тем же путем, которым мы приехали в Батуми. Но вовремя спохватившись, Олег разворачивает автомобиль назад, и мы вновь проезжаем через центр Батуми. 

 

В наши планы не входит возвращение той же дорогой, которой уже путешествовали; в поисках новых путей и ощущений начинаем медленно взбираться по узкой горной дороге, оставив позади загруженные городские улицы, где по проезжей части не обращая внимания на светофоры и переходы, снуют пешеходы, рискуя попасть под автомобили, тоже редко соблюдающие правила дорожного движения.

 

Чем-то этот хаос на улицах Батуми напоминает хаотическое движение в Индии, Непале или во Вьетнаме. 

 

Наконец наши ожидания оправдались, дорога уводит прочь от суеты, увлекая все выше и выше в горы, покрытые сверху сплошной пеленой дождевых облаков. Мы движемся вдоль русла горной реки Аджарисцкали, воды которой из-за сильных дождей окрасились в бурый, неприглядный цвет. В одном месте видим совсем новую гидроэлектростанцию, скопления тяжелой техники для земельных работ встречаются все чаще по мере возрастания высоты, видимо, здесь тянут новую линию ЛЭП.

Изрядно проголодавшись, останавливаемся в живописном месте, в придорожном кафе, построенном на сваях, буквально нависающем над обрывом; сидя на веранде или в беседке, можно созерцать величественный горный пейзаж. Делаем заказ на традиционные грузинские блюда, а сами тем временем начинаем слегка замерзать - сегодня совсем холодно, температура воздуха около +9, по ущелью блуждает пронизывающий ветер. В итоге забираемся внутрь заведения, где в очередной раз предаемся гастрономическому катарсису. Всё-таки, в Грузии умеют готовить еду! 

 

После завтрака, совмещенного с обедом, отправляемся дальше, в сторону высоких гор; начинается дождь, который по мере набора высоты становится все сильнее. Прекрасные горные пейзажи, открывающиеся на каждом витке серпантина, становится суровыми, дорога – мокрой и скользкой.

 

Все реже встречаются населенные пункты, а затем и дорога понемногу иссякает, изобилуя выбоинами, местами видны последствия сильных оползней и обвалов.

 

Здесь начинается явно нетуристическая часть маршрута, и это придает нам оптимизма.

 

Кто знает, сможем ли мы перебраться на противоположную сторону перевала, ведь в такую погоду в горах может выпасть много снега или сойти оползень. 

Автомобили встречаются все реже, зато надежду в нас вселил автофургон с французскими номерами, явно переваливший через горы с другой стороны.

Значит, дорога пока открыта. По пути мы останавливаемся, общаемся с местными жителями, интересуемся как им здесь живется, на такой высоте, без хорошей, надежной дороги. Люди в этих местах очень простые, открытые и гостеприимные, большинство, завидев автомобиль с российскими номерами, приветствуют нас, машут рукой.

 

Покупая мороженое в крохотном магазине посреди горного селения, узнаем, что впереди нас ждет еще 45 километров грунтовой дороги, пока погода не испортилась окончательно, проехать по ней еще можно. 

Вскоре дорога становится похожей на деревенское «направление» в любой Богом забытой вятской глуши, грязь и камни, огромные лужи, иногда – завалы преграждают нам путь. Но автомобиль послушно преодолевает все преграды, унося нас все выше и выше, в плотные слои облаков.

 

В какой-то момент попадаем в некую «параллельную реальность»: кругом сплошной туман, видимость метров 10, на обочинах много снега, а деревья еще не покрылись листвой.

 

 Среди тумана временами возникают «привидения», а точнее видения странных построек, двухэтажных деревянных домов, в которых, судя по закрытым фанерой окнам и замкам на дверях, в это время никто не живет.

- Наверное, это – шале, они используются только в зимнее время, когда сюда едут туристы, - выдвигает предположение Олег. 

 

Вскоре мы находим этому подтверждение в виде опор канатной дороги, ведущей наверх, в слой тумана.

 

Судя по всему, места здесь прекрасные, но в такую погоду довольствуемся видом лишь малой части всего того, что окружает нас. Откуда-то появляются одинокие коровы, затем огромный лохматый пёс, впрочем, после нескольких прыжков с любопытством остановившийся возле машины.

 

Долгий подъем завершается среди сугробов высотой метра полтора. Еще неделю назад этой дорогой мы бы не смогли проехать, здесь до си пор много снега.

 

На перевале стоит множество необычных домиков, то ли летних дач, то ли шале – понять сложно и спросить некого, вокруг никого нет, в поселке нет никаких признаков жизни.

 

Уже на спуске при прохождении автомобилей через горный поток встречаем пастуха, но он совершенно не владеет русским языком, и тем более английским. Так что, наше общение свелось к взаимным приветствиям. 

Спуск с перевала оказался не менее увлекательным, чем подъем на него. С северной стороны горы поросли смешанным хвойно-лиственным лесом, проселочная каменистая дорога местами проходит под вертикальными скальными стенами и изобилует крутыми поворотами.

 

 Там мы медленно спустились в межгорную долину, оказавшись в совершенно другой климатической зоне. Но и здесь нас преследует дождь, ставший постоянными спутником в путешествии по Кавказу. 

Наконец, как и предупреждали горцы, через 45 километров пути мы выехали на нормальный асфальт, по которому направились вдоль грузинско-турецкой границы в сторону Армении.

 

 Позади оставляем Ахалцихе со старинной крепостью, величественно возвышающейся на скале над городом городом, населенные пункты Аспиндза, Хертвиси и Ахалкалаки.

 

Едем по очень живописным местам, вдоль бурной горной реки Паровани. Дорога петляет вдоль речки, текущей по глубокому ущелью, зажатому между отвесных скал самых причудливых очертаний. 

 

В Ахалкалаки мы замечаем странную тенденцию: места эти практически не претерпели никаких изменений со времен Советского Союза, здесь даже транспортные средства остались прежними, практически везде встречаем продукцию бывшего советского автопрома.

Нет современных зданий и отсутствует реклама. Еще очень странным оказалось наличие названий на русском языке, причем все названия вначале написаны по-русски, а затем продублированы на грузинском.

 

Возможно, в недалеком прошлом в этих местах проживало преимущественно русскоязычное население, часть которого не смогла уехать во времена «лихих 90-х», люди просто остались жить там, где привыкли и говорят на своем родном языке.

 

Здесь много разрушенных зданий, дороги в крайне плохом состоянии, это – самая что ни на есть периферия, где на высоте около 2000 м. над уровнем моря значительно холоднее, чем на равнине. Суровый климат, близость турецкой границы и отсутствие перспектив в развитии данной области страны стали причиной такого состояния территории. 

 

Следующий городок – Наноцминду, проезжаем уже в сумерках, над окрестностями быстро плывут свинцовые тучи, а в горах уже совсем близко лежит снег.

 

 Поздним вечером уже совсем близко от грузинско-армянской границы мы едем через поселки и деревни с такими названиями: Орловка, Гореловка, Евремовка, Спасовка… Комментарии здесь излишни, просто очевидно, что в них живет русскоязычное население. В ночной темноте эти места выглядят очень сурово, а автомобиль так сотрясается на колдобинах, что того и гляди свалился с дороги.

 

Такой вот контраст, как и во многих странах мира – есть очень развитые, перспективные территории, а есть самая настоящая провинция, где жизнь, кажется, замерла в прошлом столетии и даже тысячелетии.

 

Неприятные ощущения развеиваются на границе при прохождении таможенных постов. Грузинские погранцы встретили нас как родных, нам даже не пришлось выходить из автомобиля, весь досмотр сводился к проверке паспортов и внешнему осмотру содержимого багажника.

 

Пограничник очень заинтересовался маршрутом экспедиции, видя на бортах автомобиля изображения карты путешествия “Hat Master”, а когда узнал о том, что мы из Кировской области, так и вовсе разлился в улыбке:

- Да неужели? Я же там жил долго, там лес валят. Работал на заготовке леса, у вас там есть Афанасьево, Опарино. Доброй вам дороги, земляки, приезжайте в Грузию, здесь гостям всегда рады.

Межу таможенными постами – протяженная разделительная полоса, терминал со стороны Армении только строится, и мы долго едем по заброшенной территории, лишенной знаков и указателей. В ночной темноте дорогу перебегает лиса. А мы не можем понять, где находимся, уже в Армении или еще в Грузии.

 

Наконец добрались до армянской таможни, здесь тоже нас очень по-братски встретили, даже не заставили выходить из автомобиля пассажиров. А вот Валерию пришлось долго оформлять документы на авто, платить экологический и дорожный сбор в сумме 1650 руб.

От таможенников он вернулся минут через 40 смеющимся:

- Все нормально тут, только долго получилось, все же любопытствуют, вопросы задают. Пока поговорили, одного сотрудника искали, затем – другого, время и прошло.

 

Это можно назвать «благостная неспешность»... – Резюмировал Валерий, и мы еще некоторое время оформляли автомобильную страховку и покупали SIM-карты в маленькой будке посреди черной ночи. Работники-армяне так прониклись общением с Валерием и Олегом, что пригласили на кофе.

Ночью Армения выглядела точно так же, то есть практически ничего не было видно вокруг. Мы ехали еще километров 40, и в полночь прибыли в город Гюмри, второй по величине в Армении. Остановились в первом попавшемся гестхаусе, времени и сил искать что-либо иное просто не было.

К тому же выяснилось, что SIM-карты с «безлимитным» интернетом на самом деле содержали пакет в 150 мегабайт, по истечении которого сотовый оператор на армянском языке требовал внести еще немалую сумму денег за продолжение обслуживания. Так что, Интернета у нас не оказалось, на booking.com не зайти.

 

В пустующей гостинице нам предоставили на пятерых один большой номер с двумя спальными комнатами (правда, в каждой – по одной кровати), с собственным бассейном (де-факто оказавшимся неработающим) и санузлом, в котором не было горячей воды.

 

В номерах было до жути холодно, отопления нет вообще никакого, оно просто не предусмотрено. Так вся наша компания, измотанная долгим путешествием по жутким дорогам грузинской периферии, погрузилась в сон, рискуя замерзнуть насмерть в городке Гюмри, на высоте 1500 м. над уровнем моря. 

 

25. Maя 2017

Нас встретил солнечный Ереван

 

Утро нового дня началось с жуткого холода, сковавшего всех участников экспедиции: заночевали мы в пустынном «отеле» с неработающим бассейном и отсутствующим отоплением. Цена условного комфорта – 60 долларов США за номер… Температура «за бортом» +6*С, внутри – скорее всего и того ниже.

 

Несмотря на наличие спальных мешков и пары одеял у каждого, ночью мы совершенно замерзли. Единственным желанием с утра было как можно быстрее поехать и попасть в тепло, прогреться и принять душ (горячей воды в отеле тоже не было). 

Дожди, как это ни странно, прекратились, с утра ярко светит солнышко (правда, пока оно не греет), становится чуточку теплее хотя бы от одного его вида.

 

Городок Гюмри совсем провинциальный, дороги в нем плохие, колдобистые, дома изрядно потрепанные, еще советской постройки. Неподалеку от места нашей вынужденной ночевки расположена российская воинская часть, при входе – стела с лозунгом про единство российской армии и народа.

 

По городу ездят преимущественно советские автомобили, таких уже давно не встретить в России, и где только для них добывают запчасти – остается для нас загадкой. 

По пути встречаем множество названий на русском языке, не покидает ощущение будто находимся где-нибудь в Оренбуржье. Нас обгоняет «ГАЗ-66» с российскими номерами, за рулем – армянин. Перед ним едет цистерна-заправщик, наверное, бывалый собрался в дальний рейс  техника эта, судя по всему, надежна, служит верой-правдой до сих пор.

Мы поняли, в чем причина видимой «неприветливости» местной архитектуры – все здания сложены из вулканического туфа, самой распространенной горной породы, пригодной для изготовления строительных блоков.

 

Цвет туфа темно-кирпичный, оттого все здания имеют мрачный вид. Просто других строительных материалов, соотносимых по доступности и цене, здесь попросту нет.

 

 Мы не решаемся останавливаться в Гюмри на завтрак в надежде найти более живописное и типично армянское место по пути в Ереван. 

 

 

Но тут нас ждет разочарование: на трассе вплоть до столицы полностью отсутствует туристическая инфраструктура, нет ни одной закусочной или кафе.

 

Эта часть Армении не пользуется популярностью среди зарубежных туристов, и природа в этих местах весьма сурова: средняя высота – более 1500 м. над уровнем моря, нет деревьев и кустарников, растительность только травянистая; почвы не плодородны из-за обилия камней.

 

 Местное население пытается заниматься земледелием, но для этого приходится собирать камни в большие кучи, расчищая территории, пригодные для выращивания сельскохозяйственной продукции. 

 

Есть еще одна зловещая природная особенность - землетрясения! Здесь находится сейсмоопасная зона, в которой время от времени происходят самые мощные землетрясения магнитудой до 9 баллов.

 

На нашей памяти Спитакское землетрясение силой в 9 баллов, случившееся в конце 1980-х годов и унесшее жизни огромного количества людей.

 

Мощные подземные толчки полностью сровняли с землей город Спитак и произвели глобальные разрушения во многих населенных пунктах этой части Армении. 

По пути мы видим совершенно голые безлесные пейзажи, повсюду нагромождения каменных глыб и бесконечные развалины, оставшиеся на месте населенных пунктов.

 

Некоторые из них до сих пор существуют, но люди живут в них плохо. Природа в этих местах очень сурова, практически нет воды, дерева, зимой скорее всего холодно из-за большой высоты над уровнем моря.

 

На склонах гор пасутся несметные отары овец, у подножия гор стоят временные палаточные лагеря пастухов.

 

Даже в этих неприветливых местах жизнь теплится несмотря ни на какие трудности. 

Долгое время едем вдоль армяно-турецкой границы, до нее от дороги всего метров 70-100, видна разделительная полоса, ограждения из колючей проволоки, смотровые вышки и вспаханная контрольная полоса. По ту сторону находится Турция, там практически нет населенных пунктов, лишь вдали виднеются живописные пологие горы, зеленые долины и голубые озера.

Добавьте описание своего продукта, которое будет полезно для ваших клиентов. Добавьте эксклюзивные свойства вашего продукта, которые заставят клиентов покупать его. Напишите свой собственный текст и настройте его в настройках магазина в вкладке Стилизовать.

Намерзнувшись за ночь, голодные и практически не спавшие, мы с ужасом наблюдаем за суровым пейзажем, смотрим на разрушенные населенные пункты, на дома из темного камня, ощерившиеся пустыми оконными проемами, становится не по себе: «Куда мы едем, где же благодатная, солнечная Армения, в той ли мы вообще стране сейчас?».

 

Но приходится набраться терпения, как показал опыт наших многочисленных путешествий, первое впечатление может быть весьма обманчивым. 

Останавливаемся перекусить в городке Армавир (город с таким же названием есть в Нижегородской области), в детском кафе нас приводят в чувство, согревают горячим чаем и вкусной едой, понемногу радость жизни возвращается, а вместе с ней – жажда приключений.

 

Пока блюда местной кухни не сильно отличаются от тех, что были в Грузии, видимо, сказывается близость двух стран. Подкрепившись, продолжаем свой путь, и тут понимаем, насколько быстро может меняться картинка: с понижением высоты нас начинают окружать плантации плодовых деревьев, тепличные хозяйства, где уже созрела на грядках вкусная клубника, бесконечные виноградники, тянущиеся до линии горизонта.

 

 А там, на горизонте, уже виден священный Арарат! Пусть пока наполовину он скрыт густой облачностью, но профиль огромной горы, к которой, по преданию, причалил Ноев Ковчег, не может оставить равнодушным. 

 

Вот она, настоящая Армения! Конечно, сыграла свою роль и сытость, и долгожданное тепло, излучаемое ласковым солнышком.

 

Вскоре перед нами открывается панорама Еревана, самого большого города Армении. Множество людей и транспорта на улицах, обилие рекламы и светофоров, особый восточный колорит этого города так сильно контрастирует с тем, что мы наблюдали еще час-два назад.

 

Наши автомобили протискиваются через плотные пробки, терпеливо стоят в очередях на светофорах; мы усилием пытается сориентироваться в плотном уличном движении чтобы попасть по требуемому адресу.

Накануне через приложение booking.com были забронированы номера в отеле «Park Avenue», имеющем очень высокий рейтинг – 9,3 из 10 возможных и самые лучшие отзывы постояльцев.

 

После долгой дороги и суровых условий хочется элементарного комфорта, на сей раз нам действительно очень повезло. 

 

Отель расположен не в центре города, зато в относительно тихом и уютном месте, на склоне горы, номера уютные, чистые, сервис безукоризненный, персонал делает все возможное для того, чтобы ваше пребывание в отеле стало максимально комфортным.

 

При входе нас встречает хозяин отеля, мы знакомимся, осматриваем номера и тотчас же принимаем решение продлить бронирование еще на две ночи.

 

Более уютного места по такой вменяемой цене (стандартный двухместный номер стоит в российской валюте 1620 рублей в сутки, и это с завтраком!) просто не найти!

 

Оставшееся вечернее время посвящаем отдыху и приведению себя в порядок, нам накрывают стол в уютной уличной беседке с видом на искусственный водопад и горный склон, поросший густой растительностью. Мы сдаем в стирку белье, покупаем продукты в расположенном неподалеку супермаркете, там же снимаем в банкомате местную армянскую валюту, называемую «драм», курс к рублю на сегодня – 8,33 драма за 1 рубль.

 

День завершается прекрасным ужином с сочным армянским шашлыком, традиционными местными сладостями и потрясающим видом на горные вершины, сверкающие над городом в закатном освещении. Завтра мы начнем знакомство с Ереваном и его достопримечательностями. 

 

 

26. Maя 2017

Что такое лори, мендаль, гдак и тасак?

 

Весь сегодняшний день мы решили посвятить знакомству с Ереваном, в качестве лучшего способа исследовать город выбрав пешие прогулки.

 

Убедившись вчера в том, что в центре практически невозможно найти парковочные места, вооружились легкими треккинговыми рюкзаками и отправились в путь, двигаясь вдоль одной из основных улиц Еревана. Наш отель расположен примерно в 7 км от центральной точки города, этого отрезка пути вполне достаточно для того, чтобы понять, чем живет этого город. 

 

Сегодняшний день знаменателен тем, что это – «экватор» экспедиции на Кавказ, ровно 11 дней назад мы выехали из Вятских Полян, посетили несколько регионов России, проехали дорогами Грузии и Армении.

Впереди – вновь Грузия, Азербайджан и республики Северного Кавказа. 

 

По широкому проспекту Гая несутся автомобили, не особо боясь нарваться на штрафы за превышение скорости. От местных мы узнали: нарушать правила дорожного движения чревато большими штрафами, так, за проезд через двойную сплошную придется заплатить в переводе на российские рубли 60 000, за превышение скорости – несколько тысяч в рублях.

 

По тротуару спешат на работу горожане, старики неспешно прогуливаются со своими домашними питомцами, деловитые клерки нервно курят у дверей своих офисов. 

 

Обычный, в общем то, город. Зато здесь много зелени, практически все вокруг цветет и источает волшебные ароматы. Особенно мы прониклись красотой горных лугов, когда достигли «Парка мира» с его тенистыми аллеями и цветущим весенним разнотравьем.

 

Но прежде делаем фото на фоне одной из главных достопримечательностей Еревана – конного памятника Гаю Бжишкяну, открытого в 1977 г., автором скульптуры является Сурен Назарян, архитектором - Саркис Гурзадян.

В столице Армении множество памятников и мемориалов, многие улицы города украшены парковой скульптурой, различными авангардистскими и просто забавными памятниками.

 

 Парк мира – не исключение, на главной галерее можно видеть необычные скульптуры, прекрасно вписанные в горный склон. На скамейках сидит одинокая парочка, в разгар рабочего дня в парке пустынно, изо всех сил поют соловьи. В этом месте попадаешь в особый мир, почти в дикую природу. 

 

Увлеченные, сделав фото панорамы города, открывающейся с высоты горы, мы решили срезать расстояние, пошли по узкой тропинке, которая привела нас в тупик – в густые заросли кустарника, уперлись мы в высокий забор с колючей проволокой.

Судя по всему, здесь – частный сектор, пришлось повернуть назад. По пути на проселочной дороге видим свернувшуюся, греющуюся на солнце крупную змею (ее не было пару минут назад, когда мы шли по этой дороге вперед). 

 

Вновь выходим на проспект Гая, сворачиваем на улицу Маляна, по узкому тротуару спускаемся все ниже в долину, где расположен центр Еревана.

 

Советский автопром нещадно чадит, мимо нас проносятся ВАЗы, УАЗы, КАМАЗы, все источают удушливый смог.

 

На фоне голых скалистых краев ущелья величественно смотрятся современные отели, построенные то в виде старинной крепости, то в стиле хайтек, на вершине горы - крупный особняк, как впоследствии нас просветил местный водила такси, это – новый дом местного губернатора.

 

Вскоре тротуар и вовсе исчезает, мы вынуждены идти по проезжей части. Оставляем позади отели «Валенсия», «Акватек», «Венеция Палаццо», аквапарк и зоопарк, выходим на кольцевую автомобильную дорогу, и по улице Налбандяна направляемся в самый центр города. 

 

Здесь становится намного спокойнее, воздух не отравлен выхлопными газами, в тени деревьев разместились многочисленные кафе и ресторанчики, в одном из них, грузинском, мы решили немного перекусить и прийти в себя после долгой прогулки по жаре.

 Нам сварили очень вкусный и крепкий кофе, обслуживание и выбор блюд – на высоте. В центре Еревана немало туристов, приезжающих сюда из разных стран мира.

 

Мы попали не в пик сезона, потому довольствуемся относительной тишиной и покоем. После легкого перекуса отправляемся на поиски парикмахерской – Олег в качестве эксперимента и по назревшей необходимости решает посетить армянскую парикмахерскую и обновить прическу.

Вскоре находим искомое; и вот над ним уже колдует пожилой парикмахер, как выяснилось, выходец из сирийского Алеппо, эмигрировавший в Армению из-за идущей в Сирии войны.

 

Он хорошо владеет английским, и Олег предлагает сделать прическу на усмотрение мастера. Результат получается довольно необычным, такой прически у нашего спутника еще не было ни разу.

 

Мастер долго и профессионально выполняет свою работу, в финале делает фото с разных ракурсов и демонстрирует клиенту результат своего творчества. Стоимость авторской мужской стрижки в центре Еревана составила 350 рублей. 

 

Далее мы следуем в сердце города, к Музею истории и Национальной галерее Армении. На Площади Республики посреди искусственного водоема бьют светомузыкальные фонтаны, гуляют иностранные туристы, чувствуется столичный размах архитектурных форм.

 

Чрез высокую арку открывается вид на священную гору Арарат. К нам подсаживается местный житель по имени Сергей, предлагает свои услуги частного гида по городу.

 

 Берем его контактные данные, дарим буклет с описанием проекта “Hat Master” и Музея «Дом шляп», а сами направляемся в самое для нас интересное место – на рынок «Вернисаж», расположен он совсем рядом, на широкой аллее.

 

Раньше здесь располагался обычный блошиной рынок, но весной 2011 года власти города решили «очистить» пространство и позволили остаться на «Вернисаже» только тем, кто продает произведения искусства и антиквариат. Здесь действительно очень широкий выбор сувенирной продукции, картин местных художников, произведений декоративно-прикладного искусства, много старинных изделий из драгоценных металлов и камней.

Хорошо отлаженным зрением, «заточенным» под поиск национальных головных уборов, мы сразу же находим искомое, и уже через несколько секунд заводим с продавцом разговор об армянских головных уборах. Выбор оказался не очень большим, представлены изделия, выполненные вручную, из старинных тканей, шитых современными нитями. Продавец рассказывает нам:

 

- Это не тюбетейки, хотя похожи немного, эти головные уборы от азиатских тюбетеек сильно отличаются. Мы, армяне – христиане, поэтому на каждой шапке обязательно есть символ – Святой Крест, без него – никуда. Чтобы Бог берег, чтобы был достаток в семье, любовь и здоровье, армяне носят такие шапки. 

- Сейчас городские жители надевают такие головные уборы или уже нет? – Интересуется Олег.

- В городе – редко, сами видите, традиции уходят, люди носят кепки, бейсболки.

 

 А в горных селах носят конечно, это – хорошая традиция. На праздники надевают конечно, как иначе.

 

- Какие вы нам посоветуете приобрести головные уборы для музея, чтобы они отличались между собой и представляли разные регионы Армении? – Спрашиваем мы.

- Этот головной убор возьмите, называется он «лори», ткани, из которой пошит, от 80 до 90 лет, очень старый. Вот еще такой бери, это «мендаль», такие носят в Карабахе, ткань примерно 90-100 лет.

 

Третий я вам советую «гдак», из Западной Армении, носят в Карсе, ткань очень старый, 100 лет. И четвертый…бери «тасак», из Шуши, Карабаха, он из ковровой плотной ткани сшит, 100 лет ей, такой никогда не износится».

На 20 000 в местной валюте (2400 руб.) мы берем 4 головных убора, тщательно записываем их названия и места бытования, благодарим продавца за подробное описание и помощь в выборе экспонатов.

 

По «Вернисажу» гуляли мы довольно долго, рынок очень большой и на самом деле здесь продается много интересных вещей, как сувениров, так и старинных антикварных раритетов. Знакомимся с девушкой Настей, своими руками изготавливающей оригинальные сувениры из местной глины, с символикой и изображениями основных достопримечательностей Армении.

Настя – настоящий художник, в свое время переехала в Армению из Краснодарского края. Выполненные ею сувенирные тарелочки нам очень понравились, без колебаний закупаем несколько штук для Музея «Дом шляп» и в качестве подарков победителям конкурса, объявленного в социальных сетях в рамках проекта “Hat Master”.

 

Мы уверены, что знатоки-победители финала конкурса по достоинству оценят эти подарки, выполненные с любовью и профессионализмом Настей из Еревана. 

 

Направляемся к Кафедральному собору Святого Григория Просветителя, новой и самой крупной церкви Еревана. При выходе с «Вернисажа» к нам подходит пожилая женщина, заводит разговор о возможности найти работу в России, в качестве сиделки или няни, потом вдруг предлагает нам услуги гида по городу.

К своему немалому удивлению у нее в руках мы видим проспект Музея «Дом шляп», подаренный нами ранее встреченному на Площади Республики Сергею. Дама также была удивлена встрече с «теми самыми путешественниками». Мы деликатно отказываемся от экскурсии, по крайней мере сегодня, и продолжаем самостоятельный осмотр городских достопримечательностей, коих здесь просто не счесть. 

 

Собор впечатляет своими огромными размерами, заходим внутрь, где под высокими сводами купола звучит пение хора, как и в католическом храме, установлены ряды деревянных стульев, на которых мы присаживаемся вместе с прихожанами. В храме царит покой и умиротворение, прохлада и возвышенное состояние духа. 

После пищи духовной, перед возвращение домой решаем зайти в местный продовольственный супермаркет, где между делом изучаем ассортимент товаров и их происхождение.

 

Из местной продукции можно приобрести мясную и молочную (кстати, в Армении делают прекрасный сыр), хлебобулочные изделия, специфические армянские сладости, выбор коих просто невероятно велик, и местные вина-коньяки. Много продукции российского производства, конфеты импортируют из западной Европы, шоколад – оттуда же и из России.

Ценник на весь ассортимент примерно такой же, как и у нас дома, на некоторые виды товаров он ниже, на другие – чуточку выше. Берем на пробу множество видов сладостей, свежую армянскую клубнику, сыры.

На выходе ловим такси и, просвещаемые водилой относительно превратностей жизни рядовых армян, едем в полюбившийся нам отель “Park Avenue”.

 

Поездка по городу на расстояние примерно 8-9 км. обходится нам в 180 рублей. Водитель – местный пенсионер, подрабатывающий частным извозом для «поддержания штанов» и помощи детям-внукам, рассказывает нам:

- Пенсия у меня 30000 драмов в месяц, это по 1000 драмов в день, на ваши будет 120 рублей в день. Мне что, разве выжить на эти деньги? Вот и работаю, таксую пока могу, на своей машине вожу.

Заработок пусть небольшой, но всегда есть. Лицензия дорого стоит – каждый месяц вынь да отдай 12000 драмов за нее, будь она неладна… (сочно выражается на русском). Я в свое время, пока Союз был, работал у первого секретаря республиканского КПСС! Вот это времена были, люди были добрые, наглости такой не было как сейчас, всем всего хватало. А потом Горбачев этот ваш (…) со своими все развалил, Союза не стало. Сами видите, как живем, не живем – выживаем.

Мы попытались успокоить водителя, дескать всем сейчас непросто, в какую страну ни сунься – везде много проблем, не только здесь. Но он был непреклонен:

- Да где же видано, вот – опять стоят, ловят (про дорожный патруль), у нас с правилами вождения очень строго, нарушил – плати огромную сумму. За одну сплошную заехал – 20 000, за двойную сплошную – лишение прав. Так и толкаемся на дорогах…

 

Наконец мы добираемся до отеля, вынужденная «политинформация» заканчивается, настало время отдыха после долгого жаркого (наконец то уже) дня. Время пронеслось очень быстро, оно вообще на Кавказе идет по-другому, дни проносятся с невероятной быстротой, почему – не можем взять в толк.

 

27. Maя 2017

Священный Арарат

 

Вторая половина путешествия на Кавказ началась с мойки экспедиционного автомобиля “Toyota hilux”. Хотя это и звучит прозаично, но время от времени и такими делами занимаются авто-путешественники.

 

Собрав пыль многих тысяч километров российских и кавказских дорог, мы направляемся на одну из соседних автомоек, коих в Ереване не счесть. 

 

И здесь нам демонстрируют совершенно уникальный подход: работник автомойки Заман с коллегой в течение часа приводят автомобиль практически в состояние нового – с такой тщательностью и качеством работы мы не сталкивались нигде в мире. Автомобиль с момента покупки в 2013 году ни разу не мыли настолько качественно. Вначале вручную, затем при помощи автоматической моющей системы. И стоимость работы вполне приемлемая – 3000 в местной валюте, это 360 рублей. 

 

На сверкающем чистотой автомобиле мы продолжаем путь в сторону армяно-турецкой границы для того, чтобы посетить самое священное место Армении, откуда берет начало государственная религия этой древней страны, а также к подножию самой почитаемой в стране горы – Арарата, с которой связано множество удивительных легенд.

Нам сегодня очень повезло с погодой: увидеть белоснежную вершину можно только в ясный день, в остальное время она скрыта густой облачностью.

 

Не успеваем выехать за пределы Еревана, а великая гора уже предстает перед нами во всей своей красе, мы не в силах устоять пред соблазном запечатлеть это нерукотворное чудо, останавливаемся прямо на трассе и делаем множество снимков и видео.

 

Всю дорогу, а это более 40 километров, две вершины Арарата сопровождают нас в пути, и нет такой силы, которая смогла бы отвлечь от созерцания столь прекрасных горных пейзажей. 

 

Если говорить языком науки, Арара́т – самый высокий вулканический массив Армянского нагорья на востоке Турции, относящийся к стратовулканам.

 

Расположен он в турецком иле Ыгдыр по правому берегу среднего течения реки Аракс, в 16 километрах от границы с Ираном. Арарат состоит из двух слившихся основаниями конусов спящих вулканов: Большого Арарата и Малого Арарата. Вершина Большого Арарата (5165 метров над уровнем моря) является самой высокой точкой Турции.

 

Расстояние между вершинами составляет 11 км. Основание обеих вершин имеет протяжённость около 130 км в окружности, сложены вулканы кайнозойскими базальтами, склоны горы пустынны, образованы выветренными лавовыми потоками. В массиве имеется около 30 ледников (самый крупный — ледник святого Якова, длиной более 2 км).

Примечателен тот факт, что несмотря на свою массивность и наличие вечных снегов и ледников, Араратские горы не дают начала ни одной реке.

 

Поскольку Арарат – это современный вулкан, иногда он проявляет активность: последнее извержение Арарата произошло 2 июля 1840 года, оно сопровождалось землетрясением. В результате землетрясения и схода лавины оказались разрушены монастырь Святого Якова и деревня Ахури, расположенные на горе; с тех пор на Арарате нет постоянных поселений.

Традиционное армянское название Арарата — Масис.

 

Согласно Иранике, название «Арарат» было дано горе на основе библейского предания о Ноевом ковчеге, так как Арарат является самой высокой вершиной региона, то, по мнению европейцев, Ноев ковчег должен был пристать именно к нему. Роберт Томсон объясняет происхождение названия горы смешением с названием провинции Айрарат. В целом слово «Арарат» происходит от ассирийского названия государства и народа Урарту.

 

В Библии упоминаются «горы Араратские», согласно современным представлениям, речь идёт об Урарту — местности на севере Ассирии и государстве севернее Ассирии.

Ноев ковчег, согласно Библии, сел на мель на одной из гор земли Араратской (Быт 8:4):

«…И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.»

Арарат стал отождествляться с местом пристанища Ноева ковчега примерно в V веке, причем в церковных кругах все Армении.

 

Лишь начиная с XI—XII вв. армянской, а затем и другими традициями Масис стал отождествляться с местом, где пристал Ноев ковчег. В развитие этой традиции европейцы дали горе название «Арарат».

 

Вокруг этой традиции у местных народов сложилось множество легенд. Арарат является священным местом для всех армян; персидская легенда называет Арарат колыбелью человечества.

 

Считалось, что деревня Ахури на склоне Арарата находится на месте, где Ной построил алтарь и посадил первый виноградник, а её название выводили из армянского «он посадил лозу». Название города Маранд выводили из армянского «здесь находится мать» и считали местом смерти и захоронения жены Ноя.

Название города Нахиджеван трактовали как «он впервые сошёл» и идентифицировали с местом высадки Ноя. Считалось, что на вершине горы халдеи поклонялись звёздам, и трое из них последовали за Вифлеемской звездой к месту рождения Иисуса Христа…

 

Мы постепенно приближаемся к Арарату, находящемуся по ту сторону границы, последний крупный населенный пункт на нашем пути – город Арташат, далее – поворот в поселке Нор Кянк, откуда уже рукой подать до монастыря Хор Вирап, расположенного примерно в 300 м. от армяно-турецкой границе. По пути встречаем гнездо аистов, в нем картинно сидит одна из птиц, неспешно занимаясь своими делами, не обращая на нас внимания. 

 

Перед монастырем находится армянское кладбище с большим количеством крупных памятников и шикарных каменных надгробий.

 

Кладбища в этой стране отличаются масштабами изваяний, иногда это скульптуры и монументы высотой метров под 5, над могилами часто можно встретить стационарные навесы для защиты от дождя и снега. Нам навстречу едет повозка с запряженным в нее осликом.

 

Знакомимся с местным жителем, хозяином ослика:

- Простите, я плохо знаю русский, на других языках говорю, на русском – плохо. Армянский знаю, азербайджанский, на турецком говорю, на русском – плохо, - извиняется он, позволяя нам погладить осла, трясущего головой и пытающегося лягаться.

 

Олег расспрашивает местного жителя и житье-бытье, а тот, времена испытывая затруднения в изъяснении на русском, берет палочку и рисует в придорожной пыли цифры – даты событий из своей 40-летней жизни.

 

- Мой отец – Иисус Христос, - утверждает он, - отец мой умер давным-давно, с той поры я считаю Иисуса своим отцом, он – мой родитель. 

 

Некоторое время беседуем с удивительным попутчиком, а затем едем в разных направлениях, мы – к монастырю, он – в другую сторону. Возле кладбища припарковано множество автомобилей, наблюдаем одновременно проходящие похороны, свадьбу и веселые гулянья выпускников школ, у них состоялся Последний звонок - здесь происходит все и сразу.

 

По каменным лестницам поднимаемся к монастырю Хор Вирап, на его территории очень многолюдно, выпускники делают селфи на фоне Арарата и хором выкрикивают название этого места.

Из храма доносится прекрасное хоровое пение, на лавочке сидят монахи, одетые в черное, с четками, на соседней лавке – пожилая пара туристов из России. Дождавшись небольшого затишья, когда одна группа школьников сменяет другую, мы наслаждаемся открыточным видом на вершины Арарата, между нами и священной горой проходит демаркационная линия границы, ее прекрасно видно со смотровой площадки. 

 

Территория, на которой находится Арарат, перешла от Армянской ССР Турции по Московскому и Карсскому договорам 1921 года. По легенде, в ответ на протест турецкого правительства против того что, на гербе Армянской ССР изображён Арарат, не являющийся частью Армении, нарком иностранных дел Чичерин ответил: «На флаге Турции изображён полумесяц, но Луна не является частью Турции».

 

Холм Хор Вирап расположен на месте древней столицы Армении Арташат, построенной около 180 года до н. э. царём Арташесом I, основателем династии Арташесидов. Первоначально в 642 году Нерсесом III Строителем была построена часовня над подземельем, где был заточен Григорий Просветитель.

 

Она неоднократно перестраивалась. Вход в подземную тюрьму, сохранившуюся до наших дней, расположен в часовне св. Григория, построенной в 1661 году. На территории монастыря находится большая церковь Сурб Аствацацин (Пресвятой Богородицы), построенная в середине XVII века.

Теперь это одно из самых известных мест паломничества армян со всего мира. 

 

Монастырь расположен над подземной тюрьмой, в которой, по преданию, армянский царь Трдат III содержал в заточении в течение около 15 лет св. Григория Просветителя до того, как был обращён им в христианство около 301 года.

 

Вся Армения была обращена в христианство в 301 году, став таким образом первой страной, принявшей христианство в качестве государственной религии. Монастырь Хор Вирап служил духовным центром Армянской Апостольской церкви, где находилась резиденция Католикоса всех армян.

 

Мы входим в часовню св. Григория и по узким вертикальным лестницам опускаемся в крохотную подземную тюрьму, где почти 2 тысячи лет назад находился в 15-летнем заточении Святой Григорий Просветитель.

 

Внутри подземелья темно и влажно, лишь местами горят маленькие свечки, установленные в нишах между каменными глыбами. Нетрудно представить себе страдания узника, долгие годы находившегося в этом каменной мешке, имеющем лишь одно отверстие в потолке…

 

 Мы заметили очень необычную особенность: стены темницы совершенно холодные, но когда прикасаешься к каменному кресту, вырезанному в одной из стен, он на ощупь теплый! Изготовлен крест из того же камня, что и стены крепости, и разница в температуре выглядит действительно необычно. 

С трепетным чувством выбираемся на поверхность через совсем узкий лаз, в котором приходится садиться и протискиваться через каменный тоннель, а снаружи ярко светит солнце, поют птицы, вокруг храма кружат ласточки, раздается многоголосое пение церковного хора и шум многочисленных посетителей монастыря.

Это место очень сильно энергетически, отсюда не хочется уходить; мы еще некоторое время сидим на каменных ограждениях, наслаждаясь прекрасным видом на Арарат, вершина которого то прячется в густые облака, то вновь медленно открывается нашему взору. 

Обратный путь в Ереван не составил большой проблемы, навигатор провел нас самым коротким путем, через старые городские кварталы, расположенные на горном склоне.

Жизнь в них сильно отличается от той, что видят туристы в центре города: маленькие каменные домики, теснящиеся на склоне, узкие улочки с остатками некогда существовавшего на них асфальта, уютные дворики с развешанным повсюду бельем, заборы и беседки, увитые виноградной лозой, детишки, резвящиеся среди всей этой первобытной красоты.

 

Здесь, в этих городских кварталах, присутствует истинный дух древнего армянского народа, питаемого неиссякаемой духовной силой христианства и святой горы Арарат, сверкающей белоснежными гранями вечных ледников. 

Теперь нам понятно утверждение простого местного жителя, управляющего повозкой с усталым осликом: «Мой отец – Иисус». 

28. Maя 2017

13-й день экспедиции: отдых

 

В этот субботний день, 13-й с момента старта экспедиции “Hat Master. Кавказ” мы решили устроить себе небольшой отдых. Не по причине суеверности конечно же, а просто так сложились обстоятельства.

 

Но, несмотря на возможность провести этот день в отеле, никуда не выезжая и не занимаясь конкретными делами, мы не смогли долго усидеть на месте, во второй половине дня отправились на такси в центр Еревана с целью найти головные уборы. 

 

К сожалению, за все время работы экспедиции в Армении нам удалось собрать достаточно однотипные национальные головные уборы, несмотря на тщательный поиск, проведенный на местности.

 

Во время подготовки к экспедиции был проведен анализ многих источников, собраны описания всех костюмных комплексов, бытовавших когда-либо в разных регионах страны.

Но на деле оказалось не так просто найти искомое: традиция ношения национальной одежды уходит в прошлое, население Армении медленно сокращается, сказывается повальная глобализация.

Потому даже пожилые жители сельской местности предпочитают носить кепки и бейсболки. 

От местных аксакалов мы узнали адрес мастерской по пошиву национальной одежды, решив проверить, существует ли таковая на самом деле и, если посчастливится, найти недостающие в коллекции музея экспонаты.

 

Таксист не смог сразу найти нужный адрес, было забавно наблюдать как Олег, воспользовавшись онлайн-картой города на своем смартфоне, подсказывал местному водиле куда ехать.

Мы заметили забавную особенность: несмотря на опытность, местные таксисты плохо знают город и вообще не пользуются гаджетами для поиска требуемого адреса, полагаются только на волю случая.

 

Это вдвойне забавно, когда приезжие, такие как мы, находясь в Ереване в первый раз в жизни, вынуждены «вести» таксиста, не знающего расположения того или иного дома на карте города, при помощи гаджетов.

 

Как и следовало ожидать, нас направили по ложному следу, никакой мастерской по указанному адресу не было, вместо нее – дорогие бутики и ряды антикварных магазинов со множеством ковров. Не отчаиваясь, мы заходим в каждое встретившееся по пути заведение и спрашиваем, где найти мастерскую по пошиву национальной армянской одежды. Никто о такой и слыхом не слыхивал. 

Зато в итоге мы набрели на несколько интересных антикварных магазинов, торгующих всяческими старинными диковинками, в том числе головными уборами.

 

Чисто армянских шапок у них оказалось совсем немного, цена на них явно завышена: нам предложили две старинные тюбетейки этнических узбеков, проживавших на территории Западной Армении, каждая – по 500 долларов США(!) Тюбетейки, конечно, хорошие, шелковые, с красивой вышивкой ручной работы, но цена, скажем прямо, не совсем соответствует уровню изделий.

 

Довольствуемся общением с продавцом, нахваливающим свой товар и, естественно, желающим срубить полный куш с иностранных туристов.

 

Понимая, что мы – люди увлеченные, он предлагаем посмотреть еще один старинный женский головной убор:

- Он у меня в сейфе лежит, в другом магазине, тоже мне принадлежащем, пойдем, я покажу, вам он обязательно понравится, обещаю! – Зазывает нас хозяин антикварной лавки.

Заинтригованные, мы соглашаемся, и вскоре поднимается по обшарпанной лестнице на верхний этаж старинной многоэтажки, сильно облупленной снаружи. Внутри – множество комнат, в них оборудованы антикварные лавки, основной товар – армянские ковры.

 

На поверку старинная шаль действительно оказывается неплохой, но сильно пострадавшей от времени, на ней множество дыр, и навряд ли она доживет даже до прибытия в Вятские Поляны. Продавец, видя наш интерес, предлагает этот кружевной платок, сделанный вручную, за 200 долларов США.

 

Посмотрев внимательно на состояние изделия, Валерий и Олег решают отказаться от покупки, мы прощаемся с антикваром и решаем пойти в музей пока он еще открыт (времени на часах – 16.00). 

 

Выходим на Площадь Республики, именно на ней находится Музей истории Армении. До закрытия остается чуть больше часа; по требованию охраны оставляем все свои вещи в камере хранения, в том числе фото-, видеокамеры, так как съемка в экспозиции запрещена.

 

Очень сожалеем об этом, не имея возможности рассказать читателям об уникальной и очень богатой коллекции музея. На трех этажах представлена древняя и насыщенная история армянского народа, начиная с раннего каменного века. Количество, сохранность экспонатов, современная форма подачи материалов находятся на высоте.

 

Мы с интересом, но бегло (из-за недостатка времени) знакомимся с экспозицией, находим несколько витрин с замечательными старинными женскими головными уборами XIX – начала XX вв. К сожалению, найти такие в настоящий момент практически невозможно даже в антикварных магазинах. 

Зато получаем общее впечатление об истории Армении, о культуре и быте народов, населяющих эту многонациональную страну. Выходим из музея за несколько минут до закрытия, некоторое время греемся на вечернем солнышке сидя возле освежающего фонтана на Площади Республики.

 

Затем направляемся на рынок «Эрмитаж». Нам сказали о том, что в выходные дни там можно найти много интересного, в том числе национальную одежду.

 

Позавчера мы уже изучили ассортимент сувениров у продавцов с «Эрмитажа», ничего нового сегодня мы не нашли. Зато хорошо прогулялись среди лотков с диковинными сувенирами, выбор которых поистине огромен.

На лавочках сидят бабули и молодежь, матери с колясками неспешно прогуливаются по пешеходной улочке, украшенной фонтанами и забавными скульптурами: население столицы культурно отдыхает после трудовой недели. 

 

Мы, ничуть не разочаровавшись, решаем поужинать в очень колоритном заведении, запримеченном пару дней назад. Называется оно «Кавказская пленница», является одним из сетевых трактиров традиционной армянской кухни, представленных не только в Ереване, но также в Москве и других крупных городах России.

 

При входе в трактир – скульптуры веселой «троицы»: актеров Вицина, Никулина и Моргунова из фильма «Кавказская пленница», внутри – очень оригинальный дизайн. Чего только стоит вырезанная из дерева фраза, встречающая вас на входе в заведение:

«Идите, идите. Мы вас вылечим. Алкоголики – это наш профиль»

 

Комментарии тут излишни.  Интерьер таверны выполнен в стилистике одного из самых популярных советских фильмов, все здесь продумано до мельчайших подробностей, даже стоящий на столе прибор из солонки и перечницы, подставки для блюд с тостами-цитатами актеров «Кавказской пленницы».

 

 Еще в таверне играет живая музыка: дама музицирует на рояле, и настолько мастерски исполняет разные мелодии, что вызывает восхищение посетителей. Специально для нас, гостей из России, она исполнила попурри из песен военных лет в очень оригинальной джазовой обработке. 

А какое там обслуживание, удивительное внимание к каждому посетителю! Наша компания заказывает несколько традиционных блюд армянской кухни, в том числе набор шашлыков из разных видом мяса. Когда это невероятно оформленное блюда принести, мы были в полном восторге от одного его вида, тотчас же принявшись делать селфи с чудо-шашлыками.

Нечасто приходится во время путешествий посещать настолько необычные места, здесь оригинально все: идея, дизайн-оформление, форма подачи блюд, внимание к каждому клиенту, прекрасное качество кухни и т.д.

 

В конце концов, сегодня – 13-й день экспедиции, выходной. Где же проводить вечер такого дня как не в армянском ресторане, находясь в центре Еревана?

 

Попутно мы приобретаем копии наборов для соли и перца, выполненных в стиле «Кавказской пленницы», они очень оригинальны. Например, в качестве солонки выступает…лежащий ослик, как вы думаете, откуда из него сыплется соль? Ни за что не догадаетесь – из заднего места!:-)

 

Мы оставляем коллективную благодарственную надпись в книге отзывов, прощаемся с работниками таверны. Накануне вызываем такси, девушка-официант, обслуживавшая наш столик, предлагает свою помощь в общении по мобильному телефону с водителем, долго разговаривает с ним на армянском, после чего объясняет нам:

- Вы не удивляйтесь, у нас здесь таксисты тупорылые: особенность у них такая, все им надо объяснять по несколько раз, иначе приедут не туда, увезут по другому адресу и т.д.

 

Вы же у нас не первые клиенты, лучше я на армянском все объясню вашему водителю. И действительно, мы ждали такси достаточно долго, отслеживая метания водителя по окрестностям (при вызове был использован онлайн-сервис «Яндекс-такси»). Разумеется, водитель понятия не имел, где находится наш отель, потому Олег в очередной раз воспользовался своим смартфоном для корректировки нашего местоположения. Так, при его непосредственном участии, водила в конце концов привез нас в нужное место  - “Park Avenue”.

 

Завтра предстоит неблизкий путь в Грузию, первым делом мы доедем до самого большого на Кавказе высокогорного озера Севан, а дальше будет видно по состоянию дороги, как нам добраться до Тбилиси. 

 

29. Maя 2017

Off-road: Армения - Грузия

 

Сегодня мы покидаем Армению и направляемся обратно в Тбилиси, столицу Грузии. Путь предстоит неблизкий и непростой, поскольку мы не имеем достоверной информации о состоянии дорог в этой части страны.

 

Проснувшись пораньше, собираемся в дорогу и выезжаем на маршрут, но прежде решаем заехать в одно очень примечательное место, с которого открывается прекрасный вид на гору Арарат. 

 

Через несколько минут оказываемся у села Вохчаберд, где на вершине горы стоит творение советского архитектора Исраеляна - пятиметровая «двойная» арка, перекрытая скатами кровли, сделанная из камня и бетона.

 

Арка сама по себе не представляет большой художественной ценности, но уникальность ее заключается в том, что когда поднимаешься к ней на вершину холма, в её проёме постепенно «вырастает» гора Арарат. Еще на подъезде к арке любуемся прекрасным видом на межгорную долину с как будто парящими в небе вершинами Большого и Малого Арарата.

Убеждаемся в необычных свойствах сооружения: при подъеме по лестницам к арке в самом ее центре перед тобой «вырастает» белоснежная вершина священной горы. Вслед за нами идет шумная группа школьников, хором выкрикивающих название горы на армянском языке. 

 

После любования Араратом настало время отправляться в путь, в прямо противоположную сторону, к побережью озера Севан. Дорога не занимает много времени, расстояние от центра Еревана до города Севан, стоящего на северо-западном берегу одноименного озера, составляет немногим более 60 км. По пути встречаем множество автофургонов с российскими номерами.

 

На прощание любуемся панорамой Еревана, открывающейся с окрестных гор, по пути встречаем множество отелей, ресторанов и даже казино. Самый грандиозный загородный отель носит название «Фараон», на его территории построены высокие белоснежные пирамиды.

 

Отель соседствует с казино «Шангри Ла», это – название расположенного в Тибете перевала. 

Оставляем позади город Раздан, от которого можно добраться до курортного местечка Цахкадзор, который называют «ущельем цветов»: это край удивительной красоты с упоительным целебным воздухом.

 

Курорт расположен в живописном каньоне в окружении альпийских лугов и густых лесов.

 

Одно из главных его достопримечательностей — канатная дорога, которая может поднять вас на высоту около трех тысяч метров, откуда открывается захватывающий вид на гору Арарат и озеро Севан. 

Перед заездом в Севан авто-навигатор в очередной раз шутит с нами шутку и заводит в заброшенные городские окраины с остатками разбитой дороги, развалинами домов и кучами мусора. На обочине стоит старинный автобус, переоборудованный кем-то в жилой дом.

 

Но и он уже давным-давно не обитаем. Любит наш навигатор показывать самые неприглядные стороны жизни людей в разных странах. Но в этом тоже есть своя прелесть: во время путешествий мы видим не только туристические достопримечательности, но и оборотную, обыденную сторону жизни местного населения. Так информация становится более полной и достоверной. 

  •  

После долгой тряски на ухабах и блуждания по пустырям да свалкам, мы наконец выезжаем к полуострову, далеко выдающемуся в озеро Севан, окруженное горными цепями и лежащее на высоте 2000 м. – самое большое на Кавказе.

 

Природный ландшафт здесь варьируется от горных золотистых степей до цветущих ковров альпийских лугов и горных лесов. Здесь можно вдыхать прозрачный воздух, есть сига, судака или эндемичную севанскую форель.

 

 На полуострове расположен монастырь Севанаванк («Монастырь святых апостолов»), возведенный из чёрного туфа в IX веке на отвесной скале озерного острова, на которой обитали одни монахи. Когда-то способствовавший отражению набега арабов благодаря своему стратегическому положению, теперь монастырь из-за значительного понижения воды в озере стал «полуостровным». 

По многочисленным каменным ступеням поднимаемся к строениям былого монастыря, храмы и стены сложены из черной вулканической породы, очень прочной и с трудом поддающейся обработке. Вокруг – отвесные скалы. Внутри небольшого храма идет служба, звуки молитв разносятся по окрестностям, дополняя собою прекрасное величие пейзажа.

Вода в озере бирюзового цвета, противоположного берега не видно вообще, со всех сторон к воде подходят горные склоны, на некоторых вершинах лежит снег. А какие здесь запахи!

 

 Цветет множество цветов, порхают бабочки, в зарослях кустарника и деревьев поют птицы.

 

Когда стоишь на вершине горы, обрывающейся с 3-х сторон неприступными скалами, окруженной бирюзовой водой высокогорного озера, на прохладном ветру, испытываешь непередаваемые ощущения умиротворения и восторга одновременно. Мы возвращаемся к автомобилям и отправляемся в путь вдоль озера, в сторону гор. 

 

По пути видим множество небольших будок, стоящих возле дороги, около них – мужики, широко размахивающие руками.

- Интересно, что это за жест такой у них? – Удивляется Валерий.

Выдвигаем предположение:

- Наверное они рыбу продают?

Останавливаемся возле одного такого размахивающего руками армянина, заходим в его будку, обнаруживаем в ней несколько тазов со свежей озерной рыбой и ящики с рыбой копченой и вяленой. Интересуемся у него, сколько стоит улов:

- Четыре рыбины такие (показывает сантиметров по 30-35) продам за тысячу, - торгуется он.

- Получается 120 российских рублей, - заключаем мы.

- Да, в рублях так и будет, но лучше доллары, рубли мне ни к чему, - смеется он.

 

Останавливаемся возле продовольственного магазина, где с увлечением наблюдаем за процессом выпекания армянского лаваша в печи-тандыре. Пекарь ловко лепит на раскаленные стенки печи длинные заготовки из теста, предварительно нанесенные на специальную основу – «крепеж».

По готовности лаваш снимается со стенок печи и тут же поступает в продажу. Есть их лучше прямо горячими, с хрустящей, поджаристой корочкой. По соседству продают армянские сладости, все ту же озерную рыбу и шашлык. 

 

Мы поднимаемся высоко в горы по серпантину, набирая значительную высоту, пейзажи становятся все более живописными, Армения раскрывает перед нами все новые свои грани, настолько разнообразные, что создается впечатление будто всякий раз попадаешь в иную реальность, отличную от предыдущей.

 

За время одного дневного путешествия мы побывали в межгорных долинах с бурными реками, на берегах озер и водохранилищ, на альпийских лугах с их многоцветием, на выжженных солнцем горных склонах, в каменистых высокогорной тундре, проехали через глубокие каньоны с отвесными скальными стенами, уходящими вверх на сотни метров, в густых лиственных и хвойных лесах… 

И дорога оказалась очень непростой: первые 100 километров от озера Севан мы ехали больше 4-х часов! После Дилижана и Ванадзора нормальный асфальт закончился; в условиях ремонта дороги продвигаться пришлось по гравийному покрытию, среди завалов огромных каменных глыб и куч щебня, местами мы спускались и поднимались на автомобилях по крутым горным склонам, объезжая места проведения дорожных работ. В какой-то момент мы просто уперлись в тупик: посреди дороги стоит знак «кирпич», нет никаких указателей, других авто тоже нет, спросить не у кого.

 

Сворачиваем на грунтовую проселочную дорогу, приводящую нас по крутому горному склону в село, где нам с трудом удается сориентироваться, в итоге оказываемся на…местном кладбище.

Под навесом сидят и обедают рабочие - копатели могил, подходим к ним чтобы узнать, как проехать до Тбилиси.

 

Естественно, люди с непростой и не самой приятной профессией в этот момент не столько едят, сколько закусывают. Для поддержания беседы предлагают испить местного самогона тем, кто не за рулем.

 

Люди здесь очень приветливые, открытые, они угощают нас всем, что есть у них, рассказывают, как лучше добраться до следующего участка дороги:

- Сейчас идут взрывные работы, дорожники взрывают скалу, поэтому вам придется проехать несколько километров по грунтовке, как увидите стало коров – от него сворачивайте вниз, только осторожно, там крутой склон, потом переедете через реку, поднимитесь на другую гору – и там будет мост. Только никуда не сворачивайте – заблудитесь. 

 

С таким напутствием мы отправились в путь, петляя по крутым склонам, с немалым риском для автомобилей форсируем бурную, ко счастью, неглубокую речку и выбираемся на более-менее сохранившийся участок дороги.

 

Однако, вскоре натыкаемся на дорожников, проводящих работы, они разворачивают нас обратно. Преодолев реку по старинному мосту, взбираемся на живописный перевал, с которого открывается захватывающий вид на горную долину и заснеженные вершины Базумского хребта.

Далее движемся через несколько горных сел, попутно спрашивая у местных жителей, как добраться до Грузии. Указателей практически нет, а те, что имеются – на армянском языке.

 

Изрядно вымотавшись, проезжаем городок Алаверди с его горнодобывающим комбинатом и многоэтажками, стоящими прямо на отвесных скалах.

 

Находим уютное кафе, где устраиваем себе легкий обед из традиционных армянских блюд. Хозяйка кафе рассказывает:

- Я много лет жила в России, неплохо зарабатывала там изготовлением и продажей пирожков. Но мой сын призывался здесь, в Армении в армию, я сильно заскучала по нему и решила перебраться обратно чтобы быть к нему поближе.

 

Ему отказали в виде на жительство в России, и мне самой пришлось приехать сюда, взять в аренду эти домики, открыть кафе и гостевой дом.

 

Но туристов очень мало стало, эти места не популярны у них, да еще и ремонт дороги идет, многих это останавливает, - сетует она, потчуя нас вкуснейшим деревенским сыром собственного изготовления.

Поблизости дежурят несколько хозяйских псин, умоляющими взглядами выпрашивающих у нас еду. Вознагражденные сполна вкусными косточками и лавашем, они вьются под ногами вместе с кошками. 

Подкрепившись, поблагодарив хозяйку за обед, мы вновь отправляемся в путь, до границы осталось всего несколько километров. Дорога становится немного лучше, появляется асфальтовое покрытие.

 

Долгое время едем по дну глубокого каньона, над нами нависают отвесные скалы, сложенные древними базальтами в виде колонн-шестигранников: мало где на Земле можно увидеть геологические формации такой необычной формы.

 

Наконец преодолеваем городок Айрум; небо затягивается свинцово-темными тучами, начинается гроза. На Армяно-грузинскую границу прибываем уже под грохот грома, яркие вспышки молний и сильный ливень.

 

Прохождение таможенных формальностей не занимает много времени, мы быстро преодолеваем оба таможенных поста, получаем заветные штампы в паспорта, едем по просторам Грузии в сторону Тбилиси.

Разница между странами резко бросается в глаза: в Грузии отличные, качественные дороги, уютные и красивые дома даже в сельской местности, хорошо развит придорожный сервис – закусочные, продовольственные лавки, мини-гостиницы, рестораны, автозаправочные станции, магазины и т.д., везде много торговцев и небольших рынков, на обочинах продается всякая всячина.

 

В Армении в течение всего дня мы наблюдали суровые горные пейзажи, из-за ремонта дорога нам показалась бесконечной, изматывающей, а здания построены из вулканического туфа темно-коричневого цвета, что делает их крайне суровыми на вид.  

Вечером по идеальному скоростному шоссе мы добираемся до центра Тбилиси, заранее предупреждаем о своем приезде Марию, хозяйку гостевого дома «Вятка». Нас встречают Мария и Зураб накрытым грузинскими деликатесами столом, создается ощущение домашнего уюта, как будто возвращаешься из дальних странствий к себе домой, на Вятку.

Непростой, насыщенный событиями день завершился веселым дружеским застольем, главное – мы добрались до Тбилиси, автомобили выдержали это изматывающее бездорожье! Завтра мы покинем Грузию и направимся в следующею страну Кавказа, в Азербайджан. 

 

30. Maя 2017

Путешествие в Азербайджан - край целебной нефти

 

После утреннего кофе с вкуснейшими «вятскими» оладьями, приготовленными хозяйкой гостевого дома «Вятка» Марией, мы прощаемся и направляемся на запад, в сторону грузино-азербайджанской границы.

 

Сегодня нам предстоит переместиться в последнее из числа кавказских государств, водящих в планы экспедиции «Hat Master. Кавказ». Что нас ждет впереди – неизвестно. Азербайджан является исламской республикой, 98% населения которой исповедуют ислам.

 

От Тбилиси до границы совсем недалеко, чуть более 50 км, наш верный экспедиционный автомобиль преодолевает его очень быстро благодаря высокому качеству дорог и отсутствию жестких ограничений по скорости движения.

 

Гористая местность постепенно сменяется равнинной, изменяется и форма домов в населенных пунктах, встречающихся на пути: заборы становятся высокими и глухими, в отделке крыш и карнизов – характерные восточные орнаменты.

 

И, самое главное, вместо христианских храмов высятся минареты. Вскоре останавливаемся у пограничного поста, первый, грузинский, проходим вообще безо всяких проблем, буквально за пару минут.

Нам даже не нужно было выходить из автомобиля, достаточно предъявить паспорта водителя и пассажиров, водительское удостоверение и документы на автомобиль – и тут же получаем штампы о выезде с территории Грузии. 

 

После проезда по нейтральной зоне встаем в небольшую очередь, немногим более 20 минут ожидаем возможности заехать на терминал уже с азербайджанской стороны, где нас задерживают уже надолго.

 

 Выходим из автомобиля, предъявляем паспорта в специальном окне, таможенник долго изучает по ним наши многочисленные передвижения по миру и, обнаружив недавнее нахождение на территории сопредельного государства Армении, с грустью передает нас другому сотруднику, который уже подвергает детальному допросу. 

Проблема заключается в том, что между Арменией и Азербайджаном имеется давний территориальный спор, связанный с принадлежностью Карабаха, в настоящий момент официально входящего в состав Армении.

 

Многочисленные военные конфликты, нестабильная ситуация на границе и давние, накопленные веками противоречия между культурами двух соседних стран приводят к большим проблемам и для туристов.

 

Для иностранцев прямого пограничного перехода между этими странами не существует, поэтому при планировании маршрута мы предусмотрели временный заезд из Армении в Грузию, а уже затем посещение Азербайджана.

Помимо документов, заполнения анкет и специальной регистрации, подвергся пристальной проверке и багаж. Из второго экспедиционного автомобиля был конфискован весь закупленный на подарки коньяк «Арарат» (видимо, из-за страны производства – Армении), а также подвергнут детальному исследованию «странный» игрушечный летательный аппарат, который практически всю дорогу так и пролежал в багажнике.

 

В итоге, после 2-х часового допроса коньяк, увы, был полностью изъят, а с дрона снята и конфискована видеокамера. Мы коротали время ожидания второго экипажа за поеданием вкуснейшей свежей черешни, купленной у азербайджанских бабулек, поговорили с колоритным дедулей – бомжом, выпрашивающим деньги на опохмелку. 

Тягостное ожидание завершилось, мы въехали на территорию Азербайджана и направились по современному гладкому, без единой ямки, автобану прямо на восток, в сторону Баку.

 

Первым ярким впечатлением после достаточно длительного прохождения таможни стали прекрасные азербайджанские дороги с отличным сервисом! «Вот бы в России были такие дороги, а особенно – в нашей родной Кировской области» - мечтали мы…

 

Второй повод для приятного удивления – это цены на топливо. Так, дизель стоит на российские деньги всего около 20 рублей! Бензин тоже дешевле чем в России в два раза. И это при том, что, как нам позднее рассказали местные жители, самым качественным считается топливо, импортируемое из России и реализуемое через систему заправочных станций компании «Лукойл».

На лукойловских заправках цена в 2 раза дешевле чем в стране, из которой топливо экспортируется: это ли не парадокс. Мы пришли к выводу о том, что в Азербайджане имеется государственное регулирование цен на энергоносители. Страна, добывающая на своей территории колоссальное количество нефти, закупает большой объем российского топлива. 

 

Следующим приятным сюрпризом для нас стало общение с жителями Азербайджана. Заехали утолить голод в придорожное кафе в надежде хоть чем-то перекусить, памятуя о большом посте, который соблюдают в эти дни все последователи традиционного ислама.

 

Вначале мы было решили – днем вообще поесть в общепите не удастся, все должно быть закрыто, так как есть и пить жидкости в соответствии с традицией можно только 2 раза и исключительно в темное время суток. Но почти все кафе открыты, везде можно перекусить ли испить вкуснейшего чая.

Мы разговорились с молодым человеком по имени Ильхам, работающим в придорожном кафе. На многочисленные вопросы он отвечал на вполне хорошем русском языке:

- Я несколько лет жил и работал в Бугульме, в Татарстане, хорошо знаю русскую культуру и образ жизни. Недавно вернулся на родину, в Азербайджан, занимаюсь в свободное время селекцией, создаю новые сорта плодовых деревьев и других растений.

 

На вопрос о том, есть ли у него страничка в «ВК» или в Facebook, парень ответил:

- Нет, меня там нет, это вредное занятие – сидеть в социальных сетях, мне это не нравится. Лучше это время посвятить чтению книг, общению или любимому делу.

 

Этот ответ 21-летнего Ильхама поразил нас, действительно, он во многом прав, следуя этому верному принципу. Главное – не терять себя и не становиться заложником современных «матричных» технологий. 

Ильхам потчует нас борщом, азербайджанским хлебом, свежим салатом и вкусным травяным чаем. Подкрепившись и отдохнув в тени раскидистых деревьев под разноголосое пение птиц, мы продолжили свой путь, конечным пунктом на сегодня станет всемирно известный бальнеологический курорт Нафталан.

 

По превосходной автостраде, на хорошей скорости мы достаточно быстро двигались на восток. На расстоянии примерно 2-3 километра друг от друга на всей трассе установлены видеокамеры, наш «антирадар» пищал беспрерывно в течение нескольких часов кряду.

Контроль за соблюдением водителями правил дорожного движения производится на главной трассе страны очень тщательно, в чем мы убедимся, но значительно позже…

 

Пейзажи вокруг достаточно однообразны: совершенно плоская межгорная долина, вытянутая с запала на восток, справа и слева по ходу движения ограниченная горными хребтами.

 

К югу горы зеленые, с лесами, кустарниками и альпийскими лугами, временами видны далекие снежные вершины. А с севера – настоящая горная пустыня с кирпично-красными и желтыми, выжженными солнцем горными хребтами.

 

Уровень жизни людей – достаточно высокий, повсюду стоят аккуратные, крепкие дома, нет никаких признаков разрухи, полностью отсутствует мусор как на трассе, на обочинах, так и в населенных пунктах. По пути нашего следования часто встречаются внушительные по масштабу национальные флаги, установленные на мощных флагштоках, выглядящие как мемориалы. 

Наконец мы сворачиваем с трассы и, миновав еще несколько километров по дороге, украшенной гирляндами из цветных флажков, клумбами с цветущими розами и красивыми скульптурами, въезжаем на территорию курорта «Нафталан». Судя по информации с booking.com, стоимость одного номера в местных отелях варьирует от 6500 до 47000 рублей в сутки, при этом количество предложений очень ограничено. Почему это происходит и как мы провели время в Нафталане, расскажем в следующей статье. 

 

31. Maя 2017

Баку: нефть, газ, вечный огонь и небоскрёбы

 

Вчера мы прибыли в город Нафталан, остановившись на ночевку в пафосном и дорогом (других здесь просто нет) пятизвездочном отеле «все включено».

 

Несколько слов о самом городе и особенностях этого места: Нафталан – небольшой и сравнительно молодой город Азербайджана, в котором нет известных исторических и архитектурных памятников, но зато есть лечебная чудо-нефть, не имеющая аналогов в мире.

 

Горное масло Нафталан – густая жидкость черно-бурого или коричневого цвета, по внешнему виду очень похожая на нефть. В ее состав входит огромное количество нафтеновых и ароматических углеводородов, а также физиологически активных микроэлементов, таких как бор, цинк, марганец, йод, кобальт, медь, молибден, и другие, что и придает маслу лечебные свойства.

 

С этой загадочной целебной нефтью связано много легенд, одна из которых рассказывает о том, как люди впервые узнали о лечебных свойствах нефти. Согласно легенде, караван купцов проходил по территории нынешнего города Нафталан. Один из верблюдов, изнемогая от болезни и усталости, не мог идти дальше. Купцы решили оставить умирать бедное животное.

На обратном пути караван проходил по той же территории, где несколько месяцев назад оставил своего верблюда. Здесь купцы увидели красивого, здорового одинокого верблюда и еле признали в нём изнемогающее животное, брошенное ими на произвол судьбы. Купцы решили проследить за животным и увидели, что верблюд часто купается в местных озёрах с мутной водой.

 

Купцы обнаружили, что под мутью озёр находится маслянистая жидкость черного цвета и поняли, что благодаря ей верблюд исцелился. Итак, люди стали использовать нефть Нафталана не только для исцеления животных, но и для собственного лечения.

Известен факт, что во время русско-японской (1904-1905) и империалистической (1914-1918) войн каждый немецкий и японский солдат был снабжен пузырьком с Нафталановой мазью, которая предохраняла их от обмораживания, лечила огнестрельные раны и помогала в борьбе с кожными болезнями. Сегодня туристы со всего мира приезжают в лечебно-оздоровительный центр Нафталана.

Нафталанская лечебная нефть применяется в изготовлении лекарственных препаратов для лечения псориаза, артрита, экземы, ожогов, а также в косметологии.

 

Для того, чтобы окунуться на 20 минут в нафталанскую нефть, нужно пройти достаточно серьезное медицинское обследование, для чего Олег и Валерий направились к дежурному врачу.

 

После длительной процедуры измерения температуры тела, давления, собеседования со специалистом самым здоровым оказался Валерий, ему удается принять ванну из нефтеподобной лечебной жидкости, впечатлений – масса! 

  •  

Получив впечатления и хорошо выспавшись в этом чудесном месте, - вокруг отеля посажен искусственный сосновый бор, в котором радостно поют птицы, а по ночам даже воют шакалы, - мы отправились в Баку, до которого еще почти 300 километров пути по идеально ровному шоссе.

 

Сегодня нам не повезло с ДПС-никами, которые обращали пристальное внимание на наш автомобиль. На одном стационарном посту Валерия, сидевшего за рулем, пригласили в участок, и там стали буквально «разводить» на деньги.

Впоследствии от местных таксистов мы узнали, что в Азербайджане так принято, взятки и поборы на дорогах – обычное явление, к которому все давно привыкли. Нам вмерили в вину использование антирадара и обгон по движение по левой полосе, которая в Азербайджане используется исключительно для обгона.

 

Про оба эти пункта мы не имели никакого представления. Инспектор на ломаном русском угрожал написанием протокола, вызовом в суд за использование антирадара и т.д.

 

В итоге, чтобы по мирному решить вопрос, он стал намекать на необходимость заплатить некую сумму наличными. После долгой неприятной дискуссии ДПСники получили «дань» в сумме 80 в местной валюте (2800 в рублях), а мы – возможность продолжить путешествие.

 

Но этим дело не закончилось – на следующем посту нас вновь останавливают, и происходит аналогичная ситуация, на сей раз в качестве «доказательств» водителю демонстрируют пару записей с натыканных по всей трассе камер наблюдения, где он якобы постоянно едет по левой полосе (на автобане нет встречного движения, в каждую сторону идут по 2 полосы).

На сей раз стоимость взятки определяется сотрудником ДПС в сумме 7000 в пересчете на рубли. После небольшого совещания, понимая, что нас пытаются грубо развести на деньги, Олег набирает телефон экстренной помощи Посольства Российской Федерации в Азербайджане и объясняет ситуацию. Узнав об этом, сотрудники ДПС оставляют нас в покое, угрожая задержанием автомобиля таможенной службой при выезде из страны.

 

Мы прекрасно понимаем: у них просто физически нет базы данных российских регистрационных номеров, камеры наблюдения «видят» только автомобиль, но зафиксировать и расшифровать по общей базе данных номера иностранных авто они просто технически не в состоянии.

 

Мы продолжаем свой путь в Баку, но впечатление о стране уже изрядно подпорчено явным и наглым взяточничеством сотрудников ДПС. А этом смысле Азербайджан – типичная азиатская страна, именно с такими явлениями мы сталкивались в странах Средней Азии во время прошлогодней экспедиции «Азиатское кольцо». 

Идеально ровный асфальт усыпляет бдительность, повсюду – ровная как стол поверхность полупустыни, на обочинах, впрочем, высажены крохотные сосенки и множество цветов, при въезде в каждый населенный пункт установлен огромный государственный флаг и большой портрет Президента. Азия – и есть Азия со своей спецификой… Исходя из суммы полученных впечатлений мы настоятельно не рекомендуем Азербайджан в качестве страны для авто-путешествий.

 

Наконец после двух дней езды по автобану мы достигаем побережья Каспийского моря; трасса идет вдоль береговой линии, по мере приближения к Баку все чаще встречаются буровые установки, многие из них расположены на берегу, еще больше нефтяных буровых платформ видны в море.

 

Шельфовую нефть здесь добывают уже не первую сотню лет, именно обилие природного «черного золота», газа и драгоценных металлов недрах стало причиной экономического роста Азербайджана. 

Не доезжая 70 км. до столицы, заезжаем на уникальный природный объект, в национальный заповедник Гобустан. В список культурного наследия ЮНЕСКО попали наскальные рисунки Гобустана, главный туристический объект заповедника – это грязевые вулканы.

Грязь здесь смешивается с водой и нефтью; вулканы есть как большие, так и крошечные, размером с мелкую лужу. Сама грязь при этом холодная. Наскальные рисунки Гобустана создавались с первобытной эпохи вплоть до средних веков.

 

На обломках скал и в пещерах можно увидеть не только изображения людей и животных, но и надписи. Тут есть даже послание на латыни, которое оставил легионер римского императора Домициана. Войско, отправленное на помощь Иберийскому царству, считается зашедшим наиболее далеко на восток от Рима.

Азербайджан - эпицентр грязевых вулканов мира, здесь находится 350 из 800 существующих на Земле грязевых вулканов! По их количеству страна занимает первое место в мире. Удивительно также то, что грязевые вулканы находятся не только на суше, но и на под водой, в Каспийском море.

 

Среди учёных есть мнение, что первое извержение такого необычного вулкана произошло 25 млн лет назад на территории нынешней Азербайджанской Республики, то есть вулканы Азербайджана являются древнейшими грязевыми вулканами в мире! Грязевые вулканы извергают преимущественно грязь и жидкость, которые используют в качестве сырья для химической и строительной промышленности, а также в фармакологии.

Фантастический ландшафт долины грязевых вулканов, напоминает лунный пейзаж. Кроме того, геологи НАСА, изучившие природу Марса, сделали вывод, что грязевые вулканы Азербайджана по своему строению схожи с возвышенностями красной планеты.

Вулканы активны круглый год, за последние 200 лет в Азербайджане зафиксировано 200 крупных извержений! 23 наиболее интересных грязевых вулкана получили статус Национального парка и находятся под охраной, кроме того, грязевые вулканы Азербайджана попали в список Семи новых чудес Света.

 

Правда, нормальной дороги и какого бы то ни было туристического сервиса, даже указателей, здесь нет вообще. Мы спросили у местного таксиста, по какой дороге нам ехать чтобы увидеть вулканы и получили такой ответ:

- Ээ, езжай прямо по грунтовке, в сторону не сворачивай, проедешь свалку – держись столбов ЛЭП, там наверх, на гору дорога пойдет. Езжай по ней осторожно, там круто вверх и камни.

 

Действительно грунтовка выводит нас на горящую свалку мусора, а мы уже издалека подумали будто это дымят вулканыJ Километров через 9, поднимая густые клубы пыли, взбираемся на высокую гору, и тут же перед нами открывается не только панорама побережья Каспийского моря, но и «лунный» пейзаж долины грязевых вулканов.

Их здесь много, в кратерах чавкает и клокочет жидкая грязь темно-серого цвета, холодая на ощупь. Часть грязи стекает вниз по стенкам кратеров, образуя потоки «лавы», засыхающие и растрескивающиеся на ярком горном солнце. Место действительно очень необычное! 

Следующий пункт посещения – мегаполис Баку, который часто называют «кавказским Дубаем», город действительно очень большой как по площади, так и в высоту, в нем множество высотных зданий, небоскребов, футуристических сооружений, призванных привлечь туристов и сделать столицу Азербайджана узнаваемой и желанной для делового туризма.

 

Мы заранее находим недорогой отель в самом центре Баку, оставляем автомобиль на уличной парковке (в Баку очень большая проблема с парковкой, днем места для нее почти невозможно найти).

 

Уличные парковщики берут с нас вполне сносную сумму, эквивалентную 900 рублей, и мы спокойно селимся в просторный номер с видом на внутренний двор – колодец, образованный несколькими высотными зданиями.

На лобби отеля нас приветливо встречает девушка Ирина, родом с Украины, живущая с раннего детства в Баку, находим через нее номер телефона русскоязычного гида-экскурсовода по городу, к тому же таксиста по совместительству, и уже через полчаса выезжаем с ним на обзорную экскурсию по городу.

 

Это – самый лучший способ ознакомиться с достопримечательностями и найти искомое.

 

В нашем случае это – национальные головные уборы. 

Первым делом направляемся в исторический центр Ичеришехер — старый город. Несмотря на нефтяной бум в конце XIX века, революцию и Гражданскую войну, Старый город в Баку сохранился практически полностью. Сегодня это единственное место в столице Азербайджана, где можно увидеть настоящую восточную средневековую архитектуру.

 

 «Лицом» Ичеришехера и всей столицы являются 28-метровая Девичья башня и Дворец Ширваншахов XV века. Также здесь сохранились 15 мечетей. Здесь по-прежнему живут люди, поэтому, выйдя из дворца, можно ходить по узким улочкам мимо развешенного белья и крошечных продуктовых лавок.

Девичья башня — главный символ не только Ичеришехера (Старого города), но и всего Баку. Она была построена не позднее XII века как часть крепости, возведенной вокруг средневекового Баку. Уже в эпоху Российской империи башня стала маяком, но незадолго до революции лишилась этой функции.

 С Девичьей башней связаны сразу две легенды. Первая объясняет ее название: давным-давно бакинский шах захотел выдать дочь замуж за человека, которого она не любила. Тогда девушка попросила отца возвести башню на берегу моря и подождать со свадьбой до того момента, пока сооружение не будет построено.

 

 Когда башня была открыта, дочь шаха, не желавшая связывать себя узами брака с нелюбимым человеком, поднялась на верхний этаж и выбросилась в море.

 

Согласно второму преданию, у подножия Девичьей башни погиб святой Варфоломей, один из двенадцати христианских апостолов.

 

В последние годы жизни он проповедовал христианство в городах Малой Азии и Закавказья и, достигнув города Албанополя, находившегося на территории современного Баку, был обезглавлен.

 

Ежегодно в день памяти святого Варфоломея 24 июня здесь совершается православный молебен.

Поскольку основная наша цель - поиск национальных головных уборов, мы очень бегло попутно знакомимся с местными достопримечательностями. В торговых антикварных лавках беседуем с продавцами, тут же находим множество азербайджанских папах, традиционных женских платков и бакинские кепки – «аэродром».

 

Довольные увиденным, Олег и Валерий долго торгуются с продавцами, выбирая наиболее характерные экспонаты для музея «Дом шляп». Процесс торга очень затягивает, мы получаем массу новой и полезной информации о разных головных уборах, техниках их изготовления и особенностях ношения:

 

- У мужчин в Азербайджане папаха считалась символом мужества, чести и достоинства, потерять которую считалось большим позором. Как враждебный выпад против хозяина расценивалась кража его папахи, можно было нанести оскорбление мужчине и всему его роду лишь сбив с его головы папаху. По этому головному убору, по его форме можно было определить социальное положение его носителя.

 

Мужчины никогда не снимали папаху, причем даже во время еды, за исключением омовения (дестемаза), совершаемого перед намазом. Появляться в общественных местах без папахи считалось непристойным. – Делится с нами информацией продавец. – Папаха из бараньего меха или каракуля (гарапол) считалась основным мужским головным убором, различались «яппа папаг» (черная папаха), такие были широко распространены в Карабахе, верх у нее матерчатый, были две разновидности – «гызыл папах» (золотая) и «гюмюш папаг» (серебристая).

Мотал папах («чобан папахы» - «пастушья папаха») из длинноворсового овечьего меха, имела форму конуса, такие носили в основном бедняки. Еще была «шиш папахы» («бей папахы» - «папаха бека») – остроконечная или конусообразная, носили такие только представители бекского сословия и зажиточные люди, представители городской знати. Еще была «дагта папах», верх ее шили из бархата. 

Мы узнаем и о других головных уборах жителей Азербайджана: башлык, надевавшийся поверх других головных уборов в качестве капюшона для защиты от непогоды; арахчын, наоборот, надевали под другие головные уборы; эммаме – вид чалмы, его носили духовные лица – мулла, сеид, шейх и др.

 

 Женщины прятали свои волосы в накосники, изготовленные в виде мешка или шапочек разной формы, поверх них надевали несколько платков.

В «чутту» - специальный накосный мешок женщины прятали свои волосы, а голова покрывалась невысокой цилиндрической шапочкой. Национальным женским головным убором азербайджанок является «кялагаи», это шелковый платок из некрученых нитей местного изготовления, с набивным узором. Также в Азербайджане был популярен тюрбан – имамех. 

Купив несколько наиболее характерных головных уборов, мы направляемся в небольшой поселок Мехеммеди на Апшеронском полуострове, на гору Янардаг. Слово «Янар» в переводе с азербайджанского языка означает «горящая», а «даг» - «гора».

И эта гора действительно горящая - не в переносном, а в прямом смысле! Недаром с древних времён Азербайджан известен как Страна Огней. С этой горой связано множество легенд.

 

Ещё с древних времён в Баку собирались огнепоклонники со всех уголков мира, особенно из Индии и Ирана. Янардаг и сегодня в центре внимания как местных жителей, так и туристов из России, Германии, Японии, Кореи, Норвегии, сюда приезжают буддисты, верящие в святость этой горы и медитирующие у её подножия.

Заплатив по два маната за билет, мы уже в полной темноте как-то внезапно наступившей южной ночи подходим к ярким языкам пламени, вырывающимся прямо из-под земли, туристов в это позднее время совсем немного, мы слышим речь на иврите, иранском, английском языках. Стоит подойти ближе – пламя обжигает, даже не верится, что это – результат химической реакции, при которой метан, выходящий из недр земли, смешиваясь с атмосферным кислородом, самовоспламеняется. Сотни и тысячи лет горит это пламя на склонах Янардага, вызывая восторженный трепет в сердцах людей.

 

Здесь испытываешь благоговейное ощущение, люди вначале громко разговаривают и активно фотографируются на фоне огней Янардага, а затем вдруг замолкают и стоят поодаль в оцепенении.

 

В этом месте действительно чувствуется присутствие сакрального, каких-то древних, даже первобытных энергий. Отсюда не хочется уходить.

 

Но время подгоняет нас, постояв на вершине горы, вновь садимся в автомобили и возвращаемся во чрево огромного, шумного мегаполиса с торчащими повсюду, украшенными дорогой светодиодной и проекционной мишурой небоскребами всех цветов и форм. 

 

Выезжаем за город, в маленький приморский ресторан, где, сидя за столиком всего в паре метров от морского прибоя (до нас долетают брызги волн, разбивающихся о камни), един простую и недорогую пищу – для нас приготовили свежую рыбу, сыр, жареный картофель местную простоквашу и домашний хлеб.

 

До полуночи сидим всей компанией, делимся впечатлениями об увиденном и пережитом за время экспедиции. Уже завтра планируем возвращение на территорию России.

 

После закрытия ресторана мы, последние посетители, благодарим персонал за проявленное терпение, и возвращаемся в отель. День был долгим и содержательным, главный его результат – нами найдены основные типы головных уборов народов Азербайджана. 

 

 

02. Июня 2017

Из Азербайджана - в Дагестан

 

Сегодня мы возвращаемся в Россию, впереди – пересечение таможенного перехода, заезд в старинный город Дербент и в Махачкалу, столицу республики Дагестан.

 

После легкого завтрака в отеле, расположенном в центре Баку, грузим свои вещи в автомобиль и направляемся на пешую прогулку по набережной Каспийского моря. Она закатана в бетон, оборудована всем необходимым для культурного отдыха горожан. 

 

На газонах цветут многочисленные сорта роз, в тени деревьев стоят лавочки, дамы выгуливают маленьких экзотических собачек.

 

Поблизости возводятся очередные высотные здания, по форме напоминающие кукурузные початки, продолжается формирование новой городской среды.

 

 Есть здесь множество уютных кафе и ресторанчиков, всевозможные скульптуры малых форм.

 

У суровой каспийской природы, лишенной разнообразия и естественных лесов, но зато щедро одарившей человека нефтью и газом, отвоевываются все новые территории, на них создается искусственная среда не только из стекла и бетона, но и парки, скверы, сады, газоны и т.д.

 

В этом смысле Баку -действительно современный город. 

Мы попытались найти лавку с традиционными азербайджанскими сладостями, что оказалось не так просто сделать.

 

Пройдя по набережной и нескольким улицам, останавливаем прохожих, уточняем маршрут. Все готовы прийти нам на помощь, подробно объясняют, как лучше добраться до ближайшей кондитерской.

 

В итоге находим искомое, затем берем такси и возвращаемся к месту парковки экспедиционного автомобиля. Водитель на прощание желает нам доброго пути:

- Приезжайте в Баку обязательно, я теперь – ваш друг, все расскажу, все покажу, помогу чем смогу!

 

И это при том, что знакомы мы от силы пять минут. Вот такое здесь отношение к гостям. 

 

Долго движемся в плотном потоке транспорта по улицам города, а Баку все никак не заканчивается; один городской район сменяется другим, и так – почти до бесконечности.

 

Наконец, спустя долгое время, выезжаем за черту города, справа от нас находится Каспийское море, слева – отроги Кавказских гор.

 

Местность пустынная, кроме посаженных человеком, здесь нет ни деревьев, ни кустарников, повсюду лишь выжженная солнцем полупустыня и многочисленные нефтяные вышки.

Постепенно зелени становится больше, а горы – выше, по пути приобретаем в одном их поселков вкуснейшую свежую черешню, с ней ехать становится значительно веселее. Вкус – удивительный, ягоды только что собраны с дерева. Продавец, узнав, что мы из России, порадовался: «У меня два брата живут в Архангельске, езжу туда каждый год, лет уж 20 или 30, точно не помню».

 

Вскоре нас окружает зелень, вдоль дороги – пирамидальные тополя, поселки встречаются все реже, а качество дорог становится заметно хуже.

 Азербайджанскую таможню проходим достаточно быстро, а вот на российской приходится выстоять небольшую очередь; перед нами подъехал автобус, и все пассажиры с тюками и сумками выстроились перед пропускным пунктом. Пускают не всех, таможенники проверяют некоторых по несколько раз, то связано с повышенными мерами безопасности. 

Наконец получаем заветный штамп в паспорт и оказываемся в России; молодые солдаты-срочники открывают ворота, желают доброй дороги, теперь мы едем по республике Дагестан.

 

Никто из нас не был здесь ранее, к тому же мы уже сильно отвыкли от нашей действительности за время путешествия по Кавказу. Конечно, волей-неволей сравниваешь образ жизни и вообще все окружающее, пересекая границы государств.

 

В данном случае разница очевидна: в Дагестане качество дорог намного хуже, дома в сельской местности поменьше и явно дешевле, нет такой чистоты и порядка как в Азербайджане. Зато все названия уже на русском языке, ни одного – на национальном.

По пути заезжем в Дербент, старинный город, расположенный на берегу Каспийского моря. Во время подготовки экспедиции мы узнали много интересных фактов о нем:

 

«Дербент настолько старый город, что его считают одним из старейших ныне «живых» городов на свете. История его так богата, что о ней можно писать тома: многие века город с его мощной стеной служил защитой всей Передней Азии от варваров, стоя меж непроходимыми горами и морем. Старый город Дербента признан ЮНЕСКО объектом всемирного наследия человечества.

 

При этом журнал Forbes включил Дербент в первую восьмерку самых недооцененных приморских курортов России. И, наверное, справедливо: туристов в городе практически нет. Одна из главнейших достопримечательностей города — это комплекс старой крепости, которая с успехом служила Дербенту (правда, разным его хозяевам) полтора тысячелетия подряд. В цитадель входят несколько объектов, каждый из которых отдельно описан ЮНЕСКО.»

Еще в отзывах туристов мы наши такой совет:

«3 вещи, которые нужно сделать в Дербенте:

- весь день пробродить по Старой крепости,

- попробовать знаменитый дербентский коньяк, который до сих пор делают из местного винограда,

- закусить осетринкой в одном из городских ресторанов.»

 

Из-за дефицита времени мы смогли реализовать, пусть и частично, первый пункт, и прямиком направились в старую крепость, возвышающуюся на горном склоне, откуда прекрасно виден весь город. До закрытия крепости-музея осталось чуть больше часа, небо хмурится, начинается дождик.

 

Но мы берем билеты на экскурсию и направляемся через мощные ворота внутрь древней крепости, овеянной тайнами и легендами. Экскурсию проводит солидный, эрудированный парень-экскурсовод, рассказывает множество интересных фактов об истории Дербента:

 

- Первые поселения на месте нынешнего Дербента появились примерно 6 тыс. лет назад. Первое письменное упоминание о городе, сделанное древними греками, датируется 6 в. до н. э.

 

В нынешнем своем виде город связан с персами: в середине 5 в. они основали здесь свою крепость, отгородив стенами проход от моря к Кавказским горам. В 7 в. в город вторглись арабы, построив здесь Джума-мечеть и превратив его в один из главных кавказских центров своего влияния.

В этот период Дербент активно рос и развивался как ремесленный, сельскохозяйственный, торговый и портовый город. Затем, в 11 в. Дербент был завоеван турками-сельджуками, но ненадолго: в первой половине 13 в. сюда пришла татаро-монгольская орда, и под ее игом город утратил прежнюю силу и благополучие.

 

Во второй половине 17 в. бравый казак Стенька Разин в самом начале своего волжско-каспийского похода штурмовал Дербент и взял его.

 

Но уже в 18 в. город стало трудно удерживать под давлением персов и турков, и Петр Великий отправил сюда флотилию, в результате чего по мирному договору с персами Россия официально завладела Дербентом. Но не навсегда: уже через 13 лет город передали Ирану. Только в 1813 г. Дербент стал окончательно российским.

На вопрос о том, как возникло название города, экскурсовод приводит такую историю:

- Дербентская стена в принципе считается единственным сооружением, выстроенным еще до персов, которое дошло до наших дней.

 

Это двойная стена длиной более 3,5 км, состоящая из параллельных южной и северной частей. Тот ее участок, что поднимался в гору, был существенно разрушен, но тот, что спускался в Каспий, сохранился. Расстояние между стенами составляет до 400 м.

Северная стена сохранилась неплохо, она выложена из больших обтесанных каменных блоков, высота ее более 10 м, минимальная толщина — 2 м.

 

На стене, естественно, «дежурили» башенки: изначально их было 73, сохранилось больше половины. Также сегодня можно видеть 9 из 14 ворот. Самые красивые — южные Орта-калы, что значит «Средние ворота».

 

Именно из-за стены Дербент получил свое имя, которое в переводе означает «узкие» или «запертые» ворота». Купцы платили пошлину за право проехать город транзитом.

В течение часа перед нами разворачивается долгая и насыщенная история Дербента, заходим в музей, где собраны артефакты, полученные в ходе археологических раскопок, посещаем бывшие ханские бани, которые обладали удивительной особенностью: постройка была настолько герметична и так хорошо держала тепло, что постоянная высокая температура в ней поддерживалась лишь при помощи одной 25-сантиметровой свечи!

 

Согласно легенде, тем, кто подсматривал за купанием лиц противоположного пола, выкалывали глаза, причем мужчинам – один глаз, а женщинам – оба… В городе была оборудована канализация, водоснабжение по керамическим трубам и аведукам.

И это в ту пору, когда большая часть мира понятия не имела о таких технологиях. На территории Старого города сохранились резервуары для воды и даже старинные фонтаны. Вода сюда поступает из горных родников, и фонтаны до сих пор служат источником, откуда берут воду горожане. Нам удается заглянуть в большой подземный резервуар, ранее использовавшийся для накопления и сохранения воды. Сейчас здесь – место хранения необработанных археологических находок. 

 

Благодарим приветливого и увлеченного историей своего города гида за обстоятельную экскурсию - мы настолько увлекались, что задержали сотрудников музея, буквально за нами закрываются городские ворота, еще некоторое время любуемся живописной панорамой города, вид на который открывается от входа в крепость.

 

Поскольку Дербент славится выпускаемым здесь коньяком, подъезжаем к воротам «Дербентского коньячного завода» и делаем фото. Быстро темнеет, пора направляться дальше, в столицу Дагестана, город Махачкалу.

 

 Пару часов проводим в дороге и поздним вечером прибываем в гостиницу, заранее забронированную через мобильное приложение.

 

Несмотря на позднее время, решаем поужинать в уютном ресторане отеля, в это время мы – единственные его посетители. Сегодня выдался содержательный и долгий день, до сих пор не можем привыкнуть к новым ощущениям, возникающим при возвращении в Россию: непривычно слушать везде русскую речь, видеть надписи на родном языке.

Завтра рассчитываем ознакомиться с некоторыми достопримечательностями города, найти национальные головные уборы и направиться в Чеченскую республику.