АЗИАТСКОЕ КОЛЬЦО

 

11. мая 2016

В Вятской торгово-промышленной палате состоялась пресс-конференция, посвященная старту экспедиции "Азиатское кольцо"

 

10 мая в Вятской торгово-промышленной палате состоялась пресс-конференция, посвященная намечающемуся старту экспедиции "Азиатское кольцо", которая пройдет по территориям стран Средней Азии - Казахстану, Кыргызстану, Таджикистану и Узбекистану в период с 14 мая по 17 июня 2016 года.

 

С приветственным словом к собравшимся обратился Н.М. Липатников, президент ВТПП, отметив то, что помимо сбора коллекции головных уборов народов, населяющих среднеазиатские государства, авторы проекта, являясь предпринимателями и членами палаты, намерены провести множество деловых встреч с бизнес-партнерами на базе национальных торгово-промышленных палат, изучить возможности дальнейшего сотрудничества между деловыми людьми Кировской области и стран Средней Азии.

 

Николай Михайлович отметил важность подобных инициатив как пример народной дипломатии, особенно в условиях крайне нестабильной международной обстановки. В качестве подарка президент ВТПП преподнес участникам экспедиции новый выпуск иллюстрированного альбомы "Кировская область", который станет своего рода путевым журналом, как это уже было во время проведения Кругосветной экспедиции "Hat Master", состоявшейся в 2014 году также при активной поддержке ВТПП. 

 

С ответным словом выступили авторы и участники проекта "Азиатское кольцо". предприниматели Валерий Смолюк и Олег Уваров, рассказав о миссии и целях экспедиции, поблагодарив информационных партнеров проекта "Азиатское кольцо" за доверие и поддержку, оказанные на стадии его разработки. Представителям СМИ был продемонстрирован короткометражный фильм-отчет о состоявшейся 2 года назад кругосветной экспедиции "Hat Master", в ходе которой была собрана уникальная коллекция шляп, а впоследствии открыт единственный в России Музей головных уборов народов мира.

 

Слово было предоставлено О.Н. Чаузовой, Заместителю Министра развития предпринимательства, торговли и внешних связей Кировской области. Ольга Николаевна подчеркнула важность реализации подобных проектов, отметила высокий уровень открытого 30 января нынешнего года в Вятских Полянах музея "Дом шляп" и большой вклад авторов проекта в развитие туризма в Кировской области, пожелала путешественникам удачи в пути.

 

А.В. Шакина, Заместитель Министра культуры Кировской области, отметила важность частных инициатив в сфере культуры, пожелав участникам экспедиции собрать в ходе поездки коллекцию уникальных аутентичных головных уборов народов Средней Азии, выразив надежду, что по сложившейся традиции с экспонатами в первую очередь будут ознакомлены жители города Кирова.

 

Путешественники ответили на вопросы представителей кировских городских и региональных СМИ, пообещали публиковать ежедневные отчеты о ходе экспедиции на официальном сайте проекта "Hat Master", предоставлять новостную информацию средствам массовой информации - партнерам проекта.

14. мая 2016

День 1. Старт экспедиции

 

 Сегодня состоялся успешный старт экспедиции «Азиатское кольцо»

 В полдень в здании Музея головных уборов народов мира «Дом шляп», что расположен в историческом центре города Вятские Поляны, собрались друзья, родственники и коллеги участников экспедиции, представители местных органов государственной власти, средств массовой информации.

 

 Легендарный автомобиль “Toyota hilux”, на котором та же команда совершила кругосветное путешествие в 2014 году, подъехал к музею, украшенный флагами – российским триколором с надписью: «Вятские Поляны» и фирменным флагом проекта «Hat Master». В музее посетителей с неизменной улыбкой встречала русская красавица в сарафане, и даже банкетный стол. Все-таки, хотя со времен кругосветки был организован ряд локальных непродолжительных путешествий, такого крупного проекта ждали давно. 

 

Идея совершить экспедицию по странам Средней Азии пришла Валерию Смолюку и Олегу Уварову относительно недавно, причина тому – желание продолжить увлекательный, захватывающий процесс поиска аутентичных национальных головных уборов. А где как не в Азии можно найти искомое? Общеизвестен факт, что именно там сохраняется исконная культура, обычаи и традиции, там можно обнаружить самые необычные, старинные головные уборы, традиция изготовления которых насчитывает сотни и тысячи лет.

 

Пресс-конференция проходила в большом зале музея, где представлена коллекция головных уборов народов мира, большая часть которых добыта в ходе кругосветки “Hat Master”, на фоне карты мира, где светодиодами отмечены основные города, посещенные участниками проекта.

 

И это весьма символично, так как география поездок постоянно расширяется, и, если «Азиатское кольцо» пройдет штатно, удастся посетить еще 4 страны: Казахстан, Узбекистан, Таджикистан и Кыргызстан. Валерий и Олег приветствовали собравшихся и представили вводную информацию о новом проекте, рассказав о маршруте экспедиции, ее целях и задачах.

 

- Основная задача, преследуемая в ходе поездки – сбор новых экспонатов для пополнения музейной коллекции, кроме того, благодаря поддержке Вятской торгово-промышленной палаты, Правительства Кировской области, Центра развития туризма Кировской области мы намерены встретиться с представителями бизнес-кругов стран посещения, принять участие в диспутах и пресс-конференциях, планируемых национальными торгово-промышленными палатами.

 

 Миссия состоит в продвижении туристического и делового потенциала нашего региона, эта задача будет отрабатываться параллельно со сбором музейных экспонатов. Кроме того, официальным информационным партнером проекта впервые стало «Дорожное радио в Кирове», по сложившейся доброй традиции будут размещаться публикации о ходе экспедиции в журнале для деловых людей «Меркурий», на сайте Вятской торгово-промышленной палаты, в газете «Бизнес Новости в Кирове», на сайте Центра развития туризма Кировской области.

 

Это – возможность рассказать широкой аудитории слушателей и читателей и том, как живут люди в странах Средней Азии, об их традициях, уникальных природных объектах, расположенных на маршруте следования экспедиции. – Рассказал собравшимся Олег.

 

Задач у участников поездки много, это накладывает большую ответственность перед партнерами проекта. Именно потому подготовка «Азиатского кольца» потребовала немалых усилий, хотя, как показал опыт предыдущих экспедиций, свободы для импровизации будет более чем достаточно: не случайно бытует поговорка «Восток – дело тонкое».

 

Приятным сюрпризом для собравшихся на церемонию старта экспедиции явилось присутствие Сергея Кислякова, главы муниципального образования «Город Вятские Поляны» и Андрея Клюкина, главы городской администрации.

 

 Руководители обеих ветвей власти прекрасного, самого южного вятского города выступили приветственным словом, пожелали участникам экспедиции успешного преодоления всех трудностей неблизкого пути по азиатским государствам, отметив важность подобных проектов для продвижения туристического потенциала города и всей Кировской области в России и за рубежом.

 

О многом говорит один только факт – открытие представителями бизнес-сообщества единственного в России музея головных уборов народов мира именно в Вятских Полянах.

Получив напутствие руководителей законодательной и исполнительной ветвей власти города Вятские Поляны, обменявшись крепкими рукопожатиями, Валерий и Олег ответили на ряд вопросов, заданных собравшимися. Так, участников церемонии интересовало, где будет первая остановка экспедиции.

 

- На озере Тургояк, это в Челябинской области, недалеко от г. Миасс. Озеро является одним из самых уникальных водоемов нашей страны, по глубине немногим уступает Байкалу, вода в нем кристальной чистоты. – Ответил Валерий. – Именно на берегу озера Тургояк мы хотим сделать первую остановку. Но это будет скорее всего уж завтра, сегодня мы намерены доехать до Уфы, разница во времени к вечеру составит уже 2 часа плюсом к московскому, мы попадем в следующий часовой пояс.

 

- В планах экспедиции – посещение четырех государств среднеазиатского региона, и если мы регулярно бываем в Казахстане с деловыми целями, то в других странах большинство из нас будет впервые, либо посещали их много лет назад.

 

 Что нас ждет там, какие приключения впереди – покажет время, мы обязательно будем держать вас в курсе дела, в зависимости от наличия связи мы постараемся ежедневно публиковать дневники путешествия на сайте “Hat Master”. – Подытожил Олег. – В этой поездке кроме основного состава проекта примут участие еще два путешественника, нам приятно, что они выразили готовность присоединиться к нам, и прекрасно, что они – уроженцы нашего любимого города, жители Вятских Полян!

Олег представил экипаж второго экспедиционного автомобиля Руслана и Альбину, которые намерены пройти весь маршрут вместе с нами.

 

В заключение пресс-конференции состоялся небольшой фуршет, после которого каждый имел возможность сфотографироваться с участниками экспедиции на фоне брендированного автомобиля, терпеливо ожидающего на стоянке у музея. Настало время трогательного расставания с коллегами, друзьями и родными, но всех собравшихся согревало не только яркое майское солнышко, но и уверенность в успехе экспедиции.

 

 Прежде чем покинуть Вятские Поляны чтобы через месяц вернуться, мы приняли решение подняться на самую высокую точку местности, называемую «Лысой горой», чтобы сделать снимок на фоне небывалого весеннего разлива реки Вятки, накануне вышедшей из берегов и превысившей отметку в 8 метров!

 

Экспедиционные автомобили в сопровождении целого кортежа из провожавших поднялись наверх, на точку, откуда виден практически весь город. Здесь произошел курьезный случай: Олег вышел из автомобиля, не заглушил его и отошел в сторону, в это время Валерий сел за руль, чтобы переставить авто поближе к берегу, для лучшего обзора при фотосъемке.

 

Когда автомобиль неожиданно поехал, Олег испугался, что не поставил его на ручник, и рванулся спасать авто, по его мнению, самопроизвольно двигающееся к высокому береговому обрыву. Но все обошлось благополучно, все посмеялись от души.

 

Символически прощаемся со всеми на Лысой горе, возле установленного в прошлом году Поклонного креста, доминирующего над расположенным ниже городом, и отправляемся в путь, выезжаем из города, сделав короткую остановку у стелы с надписью: «Город трудовой славы Вятские Поляны» чтобы снять флаги, установленные на крыше. Впереди – неблизкий путь в Среднюю Азию, многие тысячи километров движения по степям, пустыням, солончакам, высокогорным серпантинам, по самым необычным и удивительным пейзажам, так отличающимся от наших среднерусских… 

15. Maя 2016

День 2. Уфа-Уральские горы - Миасс - озеро Тургояк - Южноуральск

 

Вчера поздним вечером мы благополучно добрались до столицы республики Башкортостан города Уфы. Не доезжая нескольких километров, нашли стоящий на трассе очень уютный и адекватный по соотношению «цена-качество» мотель, обосновались в нем на ночь.

 

Вскоре после легкого ужина быстро отбились: все же, сказывается некоторая усталость первого дня пути, и еще 2-х часовая разница во времени. Получилось так, что мы приехали уже в полночь с учетом смены часового пояса. 

 

Утром, придя в себя после совсем непродолжительного сна, в 6 часов по Москве, начинаем второй экспедиционный день с легкой утренней зарядки и завтрака в мини-кафе мотеля под аккомпанемент сообщений утренней службы новостей, транслируемых один из центральных каналов.

 

Основной лейтмотив новостных сюжетов сводится к одной фразе: «В мире все очень плохо, и скоро мы все умрем». Но радость пробуждения и аромат утренней каши выходит на первый план, а потому с сочувствием относимся к несчастным американцам, бразильцам, австралийцам и др.

 

Наш сегодняшний путь лежит на восток, в сторону Уральского горного хребта и намного дальше, предстоит подняться на центральную часть самой древней горной системы Земли, посетить красивейшее озеро Тургояк, расположенное в межгорной котловине возле города Миасс, а затем спуститься на обширные просторы Западносибирской равнины.

 

Прощаемся с уютным временным пристанищем и едем в Уфу, время – 7 утра мск. Гладкий и просторный, как в Западной Европе, автобан ведет нас в огромный город, но вскоре сворачиваем в сторону международного аэропорта: еще вчера Олег в ходе телефонного разговора со своим знакомым выяснил, где в выходной день в этом городе можно найти башкирский национальный головной убор.

 

На самом деле, мы заранее выяснили местоположение мастерской, сотрудницы которой занимаются изготовлением национальной одежды. Но проезжаем Уфу в воскресенье, по выходным мастерская и специализированные магазины закрыты. Итак, направляемся в аэропорт, у которого оказалось целых два терминала.

 

Оставляем авто на парковке и проходим через сканеры и контроль службы безопасности внутрь явно недавно построенного новенького терминала, к нашему удивлению, он оказался совершенно пустым, кроме нескольких служащих нам не встретилось ни одной живой души, ни единого пассажира.

 

Интересуемся у уборщицы, как такое возможно, на что получаем ответ, что де практически все рейсы отправляются из другого терминала. Исподволь возникла ассоциация с фильмом «Лангольеры», снятым по одноименному произведению Стивена Кинга.

 

В безжизненном терминале мы, тем не менее, находим сувенирный магазин, и в нем – несколько простых и дешевых национальных головных уборов, но это совсем не то, что мы ищем. Сувениры – это одно, а музейный экспонат- совсем другое. Зато в соседнем терминале нам повезло больше, несмотря на протест суровой девушки-продавца, снимаем с кронштейна пару башкирских малахаев, обшитых лисьим мехом, разглядываем их, но приходим к выводу, что это – не тот уровень качества, что требуется для музея.

 

 К тому же, цены оказываются раза в два выше, чем в фирменных магазинах мастерской по пошиву национальной одежды. Тем не менее, мы нашли малахай, даже несколько, пусть и не приобрели их сразу. Рассчитываем еще вернуться сюда в рабочий день, возможно, даже на обратном пути из экспедиции (в зависимости от выбранного маршрута).

Из аэропорта в сторону города ведет широкое шоссе с тремя полосами движения, вдоль обочин, на альпийских горках заботливо высажены тюльпаны самых разных сортов. В сам город не поехали, обошли его по объездной дороге и направились в направлении на Златоуст и Миасс. Вскоре местность стала холмистой, все чаще встречаются возвышенности, пока, наконец, на горизонте не показались первые пологие отроги Урала. Погода меж тем наладилась, после ночного дождя сильно похолодало, зато небо полностью очистилось от обложных облаков, стало солнечно и позитивно.

 

Поля и луга покрыты сплошным ковром цветущим одуванчиков, за ними – яркая, сочная зелень берёзовых рощ, на дальнем плане – голубовато-ультрамариновые очертания древнего Урала, к которому мы неотвратимо приближаемся с каждым пройденным километром.

 

Движение на трассе становится все интенсивнее, многочисленные большегрузы стопорят подъем на горы, образуя длинные пробки, потому запасаемся терпением и постепенно, неспешно поднимаемся все выше и выше пусть на совсем низкие, но все-таки горы. Когда-то, сотни миллионов лет назад современный Урал был гигантской горной системой, высотой не уступающей нынешним Гималаям, но время нещадно даже по отношению к каменным громадам.

 

Трасса петляет между отдельными покатыми вершинами, в межгорных долинах текут по-весеннему полноводные реки; по мере набора высоты меняется состав растительности, преобладают сосны, ели и даже лиственницы, в подлеске появились первоцветы, трава еще не успела вырасти. На самом высоком перевале в этой части Урала, который чуть выше отметки в 500 метров над уровнем моря, обнаруживаем недавно выпавший снег, медленно тающий на ярком весеннем солнце.

 

Погода сегодня хоть и ясная, но ветреная и холодная. Обращаем внимание на лиственные деревья, на них только начинают распускаться почки, настолько велика разница в климатических условиях. Останавливаемся на обед, и сразу попадаем на холодный, почти ледяной ветер: пусть совсем небольшая высота, но она дает о себе знать, когда находишься в горах. 

 

Наконец возле трассы появляется стела «Европа-Азия», отмечающая центр Уральского горного хребта, по которому проходит условная географическая граница между двумя частями света. Пользуясь возможностью, устраиваем фотосессию на фоне знака, и начинаем медленный спуск с гор. Он занимает значительно меньше времени, чем подъем, фуры уже не так блокируют движение, и спустя некоторое время минуем поворот на г. Златоуст.

 

Поворачиваем на неприметную дорогу местного значения, ведущую к г. Миасс и к нашей цели, озеру Тургояк. Расположенные на нашем пути деревеньки живут своей тихо жизнью: вдоль дороги пасутся ухоженные коровки, с обочины время от времени в нашу сторону кидаются маленькие, но кажущиеся очень свирепыми пёсики, иногда на лугах нет-нет да встретишь пасущегося коня.

 

Бабули с пакетами в руках идут из магазина домой, кто-то копается в огороде. Совсем узкая дорожка, изобилующая колдобинами, вьется по склонам гор среди живописных лесов, уводя нас все дальше от шумной трассы; делаем остановку чтобы внимательнее разглядеть огромный миасский карьер, глубоким многоярусным котлованом уходящий вниз, вглубь древних геологических слоев, хранящих на Урале несметные богатства. Вот показался и сам город, окруженный мини-поселками с новенькими многоэтажными коттеджами.

 

Судя по существенной разнице между совсем ветхими, древними избушками и фешенебельными коттеджами, люди здесь живут очень по-разному. Вскоре из-за поворота неожиданно открылся вид на большое пресноводное озеро, вода его играет бликами, - картина на самом деле живописная, поскольку со всех сторон оно окружено невысокими вершинами гор, поросшими смешанными, преимущественно сосновыми лесами.

 

Не удивительно, что красота этих мест притягивает туристов не только из Челябинской области, но и других регионов России. Мы едем некоторое время по берегу озера, по пути встретив многочисленные бывшие пионерские лагеря, ныне – дома отдыха, есть здесь и совсем новые отели/мотели, окруженные высокими заборами.

 

Но стоит проехать чуть дальше – и попадаешь на не обустроенную часть береговой линии, где можно запарковаться прямо на обочине, спуститься к кристально чистой воде, полюбоваться игрой солнечного света на поверхности уникального озера, с которым связано множество легенд.

Мы стоим на высоком берегу, поросшем сосновым бором, внизу плещется вода, внешне похожая на морскую, сквозь нее сколько хватает света, видно чистое дно, усеянное крупными камнями.

 

До сих пор неизвестно, откуда произошло название озера, одна из наиболее правдоподобных версий гласит, что изначально озеро называлось Турге як кул, то есть «озеро, находящееся на возвышении, наверху». Эта версия согласуется с тем, что зажатый между хребтами Тургояк расположен заметно выше всех соседних озер. Также распространена версия о том, что озеро получило своё название от старинной легенды о любви юноши Тура и девушки Гояк. По качеству воды вода озера близка к байкальской, но постоянно увеличивающееся количество баз отдыха на его берегах негативно сказывается на хрупкой экосистеме Тургояка.

 

Насладившись красотой озера, искрящегося в солнечных лучах, мы решили устроить небольшой тур по грунтовой дороге, ведущей вокруг него среди глухого соснового бора, экспедиционные автомобили весело подпрыгивают на кочках и ухабах, повсюду встречаются как отдельные камни, так и скальные выходы, которые огибает дорога.

 

Озеро притягивает к себе отдыхающих, мы обратили внимание на множество автомобилей, курсирующих по дороге, стоящих посреди леса, на берегу. Рыбаки терпеливо поджидают свой улов, рядом веселятся детишки, несмотря на прохладную погоду люди стремятся к большой воде.

 

Заходим на территорию базы отдыха, где не обнаруживаем ни одной живой души кроме дворника и большого лохматого пса, вначале агрессивно побежавшего на нас с угрожающим лаем, а затем, познакомившись, приветливо завилявшего хвостом.

 

Выходим на мостки, нависающие над прозрачной как слеза водой, умываемся прекрасной озерной водой. Не видно ни единой рыбки, лишь личинки каких-то насекомых весело плавают в ледяной воде… Оказалось, что база отдыха будет работать с 1 июня, потому, насладившись видами водного простора, возвращаемся назад, к асфальту и пытаемся выяснить у персонала другого заведения, какова цена ночевки в крохотных домиках на берегу.

 

Суммы называются неадекватные, раза в 2 дороже чем на Черноморском побережье Кавказа, и это не в сезон, когда вода в озере совсем ледяная, да и снаружи всего +12*С. Принимаем решение ехать дальше, в сторону Магнитогорска и Троицка, где завтра нам предстоит пересечь границу между Россией и Казахстаном. 

Миасс-крупный город, известный прежде всего мощным градообразующим предприятием – Автомобильным заводом «Урал», именно здесь начиная с 1941 налажено производство грузовых автомобилей и вахтовых автобусов марки «Урал».

 

Едем по просторным улицам города долго, видим множество новостроек, а также остатки старинной архитектуры, уютные домики из красного кирпича, в стиле середины-конца XIX века. А еще в Миассе находится Государственный ракетный центр им. ак. В. П. Макеева (ГРЦ), с 1947 занимающийся разработкой ракетно-космической техники.

Изрядно поколесив по Миассу, держим путь на Троицк, свернув на второстепенную автодорогу, пустынную, но зато изобилующую ухабами.

 

Солнце постепенно клонилось к горизонту, горы остаются позади, уступая место плоской равнине, где свежевспаханные поля чередуются с прекрасными березовыми рощами, наверное, такое количество берез как в Западной Сибири, не увидишь больше нигде в России.

 

Уже в ночной темноте достигаем города Южноуральск, некоторое время ищем подходящий вариант размещения и селимся в небольшую частную гостиницу, вход в которую находится во дворах, в честь ремонта полностью завешан баннерами.

 

Однако, за этой сплошной завесой скрывался вполне приличный, уютный, маленький отель, где за дружеским общением мы мило провели вечер. Правда, зайдя в расположенное поблизости заведение, которое дама со стойки отеля назвала «кафе», мы обнаружили странное заведение, где за частично разбитой дверью, в почти полной темноте за компами сидели беспрестанно курящие мутные личности и лениво играли в онлайн-игры, растворившись в виртуальной реальности.

 

Кормить здесь нас точно было некому и нечем. Потому совершили рейд по близлежащим заведениям общепита, все они были закрыты, оставалось зайти в продовольственный магазин, купить продукты и устроить посиделки в отеле, что, как оказалось, было самым верным решением.

 

Завтра предстоит пройти российско-казахскую таможню и продолжить наше путешествие уже по территории Казахстана. 

17. Maя 2016

День 3. Южноуральск – Троицк – Кустанай – Атбасар

 

После вчерашнего ночного общения в отеле, затерявшегося во дворах городка Южноуральск, спалось сладко и спокойно, а вставать с утра было ой как непросто. Но все же, заранее договорившись выделить дополнительный час отдыха на утренний сон, мы проснулись в то же время, что и вчера.

 

 Причиной тому яркое солнце, которое чем восточнее – всходит все раньше и раньше. Легкий завтрак, утренняя разминка, и вот мы снова занимаем места в экспедиционных авто, чтобы как можно раньше прибыть на таможню.

 

При дневном свете Южноуральск, город с населением чуть более 37 тысяч человек, произвел вполне благоприятное впечатление: светлый, уютный и на удивление чистый. Все же, забавно выглядел наш отель: вход в него затянут бывшими в употреблении баннерами, и было весьма необычно завтракать в стеклянном «аквариуме» - фойе, находясь во дворе среди «хрущевок».

 

Такой крохотный островок цивилизации среди архитектурного соцреализма. 

Примерно через час после выезда из Южноуральска оставляем в стороне Троицк, последний относительно крупный город на российской земле, и через несколько минут прибываем на пограничный пункт. Здесь проходит граница с Казахстаном и, как следствие, надлежит пройти все полагающиеся формальности.

 

На российской части пограничного перехода автомобилей кроме наших не оказалось вовсе, и мы очень быстро проходим контроль, а затем встаем в очередь из множества легковушек и большегрузов (они идут отдельно) в нейтральной зоне.

 

Часа полтора ждем своей очереди, лениво наблюдая за тем, как снаружи свищет сильный ветер, пригибая к земле засохший прошлогодний ковыль; поеживаясь на ветру, методично метет одно и то же место молодой казах-пограничник, видать, служащий-срочник,

 

Наконец, настало наше время, благополучно проходим паспортный контроль, досмотр транспортного средства и следуем дальше, уже на территорию республики Казахстан, чтобы оформить тут же страховку на автомобиль и приобрести местные SIM-карты. Мобильная связь, особенно Интернет очень дороги в международном роуминге, потому самый лучший выход – покупка местного номера с выгодным тарифным планом.

Через несколько километров мы заехали в первое кафе, встретившееся на территории Казахстана после границы. За большим столом обедает большая компания казахов, судя по всему, дальнобойщиков, весело хохоча и жестикулируя. Заказываем блюда местной национальной кухни, пытаясь попробовать что-нибудь традиционное. Но все равно не покидает ощущение того, что мы все еще в России.

 

Наверное, весь северный Казахстан примерно таков, сказывается многолетняя, общая история, когда обе страны были в составе Советского Союза. В те годы шло активное освоение степных территорий Казахстана, известное грандиозным по масштабам проектам советской власти, таким как Целина (освоение целинных земель для использования в целях сельскохозяйственного производства).

 

Далее следуем по трассе на Кустанай, наблюдаем постепенное изменение пейзажей, которые становятся все более степными и плоскими.

 

Если до того вдоль дороги встречаются живописные березовые рощицы, речки и овраги, даже небольшие холмы, то вскоре земная поверхность становится совершенно плоской, постепенно исчезает почти вся кустарниковая и древесная растительность, мы въезжаем в царство гигантских степей Северного Казахстана.

Не считая аншлагов населенных пунктов, дублированных на английский язык, иногда также написанных на казахском, никаких других признаков того, что мы уже не в России, а едем по территории совсем другого государства, мы не наблюдаем. Все те же деревеньки и села, внешне похожие на башкирские, те же фермы и пасущиеся на свежей траве стада коров. Обычно, попадая на территорию другой страны, сразу отчетливо видишь разницу хотя бы по названиям населенных пунктов, написанных на национальном языке.

 

Еще одно отличие – уже упомянутое выше отсутствие растительности, кроме травянистой. Постепенно подъезжаем к Кустанаю, перед въездом в город над дорогой установлена стела в виде арки, на ней – название города на казахском и русском языках, герб города и приветствие приезжающим: монументально и стильно. Свернули на объездную, хотя вскоре все равно пришлось ненадолго заехать в город чтобы развернуться на обширной транспортной развязке и выйти на трассу Кустанай – Астана.

 

Стоит отметить, что автодороги в этой части Казахстана практически не загружены, транспортный поток на них минимальный, что сразу бросается в глаза после российских дорог.

 

Передвигаться здесь – сплошное удовольствие, хотя местами качество покрытия оставляют желать лучшего, в чем мы убедились вскоре, начав движение в сторону Астаны. Плохих дорог и в России хватает, поэтому ничуть не удивляемся внезапно попадающимся участкам с ямами и провалами в асфальте.

 

Еще одна отличительная особенность – обилие сотрудников дорожной полиции, использующих не стационарные радары, а передвижные комплексы, установленные непосредственно в полицейской машине. Вашу скорость измеряют прямо во время движения, не устраивая стационарных или временных выездных постов. Штрафы за превышение скорости в Казахстане существенно выше чем в России, потому становиться нарушителями здесь очень накладно.

 

Вдоль дороги – множество водоемов, многие из которых существуют только весной, после активного таяния снега, их поверхность в ясный солнечный день искрится бликами света, имеет почти ультрамариновый цвет. Ветер гоняет по ним волны, в зарослях тростника грациозно стоят цапли, чинно плавают утки, иногда удается увидеть белых лебедей.

 

Вообще же, птиц в этих местах очень много, они кружат повсюду, начиная с совсем маленьких и невзрачных птах, и заканчивая цаплями, журавлями, лебедями и заканчивая обилием разнообразных хищников. Временами встречаются низкорослые деревья, среди них березки, тополя и даже сосны, на лиственных только начали раскрываться почки; судя по всему, весна здесь затяжная и поздняя, что естественно для районов с континентальным климатом.

 

Ближе к вечеру останавливаемся в придорожном кафе чтобы подкрепиться, внутри чисто и уютно, за стойкой – русская продавщица, радует нас хорошо приготовленной пищей и низкими в сравнении с российскими ценами. Коль скоро мы на территории Казахстана, все расчеты идут уже в местной национальной валюте, называемой «тенге», один рубль стоит 5 тенге, соответственно, считать, что сколько стоит, достаточно просто. Еще пробуем казахстанское мороженое, покупаем эскимо в шоколаде и устраиваем дегустацию. Большого отличия от российского не обнаруживается, но есть его вполне можно.

 

Отдельные впечатления – это местные туалеты, точнее то, что они из себя представляют… Зрелище не для слабонервных, но без этого пункта, увы, в путешествии никак не обойтись. Так вот, практически все заведения типа «МЖ», что встречались нам на пути, очень напоминают ужасные общественные будки-сортиры времен соцреализма. Кто жил в 80-е, тот поймёт, о чем речь.

 

 Как говорится, к хорошему привыкаешь быстро, и это на самом деле так. Наверное, мы в России за последние пару десятилетий порядком подзабыли, что и у нас раньше повсюду были такие грязные будки. К счастью, из Европы к нам пришла цивилизация хотя бы в таком пикантном вопросе. Но…Азия на то и есть Азия чтобы удивлять путешественников, посему посмотрим, что будет происходить дальше.

На закате Валерий и Олег решили повторить и закрепить опыт вчерашней пробежки по трассе; отогнав автомобиль на три километра вперед, мы некоторое время ждали, пока они вдвоем бежали эту дистанцию. На фоне заходящего за плоский степной горизонт дневного светила две бегущие вдоль трассы фигурки в фирменной форме с надписями «Russia» выглядели убедительно.

 

Сумерки между тем быстро сгущались; мы, кстати, недавно обнаружили что попали в очередной часовой пояс, разница во времени с Москвой составляет уже 3 часа. Каждый день наше время как будто скрадывается, сложно привыкнуть к новому режиму, когда ложишься поздней ночью, а встаешь ранним утром, у всех участников экспедиции налицо признаки хронического недосыпания.

 

Впрочем, это – издержки дальних путешествий, значительно сложнее было в кругосветной экспедиции 2014 года, когда мы все время меняли часовые пояса и времена года.

 

Солнце скрылось за линией горизонта, быстро стемнело, на небе заступила в ночное дежурство красавица Луна, более чем наполовину выбравшись из земной тени.

 

Немногим позже по черному небосводу рассыпались миллионы звезд, температура воздуха резко упала до 4*С. Наши автомобили несутся по трассе среди бескрайней степи, изредка попадаются встречные авто, иногда, но крайне редко мелькают огоньки крохотных населенных пунктов. Ночь вступила в свои права, на бортовом мониторе 19:30 вечера, местное время 22:30.

 

Усталость дает о себе знать, вот вдали появляются электрические огни большого населенного пункта, мы начинаем присматриваться к указателям в надежде найти место для ночлега. Через несколько километров на повороте в сторону Алматы находим искомое – комплекс из кафе и хостела, в котором ко счастью имеются номера.

 

Здесь можно выспаться и привести себя в надлежащий вид, а также перекусить после долгой и утомительной дороги по однообразной, совершенно плоской степи. Непривычно созерцать все время одну лишь ровную линию горизонта после многообразия русских ландшафтов, увиденных нами в прошедшие дни пути.

 

Цены в кафе приятно удивляют, в пересчете на рубли они выглядят совсем смешными, поначалу даже не верится, что все может стоить в разы дешевле, чем на родине. Постепенно привыкаем к нахождению в несколько иной реальности, в республике Казахстан. Впереди у нас еще много степных, пустынных и горных дорог разных регионов этого среднеазиатского государства.

 

18. Maя 2016

День 4. Атбасар - Астана

 

Вчера, прибыв на место очередной ночевки, разместились в придорожном гестхаусе, пусть без особых удобств, зато имея все необходимое и за более чем вменяемые деньги.

 

Оказывается, в Казахстане до сих пор можно пообедать за 150 рублей и снять одно койко-место за 200 рублей. Вообще, удивляет относительно низкий уровень цен, но, разумеется, исключительно в провинции.

 

До столицы государства мы еще не добрались, как раз сегодня нам предстоит окунуться в жизнь совершенно иного Казахстана, после голых и кажущихся совсем безжизненными просторов попасть в ультрасовременный мегаполис. Но об этом – чуточку позже…

 

Итак, утром выспаться не удалось, мешал стук дверей в соседних номерах, где в отличие от нас люди вставали чуть ли не с рассветом, видимо, для них проблемы смены часовых поясов не стояло. От шума мы начали ворочаться и просыпаться еще в 4 утра по Москве, и когда надоело предпринимать тщетные попытки уснуть снова, решили вставать.

 

Туалет один на все номера, душевая – тоже, посещение утреннего душа стоит 1000 тенге с человека, это 200 рублей. Впрочем, для столь бюджетного формата размещения это – сущие пустяки, в долгих странствиях по миру ко всему привыкаешь и относишься к любым трудностям пути с должным уровнем понимания и, что немаловажно, со здоровым чувством юмора.

 

 Заказываем завтрак, по меню это делать бесполезно, потому что почти ничего из написанного нет в наличии, лучше вначале спросить, что есть и брать именно это. Обычная практика в таких случаях, после неудачной попытки помечтать о горяченькой овсянке и чашке утреннего кофе довольствуемся холодными блинчиками с творогом и чаем с молоком (единственное что есть).

 

- Вчера автобус был, вот и съели почти все, - сетует с понимающим взглядом девушка-официант.официант. 

Выезжаем в путь в полной боеготовности, до Астаны нам сегодня еще ехать и ехать по бескрайним степям Северного Казахстана.

 Насколько хватает взгляда, видно лишь плоскую поверхность степи, на которой только начала проклевываться первая трава, всюду идет посевная страда, на полях работает сельскохозяйственная техника, пашут нескончаемые гектары, способные при правильном уходе и бережной эксплуатации накормить хлебом добрую половину человечества.

 

 Местами нас окружает целинная степь, шурша прошлогодним ковылем, создавая причудливые миражи под линией горизонта: нет-нет да покажется вдали большая вода, отражая своей зеркальной поверхностью небеса, даже отдельные деревья на берегах видны, а проезжаешь совсем немого – иллюзия тает на глазах, являя собой совершенно выжженную солнцем и промороженную зимней стужей степь.

 

 На безбрежных просторах пасутся стада коров, иногда встречаются одинокие всадники-казахи и целые табуны лошадей. Лошадки спокойно бродят, щиплют свежую, сочную травку, слегка разбавляя картину единого извечного однообразия степи.

 

Наверное, любой житель гор впал бы в этих местах в беспробудную депрессию, не видя разнообразия в окружающем его ландшафте, хотя оно, конечно и здесь есть, только выражено не так ярко, для каждого сезона года характерны определенные цвета и явления.

 

Вот неподалеку промчался пассажирский поезд, грохоча колесами, вагоны в нем совсем не похожи на наши, российские, совсем коротенькие, окон в пять, не больше - вдоль автодороги также проходят железнодорожные пути. Видим лошадку, которая тащит за собой телегу с сидящим в ней мужичком, а рядом торопливо бежит жеребенок, боится отстать от своей мамы.

 

Делаем остановку возле кафе, которое на поверку оказывается закрыто, рядом – так и недостроенная заправочная станция, на холодном ветру (сегодня хотя и ясно, но всего +12 тепла) нас встречает только единственное живое существо – маленький пугливый пёсик, опасливо наблюдающий за редкими гостями сего забытого людьми места.

Познакомиться с собачонком ближе не удалось – он быстро ретировался восвояси, увидев наш интерес к своей персоне. А мы продолжаем движение прямо на восток; в природе меж тем начинают происходить незначительные изменения, появляются низенькие холмы, посадки деревьев, создающие приятную тень вдоль полупустых автодорог. Транспортный поток тоже существенно увеличился, поселки попадаются все чаще, дома в них – больше и дороже.

 

По всем признакам чувствуется приближение большого города. Астана появляется как-то незаметно, вдруг вдоль дороги вырастают вначале один-два, а затем уже множество многоэтажных домов, тотчас же начинаются автомобильные пробки.

 

 При въезде в столицу Казахстана нас встречает Алина, наша коллега, которая будет гидом и организатором всех передвижений по Астане.

 

Замечательно то, что она нашла возможность заняться нами, показать этот мегаполис, помочь с размещением во вполне бюджетной и уютной гостинице. После встречи вновь занимаем свои места и продолжаем движение уже вслед за автомобилем Алины.

 

Полуторачасовая автомобильная экскурсия через почти весь город позволила увидеть совсем другой Казахстан, так сильно отличающийся от провинциальных сел и деревень, во всем здесь чувствуется столичные ширь и размах, улицы запружены транспортом, хотя нам не встретилось ни одной «глухой» пробки.

 

Астана условно делится на две части, называемые, соответственно, старым и новым городом, между ними протекает река, через которую перекинуто множество мостов самых причудливых конфигураций. Мы останавливаемся в старой части города, где много объектов инфраструктуры, таких как рынки, магазины, гостиницы и т.д. и нет того пафоса, что присутствует во всем без исключения на другом берегу реки.

 

Но и эта часть Астаны не производит впечатление старой, пусть в ней встречаются знакомые нам с детства типовые пятиэтажки, выглядит она вполне современно. О городской архитектуре, замысле создателей города-чуда расскажем немного позже, у нас была прекрасная возможность с помощью Алины попасть в ключевые точки столицы, увидеть ее сверху, с высоты птичьего полета, в дневное и ночное время.

А пока мы заселяемся в гостиницу, оставляем в ней свои вещи, пересаживаемся в автомобиль Алины, начинается (скорее продолжатся) обзорная экскурсия, знакомство с удивительными и подчас просто шокирующими архитектурными формами, наполняющими городскую среду и призванными создать эффект города-столицы крупного азиатского государства.

 

С одного из вантовых мостов открывается обширная перспектива Астана-сити, состоящего из композиции, в которой задействованы несколько высотных зданий с извилистыми профилями, что позволяет избавиться от эффекта однообразия и сделать высотные коробки из стекла и бетона менее статичными. Аналогичный подход используется при проектировании многих современных мегаполисов, таких как Гуаньчжоу (КНР), Сингапур, Москва-сити и др. В Астане высотки сконцентрированы в несколько групп, каждая из которых формирует части общей городской среды.

 

Один из небоскребов занят телерадиоцентром, офисами СМИ, на здании во всю его высоту размещен интерактивный «экран», в темное время суток на нем демонстрируются увлекательные мультимедийные программы и реклама. Всего таких мега-экранов размеров в небоскреб в Астане четыре.

 

Проезжаем возле огромной, недавно открытой белокаменной мечети, по размеру и красоте не уступающей, возможно, даже превосходящей казанский Кул Шариф. Неподалеку от нее – комплекс из нескольких необычных зданий, назначение которых по их внешнему виду просто невозможно определить.

 

Гигантское здание белого цвета, состоящее из ломаных граней, почти лишенное окон, с зеркальными стеклянными плоскостями с торца, оказалось Национальным музеем республики Казахстан, по предложению Алины мы с радостью принимаем решение посетить это чудо Астаны, таящееся за столь необычными фасадами.

 

Нанимаем персонального экскурсовода и отправляемся в увлекательное путешествие в древнюю и совсем недавнюю историю страны. Более 20 огромных залов, семь этажей занимает экспозиция музея, под потолком главного зала машет крыльями гигантских размеров беркут, летящий на фоне стилизованного солнца, на очертаниях республики Казахстан с помощью проекций демонстрируется мультимедийная программа об истории страны, достижениях последних лет, становлении независимости.

Посетителей музея встречает живописный триптих, на нем изображены ключевые переломные моменты в становлении государственности Казахстана, в центре – парадный портрет Президента Нурсултана Назарбаева, самого уважаемого и прогрессивного политического деятеля новейшей истории государства.

 

 Именно благодаря Президенту Астана получила столичный статус и выглядит сейчас соответствующим своему положению образом, его усилиями была реализована идея создания и этого грандиозного музея.

 

Приветливая девушка-экскурсовод рассказывает нам о самых древних археологических находках, обнаруженных на территории Казахстана, о скифских курганах, нашествиях, войнах и мятежах, взлетах и падениях, которые сопутствовали населению страны на протяжении веков и тысячелетий.

 

В одном из залов имеем возможность видеть традиционное жилище казахов – юрту, самый удобный вариант портативного дома, что для кочевников было крайне удобно. Необходимость вести кочевую жизнь вслед за стадами домашнего скота заставляла людей искать пути решения всех бытовых проблем, не будучи привязанными к одному месту жительства. Вокруг этого строилось и все мировоззрение кочевников, их материальная и духовная культура.

 

Очень впечатляют уникальные коллекции и фактически идеальная форма подачи музейных предметов, действительно, музей сделан на высоком мировом уровне. Для нас было полезно увидеть великолепную экспозицию, рассказывающую о национальной одежде.

 

Экскурсовод рассказала нам о наиболее традиционных казахских головных уборах: айыр калпак, мурак, саукеле напоминают островерхие шапки древних саков — предков казахов.

 

Айыр калпак - высокий колпак с изогнутыми к верху полями, отороченный изнутри тонким войлоком или плотной тканью, снаружи отделан из особого дорогого материала. Поверх ткани позументами из золотой нити расшиты узоры в виде растений. В основном его носили на пиршествах ханы и султаны.

Саукеле - национальный свадебный головной убор невестки (келин). Конусообразная шапка из чистого серебра, на самый верх которой пришивают перо филина, а на лобовую часть прикрепляют красивый камень. Шапку покрывают узором из драгоценного металла - золота, серебра, украшают алмазами, жемчугами.

 

С двух сторон, у висков - подвески из бусинок, а с самого верха до пят спадает белое покрытие. Саукеле для невесты готовят мастера своего дела, стоимость его очень высокая, в старину за него давали 100 и более лошадей. Саукеле носят в течении первого года замужества.

 

Складываемый из квадрата белой хлопчатобумажной или шелковой ткани женский головной убор жаулык, по всей вероятности, унаследован от древних тюрков, о чем свидетельствуют изображения на каменных изваяниях той эпохи, а белдемше - тип распашной юбки восходит, пожалуй, ко временам гуннов.

 

Манера запахивания на левую сторону, расположение цветной строчки и вышивки по краям выреза кимешека для лица, окаймление халата нашивками с люрексом, края подола, ворот и рукавов камзола галунами, якобы для «защиты» от неведомых и воображаемых сил, украшение детских, девичьих шапок, а в ряде случаев странствующих певцов перьями совы, считавшейся священной птицей, как оберега от дурных глаз, болезней, уходят к тюркско-кыпчакскому этническому пласту.

  •  

Взрослые казахи постоянно, даже за дастарханом, носили круглую тюбетейку - такия, а все остальные головные уборы - поверх нее, когда находились на свежем воздухе.

Самый красивый головной убор - это такия для маленьких девочек, имеет круглую форму, очень легкая, высота ее равна 10-15 см. На плоскую поверхность такии пришивают перо филина, края украшают дорогими камнями. Девушки носили такой до замужества. Выходя замуж, девочки исполняли прощальную песню «сынсу», посвященную такие - символу детства, девичьей жизни.

Наиболее простым украшением тюбетейки были узорная строчка на околышке, из ниток - на верхушке. Вышитую шелком, золотой или серебряной канителью зер такия носили молодые люди. Не отличались разнообразием мужские верхние головные уборы, самый традиционный из них – это калпак, войлочная шапка.

 

Борык - круглая шапка, отороченная мехом. В зависимости от формы борыка и от использованного материала выделяют несколько его разновидностей - остроконечный борык, борык с пером филина и т. д. Борык носят и подростки, и взрослые.

 

У феодальной знати бытовала высокая, сшитая из бархата, вышитая золотой канителью шляпа на войлочной основе - мурак, надеваемая поверх конусообразной шапки с меховой старинный головной убор касаба, в котором трансформированы, по всей вероятности, основные элементы его раннего прототипа, древнетюркской (кыпчакской) одноименной шапки, нередко заменял саукеле в комплекте свадебного наряда, носили ее и после свадьбы. Касаба имела в своей основе круглую, слегка скошенную вниз на затылке форму.

 

Ее размеры, высота строго не регламентировались. Делали ее из того же материала, что и камзол, оконтуривая галунами с серебряным люрексом. Вышивалась золотом, украшалась мелкими круглыми металлическими пластинками. Лобная часть украшалась подвесками из чеканных металлических пластинок, бусин кораллов, бирюзы, драгоценных и полудрагоценных камней и монетообразных кружков. Справа к височной части касабы прикреплялись такие же, из пяти-шести, бусин, но более длинные подвески, завершаемые зачастую серебряными колокольчиками. Нарядность шапке придавали еще и перья.

 

Касабу замужние женщины носили без перьев, накинув поверх платка. В соответствии со стилем ее украшений для комплекта женского костюма делали ожерелье, серьги, браслеты, кольца, подвески для кос, пояс филигранный, калоши кожаные.

 

Ознакомившись с интересовавшей нас в первую очередь частью экспозиции, мы поспешили на демонстрацию шоу, посвященного строительству новой Астаны. В просторном зале демонстрируется светомузыкальная, мультимедийная программа, в ходе которой посетители музея неожиданно для себя становятся свидетелями рождения современной Астаны: прямо из пола частями возникают макеты зданий и сооружений, новые районы города.

Зрелище действительно впечатляет своим масштабом, в облике столицы узнаются уже построенные и существующие ныне здания, также можно увидеть всю перспективу, своего рода генеральный план застройки и организации городской среды.

 

Напоследок проходим по залам с археологическими коллекциями, здесь много технических инноваций, всевозможных реконструкций, макетов и т.д. Впечатленные посещением музея, выходим наружу, где яркое весеннее солнце медленно клонилось к закату. Держим путь к башне Бэйтерек, чтобы посмотреть на город со смотровой площадки, с высоты птичьего полета.

 

Башня возвышается над окрестностями и имеет вид распускающегося цветка на длинном стебле, наверху – полый стеклянный шар, внутри которого находятся смотровые площадки в несколько уровней, с них открывается обзор на большую часть города.

 

Через несколько минут мы уже любуемся современным городом, здесь можно сидеть на мягких кожаных диванах, подняться по винтовой лестнице на верхнюю, малую площадку, на ней установлены два интересных объекта: отпечаток руки Президента Нурсултана Назарбаева, по сложившейся доброй традиции каждый желающий может прикоснуться к руке руководителя государства, пусть в виде отпечатка. Получается такой добрый жест, почти рукопожатие.

 Разумеется, при этом можно загадать любое желание, и, если верить людям, оно обязательно сбудется. Второй объект – это круг из ценных пород дерева, в нем – радиально расходящиеся несколько символических лучей, на каждом из них – благое пожелание и подпись ведущих мировых духовных лидеров. 

Сделав эффектные фото города, возвращаемся на земную поверхность и отправляемся на прогулку по центральной парковой зоне, своими очертаниями отдаленно напоминающей экспланаду Марсова поля в Париже. Здесь множество фонтанов, эффектных скульптурных композиций в виде увеличенных археологических находок, которые органично вписаны в городской ландшафт, с обеих сторон пешеходную зону окружают небоскребы, самый высокий из них – Абу-Даби Плаза высотой 382 метра, комплекс состоит из нескольких зданий, ориентировочная стоимость проекта 1,6 миллиарда долларов США.

 

В феврале нынешнего года в здании произошел пожар, распространившийся с 19 по 25 этажи, к счастью, никто из людей не пострадал. 

Мы направляемся в сторону еще одного необычного здания, издалека напоминающего шатер, в нем находится развлекательный центр «Думан». Асимметричные небоскребы, покрытые темно-синим стеклом, отражают небо, косые лучи предзакатного солнца сверкают в окнах домов, рассыпаются радужными брызгами в каскадах фонтанов…

 

Новый город действительно производит сильное впечатление, его сложно сравнить с теми мегаполисами, что нам удалось посетить за время путешествий по миру. В нем есть что-то свое, особенное, делающее Астану непохожей ни на что вам известное; видно, что над обликом города потрудились очень профессиональные архитекторы, о чем уже шла речь во время посещения Национального музея. Кстати, в настоящий момент идет активное строительство объектов для крупнейшего международного форума «World Expo», который состоится в Астане летом 2017 года.

 

В развлекательном центре «Думан» на нескольких этажах разместились всевозможные бутики, на верхних уровнях – целый динопарк, вокруг которого можно прокатиться в вагончике по монорельсовой дороге, есть здесь тарзанка и многое другое для веселого и беззаботного времяпрепровождения. 

 

Вдоволь нагулявшись по достопримечательностям Астаны, направляемся на праздничный ужин в ресторане традиционной китайской кухни «Турандот», посещение которого нам рекомендовала Алина.

 

Стоит отметить, мы все достигли истинного гастрономического катарсиса, побывав в этом чудесном заведении, вспомнив поистине магическую китайскую кухню, что особенно приятно после нескольких дней движения по лесам и степям, где и поесть практически негде и нечего.

 

 Опыт знакомства с китайской национальной кухней у большинства участников экспедиции имелся и ранее, во время поездок в Поднебесную. В «Турандот» готовят превосходно, потому после ужина мы попросили познакомить нас с шеф-поваром, который, как выяснилось, является гражданином Китая, был специально приглашен на работу в Астану.

 

Видимо, его впервые попросили сфотографироваться с посетителями ресторана, потому шеф сильно смущался, но с радостью согласился познакомиться с нами. Благодарим его за радушный прием, профессионализм и направляемся на осмотр вечерней Астаны. 

 

Город в ночное время еще более великолепен, чем днем, освещены фасады почти всех зданий, много уличной иллюминации, световых экранов. Пожалуй, Астана ничуть не уступает Лас-Вегасу, где ночью можно гулять как днем. Проезжаем по самым знаковым местам города и делаем множество фотографий; впечатляет Арка Независимости, открытая несколько лет назад, строящееся главное здание выставки «Экспо-2017» в виде гигантского шара, как бы парящего над землей.

 

В новых многоэтажных жилых домах Астаны используется технология «умный дом», разумеется, и цена таких квартир приближается к московской.

В 23:00 возвращаемся в гостиничный номер, полные впечатлений от знакомства со столицей Казахстана, завтра в первой половине дня нам предстоит приобрести головные уборы для коллекции музея «Дом шляп», после чего будем выдвигаться в сторону озера Балхаш.

19. Maя 2016

День 5. Астана - Темиртау - Караганда - Балхаш

 

Первую половину дня мы провели в Астане, столице Казахстана, предстояло реализовать главную цель нашего приезда – найти национальные головные уборы, и не только их. Завтрак в гостинице был совершенно чудесным, в лучших традициях соцреализма.

 

Несмотря на то, что нас в столовой, судя по всему, не ждали (а прийти мы изволили в начале десятого утра, разница во времени как-никак), дамы быстро, при нас, организовали вполне демократичный и вкусный завтрак. Одна рубила большим столовым ножом замерзший кусок сливочного масла, другая кипятила чай, третья жарила яйца, - работа спорилась, и вскоре мы были обрадованы обильным и вкусным завтраком.

 

До такой степени, что Олег умудрился пролить стакан чая с молоком, который мы дружно сбирали салфетками по всему столу. Начинался второй день в чудесном городе Астана; в 10 утра за нами заехала Алина, чтобы провезти по заранее намеченному маршруту и приобрести головные уборы. 

 

Мы садимся в автомобиль Алины и едем в антикварный магазин, где во время прошлогодней деловой поездки Олег Видел очень интересные головные уборы. Он действительно не ошибся, магазин оказался на редкость хорош, несмотря на свои скромные размеры.

Хозяева – семейная чета в возрасте, с интересном отнеслись к такой компании, заполнившей собой все весьма ограниченное пространство магазинчика, нас все-таки 6 человек! Чудесным образом удалось обнаружить на полках среди многочисленного антикварного добра, в-основном относящегося к советскому периоду, и высокую казацкую папаху, и шлем летчика сверхзвуковой авиации, и форменную фуражку ВМФ Украины (советской тогда еще), и весьма старый летный шлем.

 

Получив максимальный объем информации об этих головных уборах от хозяев лавки, Валерий и Олег принимают решение приобрести выбранные исторические шапки для нашего музея. Примеряем артефакты, радуемся первой добыче как заядлые охотники. Как говорится, день задался. В музее «Дом шляп» формируется несколько коллекций, не только традиционных национальных головных уборов, но и исторических, форменных, спортивных и т.д.

 Следующий пункт посещения – местный магазин «военторг», в котором помимо прочего, находим форменные головные уборы сотрудников казахских ВДВ и МВД, их тоже приобретаем для соответствующего раздела музейной экспозиции.

 

Теперь настало время посетить большой торговый центр, расположенный с «старом городе», еще вчера мы провели исследование на местности, присмотрели несколько сувенирных лавочек, где можно прибрести национальные головные уборы, точнее, современные их реплики. Ассортимент товаров во всех торговых точках примерно одинаков, но удалось найти достаточно интересные тюбетейки, поверхность одной из них, женской, украшена оригинальной ручной вышивкой.

 

Пара мужских тюбетеек также представляют интерес, они по форме и характеру вышитого орнамента наиболее близки к традиционным казахским головным уборам.

И еще в одном магазине приобретаем красивый, покрытый вышивкой, мужской головной убор Айыр калпак - высокий колпак с изогнутыми кверху полями, итого общее количество новых экспонатов доходит до 12 штук.

 

Довольные положительными результатами утреннего шопинга, основанного на проведенном вчера и даже годом ранее предварительном изучении ассортимента товаров, возвращаемся к гостинице, меняем автомобиль на наш, экспедиционный, и в сопровождении Алины направляемся к выезду из города уже знакомой дорогой.

 

 Благополучно добравшись до федеральной трассы, любуемся грандиозной стройкой, расположенной неподалеку – это будет новое здание столичного железнодорожного вокзала, которое должно быть сдано в эксплуатацию накануне международной выставки «Экспо-2017», она пройдет в Астане летом следующего года.

 

Расстаемся с Алиной, искренне благодарим ее за потраченное на нас время, за отличную программу пребывания в городе, когда за время менее одних суток мы смогли посетить наиболее интересные места казахской столицы, найти разнообразные головные уборы, да и вообще получить удовольствие от общения с хорошим человеком! Получаем напоследок персональные подарки от Алины, машем друг другу рукой, и выезжаем из города.

 

Сегодня предстоит двигаться почти прямо на юг, в сторону огромного озера Балхаш, где участники экспедиции еще ни разу не были. Кстати, погода с утра значительно улучшилась, стало намного теплее, хотя солнце все еще не может в полной мере прогреть сильно остывающую по ночам поверхность степи. На протяжении большей части сегодняшнего маршрута идет глобальный ремонт автодороги, точнее, ее расширение до двух полос движения в каждую сторону.

 

При этом задействовано большое количество техники и людей, очевидно, это – тоже часть проекта подготовки к международному форуму. Движемся вперед медленно из-за постоянных ограничений скорости, временами – в сплошной пелене дорожной пыли, поднимаемой автомобилями. Размах дорожных работ впечатляет: многие десятки километров наблюдаем активную работу, строительство виадуков, укладку асфальта и т.д.

Постепенно пейзажи тоже меняются, среди плоских степей вырастают вначале невысокие холмики, а затем все ближе к нам подступают горные массивы, временами местность очень напоминает предгорья Крыма с характерными скальными стенками и невысокими геологическими образованиями куэстами (тектоническая складка, один борт которой пологий, а другой – обрывистый, скальный).

 

Под скалами приютились маленькие поселки, утопающие в зелени садов, здесь начинают цвести вишни и яблони. Казахстан уже не выглядит как одна сплошная, плоская степь, с первого взгляда, почти лишенная жизни.

 

По мере приближения к городу Темиртау, в окрестностях которого добывают большое количество руды, еще на горизонте видим вначале дым и смог, а затем и многочисленные заводские трубы. Низенький горный массив кирпичного цвета обрывается скалами, возле него построен обогатительный комбинат, на работе которого и держится население города.

 

 В прошлом, во времена СССР здесь случился масштабный бунт рабочих горно-обогатительного комбината, вызванный тяжелыми условиями труда, что явилось беспрецедентным фактом для советской системы. Результатом беспорядков стало жесткое подавление восстания и последовавшие затем карательные меры в отношении зачинщиков и основных участников беспорядков.

 

В начале 1990-х город, как и вся постсоветская республика Казахстан, пережил трудные времена, комбинат практически закрылся, люди бедствовали и голодали. Но со временем, по мере преодоления кризиса, ситуация изменилась к лучшему. 

 

Мы следуем дальше, в сторону Караганды, одного из крупнейших городов Казахстана, до которого отсюда рукой подать. Над дорогой построена дугообразная ажурная арка с гербом города, название которого в свое время стало притчей во языцех: «Где, где? – В Караганде».

 

В городе, кстати, есть оригинальный памятник, посвященный этой присказке. Долго едем по главным улицам Караганды, это наш бессменный авто-навигатор включил «функцию экскурсии». Зато посмотрели на достаточно суровую и по-советски простую архитектуру, лишенную эстетических «излишеств», чувствуется что это – город суровых металлургов.

 

Хотя во времена советских репрессий в карагандинские лагеря было сослано великое множество людей, неугодных системе, вместе с интеллигенцией сюда пришла высокая культура, в лагерях ставились не только спектакли, но даже профессиональный балет.

 

 В новых городских кварталах строятся типовые многоэтажки, по пути встречаем совсем новенькие спортивные сооружения, целые дворцы, а также мечети, католический костел и православный храм.

Наш дальнейший путь лежит через холмистые степи, на западе возвышается горный массив, у подножия которого пасутся стада, время от времени встречаются мусульманские кладбища с мавзолеями. Природа становится все более живописной, меняются краски, запахи и звуки.

 

Стоит заглушить мотор и немного отойти в сторону от трассы, и тотчас же погружаешься в царство великой степи с непременным завыванием ветра, запахом трав и редких цветов, кизяка и много чего еще.

 

 Заезжаем перекусить в одиноко стоящую у трассы халяльную (мусульманское кафе, где подается халяльная пища и есть отдельное помещение для совершения намаза. Девушки потчуют нас традиционными казахскими деликатесами, практически вся пища здесь готовится из мяса, для вегетарианцев – только салат из томатов и огурцов. После ужина к Валерию подошел местный житель, поинтересовался, какими судьбами брендированный российский автомобиль попал в эти дальние края.

 

Узнав о цели экспедиции, он предлагает встретиться со своим другом, живущим в населенном пункте, что будет у нас на пути примерно через 160 километров. Казах созванивается с другом, дает нам его телефонный номер, и мы, воодушевленные, отправляемся в дорогу. Хотели сегодня остановиться где-либо на трассе не доезжая Балхаша, но теперь решаем ехать дальше несмотря на позднее время.

 

Оранжевый солнечный диск медленно и картинно закатывается за ближайший горный массив, чистое, без единого облачка небо расцвечивается нежными охристо-золотистыми цветами, постепенно переходящими в зеленовато-лазоревые отливы, горы – ультрамариновые, перед ними сверкает тонкая полоска воды…

Стоило солнцу сесть, как тотчас же опускаются сумерки, становится холодно, на небе вспыхивают самые яркие звезды и планеты. Наши автомобили несутся по трассе прямо на юг, к далекому озеру Балхаш. Возле трассы на постаменте установлен танк, неподалеку – статуя бдительного пограничника, остается лишь догадываться, для чего они здесь, настолько далеко от любой границы. 

 

В одиннадцать ночи нас во время обгона идущих впереди большегрузов неожиданно останавливает патруль ДПС, затаившийся с другой стороны подъема и залавливающий всех нарушителей. Вообще, передвижных постов на трассах очень много, контроль за соблюдением скоростного режима ведется прямо на ходу, при помощи портативных считывающих устройств.

 

Валерий, сидящий за рулем, объясняется с сотрудником ДПС, вначале потребовавшем документы, затем пригласивший водителя для общения уже в патрульную машину. В Казахстане нельзя выходить из автомобиля в случае, если вас остановил патруль, общаться нужно только через окно. И лишь в случаях, если вас пригласили для дачи показаний, можно выходить наружу.

Таковы местные правила. Валерия и Руслана, бывшего за рулем второго автомобиля, держали не меньше часа, по крайней мере, нам так показалось, возникло ощущение, что дела наши плохи. Но в итоге все обошлось благополучно. Претензии у сотрудников ДПС возникли из-за якобы установленного за несколько километров отсюда предупреждающего знака «опасный участок дороги 7 км.», который мы, впрочем, вовсе не видели.

 

Также нет на трассе и дорожной разметки, возможно, и была когда-то, еще при советской власти, но сейчас ее совсем не видно. Главное, в итоге долгих дебатов, удалось избежать последствий, вопрос был урегулирован хотя и не без усилий и потери времени.

 

Нам осталось проехать совсем немного, и вот уже видим аварийные огоньки автомобиля “Audi”, принадлежащего местному жителю, обещавшему нам старый казахский головной убор. Выглядело это забавно: в полночь встречаются на трассе посреди степи Олег, Валерий и Руслан с некими жителями местного аула, между ними завязывается бурное обсуждение вопроса о шапке, нужно в ночной темноте, при свете фар понять, какого она качества, необходимо ли ее приобретать для музейной коллекции. В ходе общения выяснилось, что казаху этот малахай с мехом лисы достался от деда, узнав о цели нашей экспедиции, он готов продать его для музея за приемлемые деньги. Фотографироваться на память с командой экспедиции наши ночные знакомые отказались наотрез, - видимо, здесь боятся незнакомцев, скорее всего, на то есть свои причины. 

По факту совершенной сделки собеседники дарят нам бутылку айрана и пакет традиционных местных сырных шариков, сплющенных с боков и вяленых, по вкусу они похожи на сушеную подсоленную брынзу.

 

Такую еду пастухам и охотникам дают жены в дорогу, она долго хранится и хорошо утоляет голод. Получив лисий малахай, едем дальше, чтобы успеть остановиться в гостинице.

 

Время уже позднее, первый час ночи, а мы все мчимся по ночной трассе среди освещаемых луной низеньких сопок. Ночь давно вступила в свои права, с ней пришла тишина и холод, воздух еще никак не может прогреться днем.

 

Вдали появляется множество электрических огней, что говорит о приближении города, после пары неудачных попыток (места во многих гостиницах полностью заняты) находим неплохой вариант размещения, усталые, почти сразу валимся спать.

 

День был долгим и содержательным, и за все первые дни путешествия мы не смогли ни разу нормально выспаться, надеемся, хоть здесь немного прийти в чувство.

 

19. Maя 2016

День 6. Балхаш - Алматы

 

Сегодня получилось выспаться всем участникам экспедиции, после позднего ночного заселения в гостиницу мы проспали аж до 7:00 по Москве, это 10:00 местного времени. Накопленная усталость прошла, можно продолжать азиатское путешествие.

 

Позавтракать удалось по соседству, в маленьком придорожном кафе что возле нашей гостиницы. Погода сегодня замечательная: солнечно и еще не жарко, дует сильный теплый ветер. Глядя с утра в окно, местность узнать было невозможно, настолько сильно отличается увиденное от того, как это выглядело ночью, когда казалось, будто вокруг море огней.

 

На самом деле поблизости лишь несколько достаточно убогих сооружений из бетонных плит и камня, сделанных явно наспех и ненадолго, и во всем присутствует характерный восточный колорит, а именно – кучи мусора, разбросанного повсюду. Зато удалось выспаться в тишине! 

 

Как выяснилось, вчера мы доехали до городка Балхаш, одноимённого знаменитому, уникальному в своем роде озеру, на северо-западном берегу которого он стоит. Озеро, помимо огромных размеров, необычно тем, что в разных его частях вода разная: западная половина озера пресная, а восточная – соленая.

 

С чем связан этот феномен, до сих пор неизвестно, почему пресная и соленая вода не смешиваются между собой – тоже неясно. Вода в озере имеет характерный бирюзовый цвет, выглядит немного мутной, что геологи связывают с наличием в ней окислов меди.

 

Берега озера имеют кирпично-красный цвет, в геологических породах присутствует большое количество меди, месторождения которой разрабатываются с незапамятных времен. Необычно выглядит бирюзовое озеро в красных берегах, пляжи здесь, кстати, тоже кирпичного цвета.

Мы заезжаем ненадолго в центр города, в нем отсутствуют высотные здания, Балхаш выглядит совсем по-советски, очень провинциален.

 

Воспользовавшись банкоматом для пополнения запасов наличных тенге (казахской валюты) двигаемся в сторону озера, отъехав от города несколько километров. Местная жительница рассказала нам, где лучший подъезд к берегу озера и самый живописный вид на него. Проезжаем возле заброшенного завода, пустующих, наполовину разрушенных ферм крупного некогда животноводческого комплекса, сворачиваем на проселочную дорогу, петляющую по полупустыне.

 

Всюду – мусор, целые горы мусора, среди которого нам встретился даже скелет коровы. За грудами мусора возвышаются развалины заводов с обвалившимися крышами и облупленными серыми трубами, устремленными в небо как памятник былой экономической мощи советской империи.

 

 Въезжаем на территорию «зоны отдыха», договорившись с охранником, скучающим в обшарпанной будке. Вокруг – полуразрушенные корпуса бывшего пионерского лагеря, повсюду валяется все тот же мусор, ржавые качели, куски металлочерепицы, стекло и много что еще.

 

 Несколько мужиков неспешно что-то чинят (или ломают?), орудуя болгаркой. Но самое главное – впереди у нас плещется на самом деле нежно-бирюзового цвета вода, целое море пресной воды! Противоположного берега не видно вообще, на озере небольшая волна, мягко омывающая кирпично-красный каменистый пляж, даже песок здесь красного цвета.

Вода еще не прогрелась, обжигающе холодная, потому довольствуемся лишь заходом в нее по колено; солнце припекает совсем по-летнему, как на черноморском побережье Кавказа.

 

После долгих скитаний по степям и полупустыням приятно оказаться возле большой воды, так не хочется уходить от нее, а сидеть на берегу и наслаждаться долгожданным теплом и обилием влаги. Но время в экспедиции скоротечно, через несколько минут мы едем дальше, вдоль береговой линии, среди совсем пустынной, скудной растительности.

 

 На солоноватых почвах растут лишь чахлые стрессо-устойчивые растения, такие как тамариск, в настоящее время кустики его покрыты метелочками мелких цветов розовато-бардового цвета. Возле берега расположено множество небольших лагун, в них находят пристанище птицы, при нашем приближении взлетающие стайками и порхающие вокруг. Особенно много здесь куликов, ничуть не боящихся человека, видимо, чувствующих свою безопасность посреди зарослей камыша. 

Подъезжаем к озеру в другой точке, побережье в этом месте имеет совершенно нетронутый вид, обрывистое, сложено прочными песчаниками темно-красного цвета. Сделав серию фотографий, продолжаем движение по грунтовой дороге, вокруг – пустынный пейзаж, в лагунах много солончаков, соль здесь повсюду. Неподалеку, на склоне расположено мусульманское кладбище с характерными кирпичными мавзолеями.

Возвращаемся на федеральную трассу и продолжаем свой путь вдоль Балхаша, размеры которого настолько огромны, что сегодня весь остаток дня мы будем ехать по его берегам.

 

 Местность возле озера очень живописна: берега гористые, разноцветные горы и небольшие скальные выходы покрыты сверху пустынной и степной растительностью, вдоль линии горизонта – бирюзовая полоска воды, сверкающая в солнечных лучах.

 

Цвет воды все время меняется от нежно-бирюзового и светло-голубого до почти ультрамаринового и даже белого. Вокруг него, в низинах расположено много солончаков, представляющих собой высохшие озера и лагуны со слоем поваренной соли, сверкающей на солнце ярко-белыми поверхностями.

 

Трасса то приближается к береговой линии, то отдаляется от нее, параллельно проложена железная дорога.

 

Пользуясь случаем, совершаем заезд в «город-призрак» Приозерск, сильно пострадавший от кризиса 1990-х, когда из него уехала большая часть жителей. Ранее город был закрытым, в него невозможно было попасть без специального пропуска и разрешения. Напоминанием о тех временах является ржавый шлагбаум на выезде и остатки некогда функционировавшего КПП.

 

В самом городке много заброшенных зданий, но обочины дорог и тротуары активно метут рабочие, чувствуется, что жизнь в этом городке все-таки теплится. Мы проезжаем через весь Приозерск, заглядываем в пару магазинов и обедаем в местном трактире. На выезде из городка видим остатки ограждений, множество полуразрушенных строений, какие-то фундаменты и т.д. На улицах совсем немного людей, большая часть лиц – русские. 

 

На закате солнца по сложившейся уже традиции Валерий и Олег совершают трехкилометровую пробежку вдоль трассы, мы с остальными участниками экспедиции ждем их на конечной точке забега, занимаемся фотосъемкой торжественного зрелища – захода солнца над озером Балхаш. Под ногами – выжженная земля, чаще камень кирпичного цвета, на ней умудряются выживать травянистые растения сплошь – пустынные виды, не требовательные ко влаге, некоторые растения покрыты мелкими цветами, иные выглядят совсем иссохшими и безжизненными. Завершив забег ровно в момент касания солнца линии горизонта, наши спутники некоторое время приходят в себя, рассказывают, как их по пути одолели вначале полчища мелких, назойливых мошек, не кусающихся, но окутывающих тебя живым облаком, а еще несколько диких собак, чуть было не напавших на бегущих вдоль трассы людей.

 

Когда совсем стемнело, останавливаемся у редко встречающихся в этих пустынных местах кафешек с забавными названиями, нам почему-то понравилось такое «В гостях у тёщи «Ольга».

 

Внутри уютно, за столиком сидит приветливая дама преклонного возраста и разбирается с бумагами, сделав заказ, интересуемся у нее, откуда такое забавное название кафе, на что получаем ответ:

- Я и есть Ольга, еще и тёща, два зятя у меня.

- Тогда все понятно, вы поблизости живете, здесь, наверное, и городов то нет, мы пока ни одного не встречали? – Спрашивает Валерий.

- Да, раньше город был с населением 17 000 человек, сейчас остался поселок, в нем живет от силы 1200 жителей. Сейчас он называется Аксуек, раньше названия не быль вообще! – Отвечает Ольга.

- То есть как не было? – Удивляемся мы.

 

- Раньше здесь был урановый рудник, возле него построили современный по тем временам город, у которого из-за секретности не было даже названия, зато даже в самые худшие времена было абсолютно все, никогда не вводилась карточная система распределения продуктов и других товаров, вода была и холодная, и горячая, даже плавательный бассейн с вышкой.

 

 Потом настал 1998 год, все рухнуло, государству стала не нужна добыча урана, предприятие и рудник закрыли, люди остались без работы. Кто смог – уехали, кто нет – остались жить здесь. Сейчас у нас большие проблемы с водой, ее привозят, приходится покупать по 1250 тенге каждый кубический метр. Экономим на всем, зарабатываем чем можем. Я здесь с 1961 года живу, приехала совсем молодой девочкой вместе с родителями, до того жила в Ленинграде, там же получила образование. У нас много родственников в Питере, а мы вот здесь, посреди пустыни остались. – Рассказывает Ольга.

 

- Много ли русских живет в вашем поселке? – Спрашивает Валерий.

- Раньше было 99% русское население еще жило несколько семей евреев, а сейчас от силы 20% наберется, остальные – в-основном казахи и представители других, в том числе малых национальностей.
Допиваем зеленый чай из пиал, доедаем омлет и домашние вареники, после чего благодарим Ольгу и ее работниц за радушный прием и вкусный ужин. Попутно интересуемся у нее, имеются ли поблизости гостиницы, потому что время уже позднее, нам нужно где-то остановиться на ночлег.

- Здесь ближайшая гостиница километрах в 200 находится, раньше в нашем городке одна женщина сдавала у себя дома комнаты, но давно уже не делает этого. Так что, вам далеко придется ехать. – Говорит Ольга.

- Нам не привыкать по ночам путешествовать, сегодня хорошо выспались, так что доберемся и до гостиницы, - отвечаем мы, - а, кстати, в каком состоянии дорога до Алматы?

 

- Дорога плохая, одни кочки и колдобины, так что поедете не быстро, и еще у нас гаишники такие, что докопаются на ровном месте, всюду знаков понаставили, так что вы осторожнее, соблюдайте скоростной режим, - заботливо предупреждает нас собеседница.

 

Мы расстаемся с этим гостеприимным местом, занимаем свои места в автомобилях и продолжаем путь на юг. Несколько часов едем в полной темноте, виден лишь участок трассы в свете фар; дорога на самом деле в плохом состоянии, машину кидает из стороны в сторону, приходится беспрерывно объезжать ухабы и довольно глубокие ямы, в темноте ночи заметить их не так просто.

 

Населенных пунктов по пути нет вообще, только голая степь вкруг, ни единой гостиницы, ни одного мотеля на протяжении нескольких сотен километров… Было бы немного теплее по ночам, остановились бы в палатках прямо в степи, но в таком холоде ночевать будет трудно. Днем становится уже жарко, а по ночам температура воздуха резко падает вниз, сказывается резко-континентальный климат. Даже несмотря на работу кондиционера чувствуется пряный запах степи, вдоль обочин повсюду цветут маки, их здесь несметное количество! Вот бы увидеть всю эту красоту при свете дня…

 

Во втором часу ночи по местному времени добираемся до пригородов Алматы, останавливаемся в первом попавшемся придорожном отеле, оказавшемся одновременно бильярдным клубом. Номера просторные, с высокими потолками. Нам достается номер для новобрачных, двухкомнатный, оформленный в соответствующем стиле; в центре гостиной стоит круглый китайский стол с букетом цветов рюмками и фужерами. Комплект постельного белья – только на семейную пару, зато есть кожаный диван в гостиной и мягкие кресла.

 

Но смеяться у нас уже нет сил, очень уж хочется спать, потому спускаемся к автомобилю, берем спальные мешки и устраиваемся кто где может. Номера оказались совсем дешевыми, в таком роскошном, просторном номере заплатили всего по 300 рублей за место.

 

 В третьем часу ночи мы заснули под пение ночной птицы, доносящееся снаружи и легкий шум редких автомобилей, спешащих по трассе. Завтра предстоит знакомство с городом Алматы и его окрестностями, а сейчас есть только одно желание – побыстрее уснуть. 

21. Maя 2016

День 7. Алматы - Медео

 

Впервые за неделю пути нам приносят завтрак в номер, таков сервис в этом придорожном отеле, где просторный номер о двух комнатах можно снять всего за 300 рублей с человека. И пусть состоит этот завтрак из глазуньи с зеленым чаем, все равно приятно.

 

Слегка подкрепившись, принимаем решение как лучше спланировать сегодняшний день. В Алматы мы никогда не были, хочется за короткое время посетить основные достопримечательности, чтобы завтра увидеть самые эффектные природные объекты за пределами городской черты. На все это у нас два полных дня.

 

Как часто бывало в подобных случаях, самый надежный способ – найти профессионального местного гида, который за сжатое время ознакомит со знаковыми местами, проведет экскурс в историю города. Садимся на телефон и, получив информацию в Интернете, начинаем делать звонки в разные туристические агентства, предоставляющие данный вид услуг. 

 

Первые несколько звонков позволяют понять, каков уровень цен, а затем уже можно определяться с гидом. Сегодня – пятница, не самый удачный день для поиска гида, но нам удается договориться насчет частного экскурсовода по вполне демократичной цене.

 

 Оставляем автомобили возле Зеленого базара – культового места Алматы, этому базару уже более 100 лет, он имеет давнюю историю и является традиционным местом торга, где можно приобрести практически все, от продуктов и одежды до мебели. За час, который у нас имеется до начала экскурсии, производим поиск национальных головных уборов, параллельно изучаем ассортимент товаров, продающихся на базаре.

 

В-основном, это товары, произведенные в КНР, местных совсем немного, неплохо представлен антиквариат, среди которого нам удается найти лишь пару интересных казахских тюбетеек ручной работы, которые мы, естественно, приобретаем для фондов музея «Дом шляп».

 

Попутно знакомимся с пожилым казахом, одетым в национальную одежду, у Валерия с ним завязывается диалог, в ходе которого выясняется, что звать его Мурат, многие годы занимается изготовлением не только национальной одежды, но также музыкальных инструментов и традиционных казахских плёток. Дед Мурат – очень характерный, настоящий старец, умудренный жизненным опытом, узнав о цели нашего приезда в Казахстан, с увлечением рассказывает о национальных традициях.

 

- Вы вот про старинные тюбетейки спрашиваете, у меня на даче есть несколько, я их никогда не выкидываю и не отдавал никому. У казахов есть такая традиция: старая тюбетейка, которую носил уважаемый член семьи, не продается, а передается по наследству. Бывает так, что, например, заболел в семье ребенок, снимаешь с головы тюбетейку, складываешь ее и прикладываешь с молитвой к больному месту, - и дитё выздоравливает.

Это такая народная медицина, мы до сих пор так лечимся иногда. Конечно, если болезнь не серьезная, все это должно с любовью делаться, от чистого сердца. Потому навряд ли кто вам продаст свою тюбетейку, хотя можно поездить по аулам, пожить здесь некоторое время, тогда все можно найти, со всеми договориться.

 

- Мурат, кто занимается изготовлением тех товаров, которые вы продаете? – Интересуется Валерий.

- Раньше, до болезни, когда руки хорошо работали и зрение было острым, сам все делал – и одежду, и утварь всякую, те же плетки. Сейчас изготовлением занимаются ученики, а сам лишь продаю, есть занятие на пенсии.

- Неужели сами всю эту красоту делали, даже музыкальные инструменты? – Удивляется Валерий.

 

- Конечно, хотя меня никто не учил делать, например, такие струнные инструменты (показывает на товар), было большое желание, и сам все освоил, специалисты покупают их часто, говорят, звучание отличное.

 

- Я возьму пару кнутов, очень уж они у вас хороши, - продолжает разговор Валерий.

- Берите, пригодятся в жизни, ведь кнут – это символ власти. Дай его в руки женщине – она и будет главной в семье, чуть что не по ней, сразу как огреет мужа – мало не покажется. – Шутит Мурат. – Вы берите кнуты, а я вам пожелание благое скажу, чтобы у вас была и власть, и достаток, и мир в семье.

 

Помните, у кого кнут в руке – тот и хозяин положения. Я раньше работал в лесной охране, оружия у нас не было, с нарушителями приходилось разговаривать иногда жестко. Подъезжаешь на лошади к ним, видишь, как костер палят, мусор везде разбрасывают, а они тебе хамить начинают, видят, что оружия у тебя нет.

 

Со мной собачка маленькая всегда была, вперед забегает и следит, чтобы никто ко мне сзади не подкрался. Если по доброй воле костер не тушат, один взмах моей плетки – и костер погас. Если собака хвостом завиляла, значит, сзади кто-то из нарушителей подойти пытается, я, не глядя, взмахиваю плеткой, и человек позади падает на колени. Вот такое оружие, если в умелых руках. – Продолжает свой рассказ Мурат, после чего торжественно передает кнуты Валерию.

 

За оставшиеся минут 15 до встречи с гидом успеваем немного перекусить, зайдя в один из крытых павильонов «Зеленого базара», в бескрайних рядах здесь идет бойкая торговля всяческой снедью, от специй до фруктов, сыров, всевозможных сладостей и прочих гастрономических деликатесов.

 

 На входе нам порекомендовали лагманхану (закусочную) с названием «У тёти Маши», в которую поднимаемся по лестнице наверх, откуда вид великого торга становится еще глобальнее. На меню крохотного заведения значится следующая надпись: «Нас знают не только в Казахстане. Проект «Орел и решка» рекомендует». Видимо, российское телевидение уже побывало здесь.

 

Возле базара встречаемся с Алексеем, который представляет водителя экскурсионного автомобиля и гида Альфию, которая за сегодняшний день ознакомит нас с основными достопримечательностями города. Пробираясь сквозь утренние автомобильные пробки, первым делом добираемся на «Сквер 24 Героев-Панфиловцев», при входе на нее установлены зенитные орудия, возле которых с любопытством вьются детишки и делают селфи многочисленные туристы. Алматы является самым зеленым городом Казахстана, на территории Алматинского района представлены все природные зоны республики, имеющей протяженность 1600 км с севера на юг и более 3000 км – с запада на восток.

 

Здесь есть пустыни, полупустыни, степи, предгорья, высокие снежные горы – северные отроги Тянь-Шаня, альпийские луга и т.д. на улицах города действительно много зелени, особенно это ощутимо после наших многодневных скитаний по голым степям и полупустыням, где кроме растений-склерофитов не растет ничего, а жизнь как будто замерла. Здесь же идет бурное жилищное строительство, строятся новые дороги в сторону самого перспективного партнера – КНР.

 

Прогулявшись в тени высоких, старых деревьев, подходим к красивому храму, сверкающему в солнечном свете золотыми куполами. Это – самый крупный православный храм Алматы, носит название Свято-Вознесенский собор. Возраст храма – более 100 лет, во время большого землетрясения он сильно пострадал, но выстоял. Внешне это незаметно, но построен храм из дерева, что делает его наименее уязвимым для мощных подземных толчков. Вообще, Алматы находится в сейсмически опасной зоне, здесь регулярно происходят землетрясения, наиболее разрушительные, катастрофические произошли в 1936, 1967, 1970 и 1971 годах, жертвы и разрушения при этом были ужасными.

 

Именно по этой причине в городе практически нет старинной архитектуры, землетрясения уничтожили почти все постройки, пощадив лишь некоторые одноэтажки, православный храм и мечеть. После последнего крупного землетрясения руководством СССР было принято решение о разработке зданий по особой технологии, с учетом высокой сейсмоактивности.

 

Так в советские времена в Алматы появилась 25-этажная высотка, ставшая в ту пору визитной карточной города, сверху ее украшает символическая корона, говорят, раньше на верхнем этаже располагался элитный ресторан с кольцевым обзором всей панорамы города. После реконструкции здания, видимо, сие заведение сохранилось, но переехало из пентхауса ниже. 

 

Мы заходим в Свято-Вознесенский собор, на выходе встречая свадебную процессию, сопровождаемую веселым перезвоном колоколов. Храм действительно большой по высоте и площади, может вмещать одновременно до 2000 прихожан. Иконостас был утрачен во времена советской власти, равно как покрытая золотом люстра.

Впоследствии то и другое было изготовлено сызнова, неизменным до нас дошел преимущественно пол собора. Ранее, при СССР, в нем размещалось светское учреждение, внутренний объем храма был разделен на два этажа, все эти конструкции были демонтированы из-за угрозы обрушения храма. Вдоволь налюбовавшись великолепием просторного собора, следуем далее по тенистому скверу, часть которого посажена силами политических деятелей разных стран мира, дружественных Казахстану. Находим памятную гранитную табличку с именем Бориса Николаевича Ельцина, президента России. Каждый из глав государств посадил в сквере по одной голубой ели. Некоторое время назад власти Алматы обратились к жителям с предложением высадить по одному дереву, этот проект реализуется в течение многих лет и приносит ощутимые результаты.

 

Затем мы выходим к монументу солдатам, павшим во время Великой отечественной войны 1941-1945 гг., комплекс состоит из центрального памятника-стелы, по конфигурации напоминающей очертания Советского Союза на карте мира, у Вечного огня стоит почетный караул в полной боевой выкладке, с табельным оружием в руках. Солдатики в течение всего времени, пока мы изучали монумент и занимались фотосъемкой, не производят ни единого движения.

 

Напротив них, на ступенях, ведущих к главной арке бывшего Министерства обороны, играет местная рок-группа, работает телевидение, судя по всему, это – часть акций в честь Международного дня музеев, отмечающегося во всем мире 18 мая. В этом году праздничные мероприятия охватывают несколько дней. Завершается наш тур по центру города обзором Музея музыкальных инструментов, который размещается в просторном деревянном тереме по соседству с Мемориалом. 

 

 

Следующий пункт экскурсионной программы – легендарный высокогорный каток Медео, на котором было установлено свыше 120 мировых рекордов. Судя по всему, это – самое счастливое место для спортсменов, занимающихся зимними видами спорта.

 

 Расположен он в ущелье Медеу, прямо возле Алматы, достаточно подняться в горы по шоссе протяженностью 15 км. на высоту 1700 метров над уровнем моря, и вы оказываетесь в замечательном месте, среди горных склонов северного Тянь-Шаня, поросших вековыми лесами, увенчанных заснеженными пиками. Уже через несколько минут поднимаемся на горную гряду, по пути наслаждаемся открывающимся видом высоких 4-х тысячных снежных вершин, вытянувшихся в длинную гряду над городом. Широкий проспект постепенно сужается, проезжаем под аркой, обозначающей границу природного заповедника, по пути видим странные металлические конструкции, установленные, как оказалось, для защиты от селевых потоков.

 

Две или три линии ограждений позади, дорога взмывает на горный склон, продолжается в узком ущелье, и выводит нас к автостоянке, ресторану и возвышающемуся прямо над нами спортивному сооружению. Самого катка не видно, для того, чтобы его лицезреть, необходимо подняться в горы пешком.

те описание своего продукта, которое будет полезно для ваших клиентов. Добавьте эксклюзивные свойства вашего продукта, которые заставят клиентов покупать его. Напишите свой собственный текст и настройте его в настройках магазина в вкладке Стилизовать.

Оставляем автомобиль на стоянке и начинаем затяжной подъем вначале по дороге, через полтора километра она приводит к основанию длинной лестницы, в которой порядка 980 ступеней. Вначале задача кажется вполне простой и выполнимой, но по мере подъема начинаешь быстро уставать, приходится делать остановки для передышки. По «лестнице на небеса» прогуливаются многочисленны туристы, в основном, из КНР, пыхтят, часто останавливаются, им тоже нелегко дается длинная-предлинная лестница.

 

По мере подъема открывается вид на каток Медео, грандиозное спортивное сооружение можно увидеть сверху, когда поднимаешься, каток визуально становится все меньше и меньше. Утомительный подъем, казалось бы, уже вот-вот закончится, но вдруг обнаруживаешь еще один длинный пролет лестницы, которой, кажется, нет конца и края.

 

Зато какое удовольствие испытываешь в момент выхода наверх, на плотину, откуда открывается потрясающе красивый вид на ущелье Медеу, увенчанное сверху снежными пирамидами горных пиков. Во время горнолыжного сезона работает канатная дорога, при помощи которой можно попасть в расположенный выше горнолыжный курорт. К сожалению, сейчас канатка находится на плановом ремонте, потому приходится довольствоваться видом с плотины, чтобы подняться выше, требуется очень много времени.

 

Возле многочисленных китайских туристов деловито ходят собаки в ожидании еды, и к своему удивлению мы обнаруживает здесь же лису, подходящую совсем близко к людям. Животное каким-то образом делит с собаками добычу, они лису не трогают. Подходим к рыжей совсем близко, метра на два, кидаем ей пищу – берет и кушает, но из рук есть все-таки боится.

 

Спуск дался значительно проще, вниз можно бежать, быстро переступая по частым лесенкам. Занимаем места в автомобиле и спускаемся в Алматы, где предстоит сделать одно важное дело: у Валерия в последние 2 суток сильно разболелся зуб, сейчас предстоит посетить медицинскую клинику, чтобы ему оказали экстренную стоматологическую помощь.

 

Больница находится неподалеку от Алматинской телебашни, самого высокого сооружения в городе, расположенного на склоне горы. Телебашня кажется небольшой пока не приблизишься к ней, на поверку она оказывается грандиозным сооружением, особенно учитывая высокую сейсмическую активность территории, на которой построен город. Валерий ушел к врачу, через некоторое время сообщил в СМС, что все нормально, минут через 15 вернется.

 

Ждем с нетерпением его возвращения в надежде, что наконец закончатся его мучения; все-таки, терпеть зубную боль невозможно, особенно в поездке. К означенному времени Валерий вернулся с опухшей от анестезии щекой, но довольный окончившимся мучением, больной зуб удален, можно жить дальше. 

Едем на нижнюю станцию пересадки в маршрутные такси чтобы подняться на самое популярное у жителей города место, называемое «Кок Тобе», это природно-развлекательный парк, расположенный на склоне гор над городом, в одном из самых живописных мест. Попасть в него можно либо на курсирующих туда-сюда маршрутках, либо в вагончике канатной дороги.

 

После небольшого набора высоты оказываемся в парке со множеством аттракционов и прекрасным видом на город. Здесь имеется колесо обозрения, верхняя станция канатной дороги, телебашня, сеть ресторанов, сувенирные магазины, скалодром, памятник алма-атинскому яблоку, ливерпульской группе “The Beatles” и даже небольшой зоопарк. Именно это привлекает горожан и туристов в Кок Тобе, где имеются все условия для семейного отдыха. Разумеется, самый главный аттракцион – это панорама Алматы, открывающаяся с нескольких смотровых площадок. Некоторое время любуемся городом, занимаемся фотосъемкой, затем Валерий и Руслан решаются совершить восхождение на стенку искусственного скалодрома.

 

С любопытством наблюдаем за процессом их экипировки, дается старт на подъем. Задача пройти трассу в заданных рамках и первым, добравшись до верха, позвонить в колокольчик. У них это получается сделать практически синхронно, в итоге побеждает дружба. Делаем фото с «ливерпульской четверкой» (Биттлз), экскурсовод рассказывает о том, как сложно было властям согласовать установку скульптурной группы с посольством Объединенного королевства.

 

Памятник яблоку установлен здесь неслучайно: в свое время город прославился знаменитым сортом яблок «Алма-атинский апорт», достигавшими массы 0,5 килограмма, а название Алматы также имеет «яблочное» происхождение: миф о происхождении названия от казахских слов «алма́» (яблоко) и «ата́» (дед) появился в попытке объяснить этимологию названия, придуманного 5 февраля 1921 года на собрании Президиума ЦИК Туркестанской АССР. Название «Алма-Ата», что можно перевести как «Яблоко-Дед» (в советских изданиях его переводили как «Отец Яблок»).

 

На самом деле, в Позднее Средневековье в этом районе существовала стоянка тюркских и монгольских кочевников — Алмату́, позже обнаруженная археологами, отсюда название города.

Обратно решаем вернуться в вагончике канатной дороги, покупаем билеты, и спустя несколько минут наслаждаемся видами города и места, где мы только что побывали, с высоты птичьего полета, пока 8-ми местный вагончик медленно проносит нас над жилыми кварталами, автострадами и приусадебными участками местного населения. Виды их кабинки открываются изумительные, особенно при мягком вечернем освещении.

 

На нижней станции нас встречает гид (она поехала отдельно, на маршрутке, чтобы встретить нас уже с водителем). До заката солнца остается совсем немного времени, нас возвращают к Зеленому базару, где остались на стоянке экспедиционные автомобили, там прощаемся с гидом и шофером, выдвигаемся в сторону гор, приняв решение заночевать в пригороде, поближе к природе.

 

Поиски на booking.com и в других системах дают положительный результат, удается созвониться договориться с администратором отеля «Медеу», расположенного прямо под зрительскими трибунами одноименного стадиона, на высоте 1700 метров.

 

По пути по улицам Алматы любуемся грандиозным зрелищем: заснеженные вершины гор освещаются последними лучами заходящего солнца, они окрашиваются в нежно-розовый цвет, постепенно темнеют, меркнут, и уже через несколько минут волшебное освещение гаснет; солнечный диск зашел за линию горизонта…

 

 

Над вершинами горных пиков, укутанных вечными снегами, висит полная луна, а мы тем временем подъезжаем к «Медео», температура воздуха понижается до +6*С, это сказывается высота; дышится наверху легко, особенно в ущелье, возле горной реки.

Отель простенький, ничего лишнего: койки, минимум мебели, обогреватель, чайник, душ и раковина, и все это за вполне адекватную цену. Рассчитан он на прием спортсменов тренерского состава. Остаток вечера мы провели в кафе, гордо именуемом «рестораном», у него стеклянные стены с видом на все четыре стороны, готовят вполне сносно, хотя цены завышены из-за близости к катку Медео.

 

Просидели мы за общением почти до полуночи, после долгого обсуждения завтрашних планов принимаем решение отправиться ранним утром на Чарынский каньон, один из самых грандиозных природных объектов Казахстана. До него около 200 км пути на восток, в сторону китайской границы. Засыпать под шум горной реки, грохочущей за окном – сущее наслаждение, особенно после содержательного экскурсионного дня. 

22. Maя 2016

День 8. Медео - Чарынский каньон - Тургень

 

Ясное горное утро порадовало свежестью и прохладой, из-за пиков Тянь-Шаня в ущелье Медеу медленно проникали солнечные лучи; а мы уже собрались в дорогу, упаковали вещи в багажник автомобиля и направились на утреннюю прогулку вверх, до основания «лестницы на небеса» о 980 с лишним ступенях.

 

Пришлось, правда, отринуть мысль о том, чтобы вновь подняться вверх и насладиться видом с плотины, времени у нас на это уже не было. Валерий с Олегом делают утреннюю зарядку - комплекса упражнений, называемый «планка».

 

Связываемся с Русланом и его спутницей, договариваемся выехать в сторону каньона отдельно друг от друга и встретиться уже на месте. Несмотря на ранний час, туристы и спортсмены уже форсируют горные тропы, спеша насладиться утренней прохладой и кристально чистым воздухом, ощутить первые лучики солнца. 

 

Сегодня у нас запланировано посещение уникального природного объекта – каньона Чарын, расположенного примерно в 190 км. от Алматы, в направлении на восток, в сторону китайской границы. Путь туда неблизкий, но быть в Казахстане и не посетить такое место просто невозможно, потому вчера мы единогласно приняли решение отправиться в путешествие вглубь ущелья, являющего собой одно из природных чудес этой азиатской страны.

 

 По широкой федеральной трассе уходим из города на восток, движение на ней интенсивное, субботним утром люди спешат на базары, за город, на дачные участки. На протяжении всей дороги по правую руку нас сопровождают величественные горные вершины, искрящиеся снегами в солнечном свете, они доминируют над всей окружающей местностью, сверкая подобно острым зубам гигантской акулы, пытающейся схватить лазоревое небо без единого облачка, раскинувшееся над нашими головами.

 

Погода сегодня стоит изумительная: ясно, тепло, но еще не жарко, дует прохладный ветерок, - все благоволит тому, чтобы окунуться в мир дикой природы.

Делаем остановку для того, чтобы сфотографировать горную гряду, вид которой все время бередит душу, так хочется оказаться там, наверху, в царстве величественных пиков, и ещё – чуть ниже, на бескрайних альпийских лугах, поросших эфермерами – весенними цветами-первоцветами, покрывающими луга сплошным разноцветным ковром. А еще там обязательно должны цвести эдельвейсы!

 

Насладившись видом северной гряды Тянь-Шаня, замечаем на противоположной от трассы стороне шоссе большой рынок, решаем зайти и посмотреть, вдруг удастся найти на нем старинные или казахские национальные головные уборы. Олега, приметившего издалека этот блошиный рынок, не обмануло чутье коллекционера, и вскоре мы были вознаграждены серией весьма интересных новоприобретений.

 

 В России такие рынки существовали примерно 15-10 лет назад, когда ситуация в стране была близка к критической, население продавало все, что только можно, на подобных рынках без проблем можно найти любые поношенные, подержанные вещи. В последнее время они чаще оказываются на помойке, лишь некоторые – на полках антикварных магазинов. А в Алматы мы столкнулись именно с таким блошиным рынком, где торгуют все и всем.

 

Так в нашей музейной коллекции появляется несколько красивых, расшитых вручную тюбетеек; одна из них происходит из г. Урумчи КНР, на фоне красного шелка – сложная орнаментальная вышивка золотой нитью. Еще пара тюбетеек имеют более скромный вид, но являются ритуальными, именно такие носят правоверные мусульмане Казахстана при посещении мечети.

 

У веселого торговца с шапкой-зонтиком на голове, призванной защищать от палящих лучей солнца, приобретаем антикварные военные головные уборы: фуражку матроса Тихоокеанского флота и даже вполне хорошо сохранившуюся фуражку адмирала. Напоследок находим пилотку бойца армии уже не существующей страны – ГДР (Германская демократическая республика).

 

Изрядно находившись по кажущимся бесконечными рядам с продающимся старьем, дабы не замылить окончательно взгляд, отправляемся в кафе, где к своему немалому удивлению обнаруживаем очень вкусную рисовую кашу с маслом, на молоке и зеленый чай.

 

 Все – очень качественно приготовлено, а цены просто радуют, на 120-130 рублей здесь можно очень сытно поесть. Судя по всему, шеф-повар китаец по происхождению, это видно по списку блюд в меню. Запоминаем это место в надежде когда-нибудь вернуться сюда вновь. Позавтракав, добыв несколько музейных экспонатов, продолжаем движение в сторону Чарынского каньона, до которого еще ехать и ехать. 

 

Горы, обладая поистине магическим притяжением, сопровождают нас все дальше и дальше, сквозь аулы с непременно пасущимися на высокой зеленой траве осликами, белостенными одноэтажными домиками, утопающими в зелени и тенистой прохладе. В этой части Казахстана, в богатых растительностью предгорьях, дышится легко и свободно, душа радуется обилию зелени, цветов, вообще благоуханию природы.

 

И, конечно, самым прекрасным украшением этих мест являются величественные горные вершины, длинным хребтом ограждающие юг Алма-атинской области от холода и непогоды. Во многих местах трасса реконструируется, ее расширяют до двух полос движения в обе стороны, судя по всему, это связано с укреплением партнерских отношений руководства страны с соседним государством-гигантом – КНР.

 

Дороги и связь – основа развития техногенной цивилизации, потому этим аспектам здесь уделяют особое внимание. Совершив долги переезд по дорогам страны, мы обратили внимание на неоднородность развития разных ее областей, что продиктовано многими факторами, прежде всего геополитикой.

 

Минуем несколько объездов, хватая клубы дорожной пыли, поднятые сотнями вечно спешащих автомобилей, и вновь выезжаем на просторное шоссе, теперь уже с двух сторон взятое в плен горными грядами. Основной массив северного Тянь-Шаня становится заметно ниже, снежные вершины остаются позади, уступая место лысым и покрытым растительностью горным склонам высотой не более 2000-2500 метров. Буйство зелени тоже постепенно исчезает, уступая место скромному травянистому ковру с проплешинами выжженной солнцем голой земли, местами – пескам.

 

Пейзажи очень напоминают Тибетское плато, самое высокогорное в мире, но здесь высоты составляют, в-среднем, 800-1200 метров над уровнем моря. Дорога уводит нас в узкое ущелье с обрывистыми, местами вертикальными скальными стенками, увенчанными сверху острыми как лезвие ножа или иглы, скальными останцами. Сходство с Тибетом усиливается, единственное отличие – малая высота.

Дорога вьется серпантином по ущелью, постепенно поднимается все выше и выше, до 1700 метров, после чего идет по плоскому горному плато с очень скудной растительностью. Вдали – горные гряды, они окружают долину со всех сторон. Чувствуется простор, ширь и безмятежность, стоит выйти из автомобиля и заглушить двигатель, тотчас же погружаешься в звенящую тишину, вдыхая ароматы целебных трав.

 

Связываемся по мобильному с Русланом и Альбиной, узнаем у них дорогу, где и по какому указателю сворачивать к каньону. Они выехали из Медео позже нас, но уже давно прибыли на место, немного заплутали, и сейчас помогают нам не сбиться с маршрута. Навигатор, естественно, показывает совсем иное направление, пытаясь сбить нас с пути и загнать в какое-то иное место.

 

Нам же нужно попасть в посещаемую часть каньона, чтобы спуститься вниз, на его дно, не пешком, а на автомобилях. Сворачиваем на грунтовую дорогу и едем около 12 километров, перед нами появляется импровизированная автостоянка, на которой, помимо легковушек, припаркованы туристические автобусы. В придорожной будке со шлагбаумом платим экологический сбор за каждого участника экспедиции и, отдельно – за автомобили, после чего сворачиваем на другую дорогу, немного поднимаемся в гору.

 

Здесь начинается спуск вниз, в жерло каньона, возле очередного шлагбаума дежурит сотрудник службы надзора, проверяет наши билеты и пропускает вперед основной экспедиционный автомобиль “Toyota hilux”, а Руслану настоятельно рекомендует даже не пытаться спуститься на своем авто в каньон, мотивируя это тем, что самостоятельно ему наверх не выехать. Но, как говорится, «смелость города берет», и Руслан начинает спуск вниз вслед за нами.

 

Горная долина изрезана водными потоками, в течение сотен тысяч лет образовавшими глубокие промоины в относительно мягких песчаниках и конгломератах кирпично-красного и охристо-золотистого цвета. Каньон обязан своим происхождением именно воде, остальную творческую работу произвели сопутствующие факторы, помимо водной эрозии это еще и ветер. Сотни и тысячи лет борта каньона обрабатывали вода и ветер, обтачивая слои горных пород, создавая самые причудливые формы, напоминающие человеку о величии сил природы и глобальности процессов, в ней происходящих.

 

Каньон протянулся на 154 километра вдоль реки Чарын, является в настоящее время памятником природы, сложен осадочными породами, возраст которых составляет около 12 миллионов лет, высота отвесных стен каньона достигает 150—300 метров. Наиболее интересным местом для посещения туристами является «Долина замков», длина пешеходного маршрута по ней составляет около 2 км, ширина — от 20 до 80 м.

Долина постепенно углубляется и расширяется, оканчиваясь у русла реки, где расположен живописный оазис. В лоне каньона сохранилась роща реликтового вида ясеня, пережившего эпоху оледенения — ясеня согдийского. Другая подобная роща есть только в Северной Америке. Также большой интерес представляет туранговая роща — роща азиатского тополя.

 

По мере углубления в теснину каньона перед нами встают все более необычные скальные образования, форма которых обусловлена сложными процессами выветривания, местами кажется, будто перед тобой – рукотворные образы, настолько похожи они на знаменитые монументы Древнего Египта, острова Пасхи, сооружения майя и т.д. Удивляет многообразие самых замысловатых фигур, окружающих каждого туриста, спускающегося в это действительно необычное место.

 

Вначале пытаемся ехать в автомобиле, открыв окна и постоянно выглядывая, затем делаем частые остановки, перерывы на фотосъемку, в конце концов оставляем Олега за рулем, и спускаемся с Валерием по дну каньона пешком, чтобы не пропустить ни одно каменное изваяние, созданное творцом-природой.

 

Навстречу попадается много туристов, особенно граждан КНР, они неустанно щелкают затворами зеркальных фотокамер, пытаясь запечатлеть окружающую «параллельную реальность».

 

В одном месте теснина каньона становится очень узкой, на дне опираются одна в другую две каменных громады, между ними – совсем маленькое треугольное оконце, через которое с трудом протискиваются автомобили. Мы не без волнения наблюдаем за тем, как ловко Олег вписывает Тойоту в это «игольное ушко», затем уже бегом спускаемся все ниже и ниже, в конце концов оказавшись в оазисе, в оборудованной зоне отдыха. 

 

Оставляем автомобиль на парковке, отправляемся на осмотр экологического поселения, представляющего собой мини-гостиницу, в качестве номеров – модели традиционных казахских юрт и эко-дома, напоминающие бунгало, на крыше у них расположены солнечные батареи.

 

Присаживаемся на веранде уютного кафе, пьем зеленый чай вприкуску с оказавшимся очень вкусным и ароматным казахстанским шоколадом. Место это действительно очень уютное, находится посреди отвесных скальных стен, местами вплотную примыкающим к полноводной, бурной горной реке Чарын, текущей по дну каньона. Именно деятельности воды обязан своим появлением этот без сомнения уникальный природный объект. Наверху, у подножия скал-останцев ходят туристы, и с такого расстояния становится понятнее, каких циклопических размеров достигают каменные изваяния.

Мы некоторое время сидим на берегу реки, слушаем шум потока, вода в Чарыне немного мутная из-за недавно прошедших ливневых дождей, и очень холодная. По соседству с речкой расположилась на зеленой лужайке группа китайских туристов и мамаши с детьми, видимо, прибывшие из Кыргызстана. 

 

Путь наверх оказался намного сложнее, особенно для Руслана. Мы проскочили вперед на хорошей скорости, но даже экспедиционный полноприводный автомобиль не без усилий взобрался на крутую горку по каменистой дороге, шины натужно шуршат и месят мелкий каменный щебень.

 

Настала очередь покорять подъем второму автомобилю, он немного разогнался на старте, а затем начал безнадежно буксовать и вовсе остановился. Как и предупреждал местный аксакал, на подъеме возникла проблема, но она вполне решаема при помощи троса. Валерий находит в багажнике приготовленный для этих целей трос, точнее, прочную веревку, они с Олегом спускаются вниз на “Toyota hilux”, крепят второе авто на удавку и начинают подъем.

 

Почти все прошло гладко, оба автомобиля уже было поднялись на седловину горки, как вдруг веревка с хлопком лопается, первое авто устремляется вперед, второе зависло на крутом горном склоне.

 

Быстро стопорим его при помощи камней, подложенных под задние колеса, в это время Валерий крепит веревку вновь. В итоге оба автомобиля достигают поверхности, выбравшись из жерла каньона, а для нас это – первая за время поездки возможность проверить прочность веревки, она оказалась слишком ненадежной.

 

Мы подъезжаем с другой стороны к кромке каньона, чтобы увидеть и запечатлеть с высоты это чудо природы, в косых лучах вечернего солнца каньон выглядит очень эффектно, каменные столбы отбрасывают длинные тени, а там, совсем далеко внизу звучит музыка; уже второй день подряд мы встречаем съемочную группу индусов, снимающих клипы какого-то, судя по всему, популярного индийского исполнителя. Ему ассистируют танцовщицы, операторы и светотехники бегают туда-сюда, организуя съемочный процесс. 

Стоим на краю обрыва, под нами – уникальное природное чудо, поражающее своими масштабами и некой особенной, суровой красотой. Кажется, будто находишься в древнем городе, в котором жили некие гиганты десятки или сотни тысяч лет назад.

 

Из таких мест всегда уезжаешь с неохотой, питая надежду на скорую встречу. Так и мы верим в то, что обязательно побываем в этих краях вновь, чтобы уже неспешно насладиться всем величием каньона, протянувшегося более чем на 150 километров вдоль реки.

 

Обратный путь занимает совсем немного времени, за время нашего отсутствия пейзажи претерпели существенные изменения, сейчас они раскрашены в вечерние, торжественные цвета, горы выглядят как будто нарисованные рукой гениального художника.

 

Пьем чай в придорожном кафе, жмурясь в косых лучах солнца, наслаждаясь видом далекой горной гряды. Преодолев около двух третей пути до Алматы сворачиваем в сторону гор, утопающих в вечерней тени, лишь на самых высоких вершинах снег отражает темно-алые последние лучи заходящего солнца, с противоположной стороны, на востоке уже висит полная луна, недавно взошедшая над хребтом. 

 

Мы решаем переночевать в гостинице форелевой фермы в населенном пункте Тургень, в ночной темноте въезжаем на территорию отеля, селимся в комфортные номера и спускаемся вниз, чтобы принять участие в церемонии ловли форели.

 

За определенную плату можно взять напрокат удочку, насадить наживку в виде кусочка теста и собственноручно поймать рыбешку, которую для вас затем приготовят на ужин. Импровизированная рыбалка завершена, восторгам нет конца, когда появляются четыре свежепойманной форели, а мы идем в беседку, где устраиваемся поудобнее на лавочках и предаемся приятному дружескому общению, обсуждению результатов содержательного экспедиционного дня и планов на завтра. 

23. Maя 2016

День 9.  Тургень – Иссыкское озеро – Алматы (Казахстан) – Бишкек (Кыргызстан)

 

Начался очередной день нашей азиатской экспедиции в зоне отдыха «Тургень», возле форелевой фермы. Солнце с раннего утра припекает совсем по-летнему, а в номерах было прохладно. Все-таки, по ночам на склонах гор не жарко, днем воздух прогревается до 25*С.

 

Мы встречаемся возле автомобилей, грузим вещи в багажник, после чего Валерий и Олег приступают к традиционной утренней зарядке прямо на автостоянке.

 

За это время для нас готовят легкий завтрак, накрывают в уютной беседке; у нас завязывается разговор с одной из сотрудниц гостевого дома, рассказавшей, что работает здесь уже более 20 лет. База «Форелевое хозяйство «Тургень» специализируется на приеме иностранных граждан, сюда едут туристы из многих стран мира для того, чтобы ознакомиться с уникальной, нетронутой природой Тянь-Шаня.

 

В Тургене в свое время отдыхал бывший президент СССР Михаил Горбачев вместе с руководителем Киргизской республики. С ее слов, высоко в горах находится элитная база отдыха для высокопоставленных лиц, куда несколько лет назад прилетали на вертолетах Президент России Владимир Путин и Президент Кыргызстана. 

 

 

Что привлекает столь именитых гостей в этих отдаленных местах? Конечно, природа Тянь-Шаня, удивительной красоты горы, покрытые вечными снегами, склоны их поросли реликтовыми лесами, с них текут в долины бурные, кристально чистые реки, в которых водится форель. Чистота воздуха, относительно небольшие высоты, комфортные для человека, близость крупного города Алматы с аэропортом и, конечно же, соленого озера Иссык-Куль. Это – далеко не полный перечень причин, почему стоит посетить Тургень.

 

После легкого завтрака мы немного прогулялись до текущей рядом бурной речки, пейзажи вокруг действительно идиллические, к сожалению, недостаточно времени для более детального ознакомления с таким чудесным местом, нам необходимо двигаться дальше и продолжать экспедицию.

 

Выезжаем в сторону Алматы, по пути решаем заехать на одну из значимых достопримечательностей Алма-атинской области – Иссыкское озеро (не путать с озером Иссык-Куль).

 

Расположено оно среди живописных гор на высоте 1700 м. над уровнем моря, от аула Исик дорога ведет в сторону горного хребта, сверкающего на солнце заснеженными пиками, проехав 12 км. по серпантину, на въезде заплатив экологический сбор, видим поразительной красоты картину: основания высоких, остроконечных гор, склоны которых поросли девственными хвойными лесами, лежит озеро с водой нежно-бирюзового цвета, окаймленное лиственными деревьями и каменистыми россыпями.

 Несмотря на ранний час на берегах озера уже есть отдыхающие, пока их немного.

 

Оставив автомобиль на стоянке, спускаемся по каменистой тропе к воде; к сожалению, после сильных проливных дождей вода в озере временно стала мутной, но сохраняет свой бирюзовый цвет, связанный, скорее всего, с наличием небольших примесей минералов. 

 

Иссыкское озеро – хорошее место для однодневного отдыха, ко счастью, на его берегах еще не построены гостиницы и отели, оно сохраняет относительно нетронутый человеком вид за исключением асфальтированных парковок, лестницы и небольшой плотины поблизости.

 

Проводим на фоне озера и окаймляющих его величественных гор фотосессию с флагами партнеров проекта «Азиатское кольцо», после чего вновь спускаемся в долину по единственной дороге, продолжаем движение в сторону Алматы. До самого густонаселенного в Казахстане города отсюда совсем недалеко, по пути заезжаем на тот блошиный рынок, что мы посещали днем ранее и где познакомились с женщиной, обещавшей предоставить для музея африканские головные уборы.

 

К счастью, все получается, быстро находим нашу знакомую и приобретаем у нее три мусульманских головных убора, после чего, как и намеревались, заходим в кафе, где были вчера.

 

Легкий перекус восстанавливает жизненные силы, а наличие кондиционера вдвойне приятно, потому что на улице становится совсем жарко, даже душно. Температура воздуха сегодня +25*С, у всех разболелась голова, возможно, из-за резкого перепада давления, завтра ожидается изменение погоды, приход атмосферного фронта и сильные дожди. Подкрепившись, занимаем свои места в автомобилях и движемся в сторону Алматы, откуда выходим на федеральную трассу, ведущую в соседнее государство Кыргызстан.

 

Ехать сегодня немного, чуть меньше 300 километров, но возможны задержки при прохождении таможенного контроля. Попадаем в длинную пробку на выезде из города, успеваем заехать на автомойку, чтобы привести автомобиль в надлежащее состояние (на полевых дорогах по пути к Чарынскому каньону автомобили покрылись плотным слоем пыли).

 

Автомобильная пробка постепенно рассасывается, а мы любуемся специфическим восточным колоритом всего того, что происходит снаружи: множество автомобилей, бойкая торговля, постоянное движение людей. Наконец трасса становится значительно свободнее, мы ускоряемся и продолжаем движение по превосходному скоростному шоссе, прямому как стрела.

 

Один из самых протяженных прямых участков составил в длину более 25 километров. Слева от нас протянулся высокий горный хребет со снежными вершинами, у основания гор простираются обширные луга, сплошь покрытые цветами, в-основном, маками.

 

Количество маков в предгорьях не поддается никакому описанию, их здесь миллиарды, вся долина превращается весной в один сплошной цветочный ковер. Останавливаемся, отходим на несколько метров от автомобиля и попадаем в царство множества алых соцветий; вплоть до горизонта склоны гор и предгорья покрыты этими яркими цветами. 

 

До пограничного пункта едем по идеально гладкому шоссе, среди поистине райских пейзажей с доминантой высоких гор, цветочными полями, пышными кронами деревьев вдоль дороги, пасущимися стадами коров и отарами овец.

 

У дороги стоит лошадка с пастухом, все здесь выглядит совершенно естественно и первозданно, как будто попадаешь в некое безвременье, где века и тысячелетия не имеют никакого смысла, время остановилось в вечном «здесь и сейчас».

 

 Аулов в долине немного, вокруг – совсем необжитые пространства дикой природы. Мы наслаждаемся красотой и великолепием предгорий Тянь-Шаня, предвкушая дальнейший подъем в горы уже по ту сторону границы, в Кыргызстане. Взбираемся на высокий перевал, откуда открывается захватывающий вид на горные вершины, покрытые облаками, они как будто парят в небесах, склонов самих гор, тающих в атмосферной дымке, не видно.

 

Иной раз невозможно сразу отличить заснеженную вершину от облака, разве что по розоватому свечению снежного склона, отражающему лучи заходящего солнца.

 

Пограничные формальности проходим быстро, в воскресенье вечером со стороны Казахстана очереди не оказалось. Получаем два штампа в паспорт, один – о выезде из одной страны, второй – о прибытии в другую. В Казахстан мы еще вернемся позже, по пути домой.

 

Пассажиры и водитель с автомобилем проходят таможню отдельно, это требует некоторого времени, в промежутке – нейтральная зона, где дорога идет по мосту, перекинутому через бушующий водный поток. 

 

В голове рождается мысль: «Неплохо было бы прокатиться по такой речке на рафте». На киргизской стороне нас встретила Кубанай, деловой партнер Валерия и Олега, и Манас, ее близкий родственник. Мы в их сопровождении двинулись в сторону столицы Кыргызстана. Бишкек удивил прежде всего надписями на русском языке, передвигаясь по улицам этого города не покидает ощущение будто находишься где-нибудь на юге России, в Ростовской области или Краснодарском крае.

 

Движение на дорогах спокойное, никто никуда не гонит, не превышает установленных правилами ограничений. Причины: установка камер наблюдения и, видимо, менталитет самих жителей. Мы долго едем по городу, не переставая удивляться обилию русскоязычных надписей, как выяснилось впоследствии, в Кыргызстане два государственных языка – национальный и русский.

 

По одной версии, название города происходит от имени легендарного героя Бишкек-Батыра, жившего в этой местности в XVIII веке, по другой — от термина «бишкек», то есть дубинка, палица.

 

Кубанай договорилась с мужем своей сестры о том, чтобы весь состав экспедиции разместился в их частном доме, расположенном на окраине Бишкека; у жителей страны – древние традиции гостеприимства, гостей здесь всегда любят и умеют принимать.

 

Потому мы без колебаний соглашаемся пожить некоторое время в гостях, направляемся через весь город в район, где они проживают. Темнеет быстро, добираемся до места в ночной темноте, несмотря на поздний час, температура воздуха по-прежнему не опускается ниже отметки 24*С.

 

Нас встречает Аскарбек, хозяин дома, его супруга и близкие родственники, и сразу усаживают за накрытый стол, причем, очень кстати, потому что за день мы наездились-накатались, посетили несколько мест и, разумеется, проголодались.

 

Общаемся и ужинаем одновременно, вживаемся в необычную обстановку и в уютный колорит обычной киргизской семьи. Аскарбек – умудренный опытом пожилой человек, веселый, любит пошутить, рассказал нам много интересного о культуре и традициях киргизского народа, о забавных фактах своей биографии.

Супруга и ее сестры хлопочут на кухне, следят за тем, чтобы никто из гостей не оказался голодным или обделенным чем-либо. Мы узнаем о том, что в Кыргызстане для бытовых целей используется талая вода ледников, фактически не содержащая никаких загрязнителей. Это ощутимо по превосходному вкусу чая, который можно пить бесконечно, настолько приятным вкусом он обладает. 

 

После ужина нас приглашают на улицу, за дастархан, ждет дегустация кумыса, специально привезенного сегодня из другого региона Кыргызстана, за 400 километров от Бишкека. Некоторые из нас уже знакомы со вкусом этого напитка, основу которого составляет кобылье молоко.

 

Но это еще не всё: Аскарбек с Манасом уехали куда-то, и через некоторое время возвращаются…с бараном. По давней, доброй киргизской традиции для дорогого гостя режут барана, это – обязательное условие, гость не может отказаться от такого угощения.

 

Потому участники экспедиции с интересом наблюдают за процессом готовки национального блюда, при этом Аскарбек с удовольствием рассказывает о символическом значении всех стадий разделки барана. Ему помогает внук, супруга и ее сестра, каждый занят своим делом, видно, что для них это совсем не внове.

 

 Мы интересуемся у хозяина, сколько уже баранов он зарезал, разделал и приготовил за свою жизнь, наберется ли десяток. Аскарбек смеется от души и говорит, что только за последнюю неделю делал это как минимум раза 3-4. Видно, что гостей у него бывает много, и друзей – великое множество.

 

Время уже позднее, на небе ярко светят южные звёзды и убывающая луна; предлагаем приготовить праздничный ужин с бараниной завтра вечером. Долгий, содержательный день завершается, нас размещают в уютных комнатах с видом на сад, двери настежь открыты, на улице тепло и уютно, поют цикады, изредка кричит ночная птица. Удивительная страна, искренние, гостеприимные люди…

 

Не строим больших планов на завтра, к тому же погода, как это постоянно бывает в горах, резко меняется, небо затягивают черные тучи, падают первые капли дождя. 

 

23. Maя 2016

День 10. Бишкек – с. Кок-Жар – урочище Чункурчак

 

Мы благополучно проспали часов до 11 после долгого вечернего общения с гостеприимными хозяевами, угощавшими нас всевозможными яствами чуть не до самого утра.

 

Тем для общения было множество, а время между тем текло как горная река все дальше и дальше, прибивая нас к новому, неизвестному берегу – к новой для нас стране Кыргызстану. Какие ждут приключения в высоких горах Тянь-Шаня, с кем сведет судьба, - покажет время.

 

Теплая южная ночь разразилась под утро сильным дождем, похолодало, погода явно не благоприятствует дальним путешествиям, скорее – долгожданному продолжительному сну. 

 

Первым делом после подъема нас вновь приглашают к столу и потчуют все новыми яствами, явно заботясь о том, чтобы мы, не приведи Господь, не проголодались. В семье сестры Кубанай нас окружили любовью и заботой, чего не было в течение предыдущих дней экспедиции. После плотного завтрака, платно перетекающего в обед, Кубанай, Манас и Аскарбек приглашают совершить небольшое путешествие в этнокультурный центр и подняться в горы для того, чтобы развеяться с дороги и начать знакомство с природой Кыргызстана. С радостью принимаем их предложение, одеваемся теплее, памятуя о резком ухудшении погоды (в горах может быть значительно холоднее).

 

В черте города Бишкека расположен этнографический комплекс «Супара», основанный в 2009 году видным общественным деятелем, архитектором, миллионером, публицистом, философом по призванию Табылды Эгембердиевым.

Им же в 2014 году был частично реализован проект «Супара Чункурчак» - инновационная зона отдыха, расположенная в горах, на высоте 1900 метров над уровнем моря. Супара – это древняя кожаная скатерть, и по смыслу, и по звучанию такое название полностью соответствует своему предназначению.

 

История «Супары» уникальна тем, что над ее созданием - проектом и внедрением проекта в жизнь работал собственноручно столь талантливый и мудрый человек, хотя ранее бизнесмен никоим образом не проявлял себя как архитектор, на этот раз именитые архитекторы, к услугам которых он обращался, не смогли осуществить задуманного.

 

Неудачные встречи с архитекторами не остановили Табылды Эгембердиева на пути к осуществлению своей идеи, он сам решил реализовать задуманный амбициозный проект.

 

Идея создания «Супары» предполагала применение исключительно натуральных материалов, доступных предкам. При возведении объектов использовались камень, глина, дерево, солома, камыш, чий, кожа. Табылды со своей супругой Жаныл и командой трудились недолго, но настойчиво, что дало потрясающий результат.

 

 Несмотря на то, что многое пришлось делать самому, можно сказать, это один из немногих случаев, когда «все что ни делается - к лучшему!». В доказательство тому, звание Табылды Эгембердиева «Лучший архитектор», которого он удостоился после появления «Супары».

 

По замыслу – этно-комплекс должен отражать кочевую жизнь кыргызов, их быт, культуру и традиции, стать духовным наследием. Прошлое кыргызов – это юрты, очаг, лошади, охота и ... особая щепетильность в гостеприимстве. Представители этого народа славились умением потчевать гостей. Особенность «Супары» – отсутствие окончательно разработанного проекта в начале строительных работ.

Став прорабом, дизайнером и архитектором, Табылды Бердигулович воплотил первую часть своей мечты за полтора года. Все создавалось по интуиции, шаг за шагом. Все камни, использованные при возведении домов, были найдены в той же земле при раскопках. 

 

Эти каменные дома полны настоящей жизни благодаря талантливым рукам плотников, кузнецов и мастериц, чья работа вызывает невольное восхищение.

 

Кованые лампы в виде луны и солнца, вешалки из коры, напоминающие древние сани, столы и стулья оригинальных форм, камины, выложенные из того же камня, двери, украшенные щитом древних кыргызских воинов, – буквально всё напоминает о глубоких корнях древнего кочевого народа.

 

Рукодельницы тоже приложили немалые усилия – ковры из чистого войлока, подушки, тошоки, кураки и вышивки – результат многодневного кропотливого труда.  Выбор названия этнокомплекса продолжался почти год, рассматривались десятки различных наименований, но слово «Супара» возникло в последний момент. На территории комплекса построена самая большая в мире юрта, площадью в 350 кв.м. для проведения корпоративных и торжественных мероприятий. Супара – это древняя кожаная скатерть, и по смыслу, и по звучанию такое название полностью соответствует своему предназначению.

 

В дегустационном зале «Супары» нам удалось вкусить оригинального киргизского национального прохладительного напитка, называемого «максым» или «жарма», по вкусу отдаленно напоминающего квас.

 

 Имеются и другие названия (ачыма, ачыган кожо и др.), изготавливался раньше преимущественно из ячменя, кукурузы, пшеницы и проса, в зависимости от того, где какие злаки культивировались.

 

Имеется много разновидностей технологии приготовления, из-за чего максым, изготовленный десятью хозяйками в одном и том же селе, отличался десятью разными вкусовыми оттенками. Нам этот напиток понравился своим необычным вкусом, к которому, впрочем, нужно привыкнуть, не всем он придется по душе. 

После содержательной экскурсии по этно-комплексу наш автомобили устремляются по грунтовой дороге высоко в горы, асфальт вскоре заканчивается, мы продолжаем движение по гравийной, а затем проселочной горной дороге, по пути проезжаем аулы Беш-Кунгей, Арашан.

 

Извилистый серпантин уводит нас все выше в горы, покрытые сверху плотным слоем дождевых облаков, все склоны поросли густой, свежей травой, по ним бродят несметные отары овец, табуны лошадей.

 

Изрезанные оврагами, зеленые склоны гор уходят высоко в небо, в низкие облака, по дну ущелья течет бурная река, по берегам ее то тут то там белеют юрты кочевников. Перед нашими автомобилями встал табун лошадей, преградивших дорогу.

 

 Красивые животные решили, будто мы их собираем, чтобы гнать домой, и никак не хотят уходить с дороги. Валерий, хорошо знающий повадки лошадей, выскакивает из машины и освобождает путь автомобилям. Перед нами открывается величественная панорама горной гряды, покрытой плотным слоем облаков, сквозь которые проглядывают белоснежные вершины. 

 

Достигаем высоты 1900 метров и останавливаемся в урочище Чункурчак, где Табылды Эгембердиевым был заложен необычный туристический центр, открытый еще при его жизни, в 2014 году. Это определенно уникальное место, наиболее полно отвечающее смыслу слова «жайлоо», где взору открывается сказочная долина, на горизонте которой видны снежные вершины северного Тянь-Шаня.

 

У подножия горных склонов, расположенных вперемежку с альпийскими лугами и лесополосами, состоящими из арчи, сосны, лиственницы, березы, рябины и многочисленных видов кустарников, журчит полноводная горная речка. Мы попросили сотрудницу центра продемонстрировать необычные гостиничные номера, конференц-зал, другие сооружения комплекса, чтобы поближе познакомиться со столь необычным проектом, его можно назвать «эко-городом» в горах.

Отделка части гостиничных номеров произведена исключительно натуральными природными материалами, это позволяет хорошо сохранять тепло, избежать негативного влияния на организм человека вредных веществ, содержащихся во многих современных строительных материалах. После экскурсии наши киргизские друзья устроили небольшой пикник на лоне природы, накрыв импровизированный дастархан прямо в багажнике автомобиля. 

 

На обратном пути наблюдаем медленное движение облаков над горными склонами, немного замерзнув в горах, отогреваемся в тепле салона автомобиля.

 

Вскоре возвращаемся в вечерний Бишкек, и, разумеется, для нас вновь накрывается стол, гостеприимные хозяева старательно кормят гостей из России, целый вечер, допоздна сидим вместе и общаемся, обмениваемся впечатлениями и интересуемся традициями киргизского народа.

 

Аскарбек с увлеченностью делится с нами своими знаниями, его супруга с сестрами суетятся на кухне, готовят для нас все новые и новые деликатесы. День был насыщенным событиями, состоялась наша первая поездка в горы, ближе к снежным вершинам.

 

Завтра будет не менее содержательный день, предстоит найти национальные головные уборы, посетить еще одно удивительное место, расположенное высоко в горах.

 

Погода к вечеру вновь грозит обложным дождем, но мы не теряем надежду на солнечные и теплые деньки для успешного знакомства с удивительной природой Кыргызстана, с культурой и бытом населения этой среднеазиатской страны. 

25. May 2016

День 11. Бишкек - ущелье Ала-Арча

 

После традиционного завтрака в кругу семьи Аскарбека и Нарынкуль, направляемся в город для поиска национальных головных уборов.

 

Первым делом пытаемся попасть в местный ЦУМ, на верхнем этаже которого, по нашим данным, продается большое количество сувениров, киргизских головных уборов и антиквариата.

 

Парковка в центре города, население которого на начало нынешнего года составляет 974 тыс. человек, представляется непростой задачей, создается впечатление, будто на каждого наличного жителя приходится как минимум по 2 автомобиля, причем преимущественно марки “Lexus”.

 

С большим трудом находим парковочные места и направляемся в центральный универмаг, оказываемся на месте слишком рано, до открытия еще есть время, чтобы его не терять, направляемся в административный центр Бишкека. 

 

На улицах много оригинальных памятников, запоминается своим необычным архитектурным обликом Мемориал воинам, павшим в годы Второй мировой войны. На площади Ала-Тоо установлен памятник герою национального эпоса Манас - символ, который объединяет нацию.

 

Высота бронзового изваяния вместе с постаментом составляет чуть более 17 метров. На той же площади установлен памятник Чингизу Айтматову. Обращает на себя внимание женский образ, символизирующий свободу, это – памятник Борцам революции: на высоком гранитном постаменте фигура женщины со знаменем в руке.

 

Другой рукой она указывает на тех, кто отдал жизнь за прекрасное будущее, две боковые группы символизируют пробуждение народа и его участие в революции. Примечательно, что прототипом фигуры женщины послужила Уркуя Салиева.

 

Заходим в расположенный в цокольном этаже здания, совсем неприметный снаружи книжный магазин, обнаруживаем в нем «Музей прикладного искусства» (наш бессменный гид по городу, Кубанай заранее, но прибытия экспедиции, исследовала практически все места, так или иначе связанные с производством головных уборов, хранением исторических коллекций.

 

Собственник магазина многие годы занимается археологическими исследованиями, в том числе подводной археологией, собрав богатую коллекцию самых разнообразных артефактов, оригинальные головные уборы, отражающие культуру ряда народов, населяющих Кыргызстан. В небольшой, но чрезвычайно интересной экспозиции музея, занимающей пару залов книжного магазина, находим несколько аутентичных женских головных уборов.

 

По соседству с ними экспонируются старинные женские украшения, большая часть из них выполнена из популярного в Азии серебра, со вставками из полудрагоценных камней. Перстни, височные подвески, ожерелья, подвески на косу, - чего здесь только нет, и каждый предмет украшен сложными орнаментами, несет информацию о самобытно культуре кочевников-киргизов. 

 

 

Автор коллекции занимается активной издательской деятельностью, мы приобрели ряд прекрасно изданных, иллюстрированных путеводителей, рассказывающих о символике в народном костюме, культуре, обычаях и быте киргизов. Даже на окнах книжного магазина-музея представлены традиционные занавески, выполненные вручную с большой любовью и терпением.

 

Сопровождающая нас Кубанай особое внимание акцентирует именно на таких элементах интерьера, чтобы продемонстрировать нам наличие традиций в современной культуре, органичную связь старого и нового, чего удалось добиться автору проекта библиотеки-музея. В коридоре представлена выставка произведений современного искусства.

 

Мы направляемся в ЦУМ, по пути с интересом разглядывая специальный вагончик для продажи мороженого, судя по всему, курсирующий по центру города, слово «мороженое» на киргизском звучит как «бал муздак». На верхнем этаже универмага находим множество любопытных головных уборов, не только современных, пошитых по образу и подобию исторически достоверных, свойственных коренным киргизам, но и всевозможные вольные вариации на тему традиционной киргизской культуры.

Долгое время ходим от одной лавки – к другой, чтобы понять, где продаются именно те головные уборы, что будут представлять Кыргызстан в экспозиции Музея головных уборов народов мира «Дом шляп». После дебатов и общения с продавцами, останавливаем выбор на нескольких наиболее характерных из них:

 

Колпак — этот старинный киргизский головной убор до сих пор очень популярен в республике. В XIX веке производство колпаков было женским делом, а продавали их мужчины. Для изготовления колпака заказчик сдавал целое руно молодого ягнёнка, руно брали в качестве оплаты.

 

Колпаки шили из четырёх клиньев, расширяющихся книзу. По бокам клинья не сшивали, что позволяет поднимать или опускать поля, защищая глаза от яркого солнца.

 

Верх украшали кисточкой. Киргизские колпаки были разнообразны в покрое: колпаки знати были с высокой тульей, поля колпака подшивали чёрным бархатом, бедные киргизы свои головные уборы оторачивали сатином, а детские колпаки украшали красным бархатом или красной материей.

 

Разновидность колпака — ай колпай — была без разрезных полей. Войлочный колпак носят и другие народы Средней Азии начиная с XIII века.

 

Малахай — особый вид головного убора, отличительная особенность которого — длинный, спускающийся на спину назатыльник, соединённый с удлинёнными наушниками. Его изготовляли из меха лисы, реже из меха молодого барана или оленя, а верх покрывали тканью.

 

Тебетей — распространённый зимний головной убор, непременная часть мужского киргизского национального костюма. Он имеет плоскую четырёхклинную тулью и шьют его, как правило, из бархата или сукна, отделывают чаще всего лисьим мехом или куницей, а в районах Тянь-Шаня — мехом чёрного барашка. Кызыл тебетей — красная шапка, её надевали на голову при возведении на ханство.

 

В прошлом существовал обычай: если гонца посылал важный начальник, то его "визитной карточкой" был предъявленный гонцом тебетей этого начальника.

Олег и Валерий, кроме киргизских национальных головных уборов, находят в одном из расположенных здесь антикварных магазинов очень оригинальный праздничный женский головной убор, скорее всего принадлежащий южным киргизам, испытавшим большие культурное влияние со стороны жителей Афганистана и Туркменистана.

 

 Судя по внешним признакам, этот головной убор является репликой, часть элементов, особенно металлические пряжки и накладки могут быть старинными, они были использованы при изготовлении точной копии с артефакта.

 

После общения с продавцом, а затем – и с собственником этого потенциального музейного экспоната, приобретаем необычный головной убор для музейной коллекции, в придачу к нему еще и пояс, богато расшитый металлическими накладками, бисером и т,д.

 

Долго разглядываем два антикварных, старинных головных убора, скорее всего имеющих корни из Туркменистана, либо Ирана. Они достаточно интересны, но в то же время типичны, к тому же, цена на них явно завышена раза в 3-4. Поэтому ограничиваемся теми головными уборами, что уже были приобретены, они дают прекрасное представление о культуре нескольких этносов, населяющих Кыргызстан. Важное дело сделано, нам удалось найти искомое, причем не только современные реплики национальных головных уборов, но и исторические артефакты.

 

Удовлетворенные результатами поиска, направляемся на встречу с мастерицами, своими руками создающими киргизские национальные головные уборы. Мастерская расположена в том же районе города, где мы повели минувшие две ночи в обществе гостеприимных родственников Кубанай. 

Изготовление традиционных киргизских национальных головных уборов – длительный и сложный процесс, мы в этом убедились во время посещения мастерской, где, помимо демонстрации готовых изделий для нас организовали мастер-класс по сборке (завязыванию) элечека.

 

Элечек — женский головной убор в виде тюрбана, в полном виде он состоит из трёх частей: на голову надевалась шапочка с накосником, поверх неё небольшой прямоугольный кусок ткани, закрывающий шею и сшитый под подбородком; поверх всего — чалма из белой материи. У разных родоплеменных групп Киргизии женская чалма имела различные формы — от простой накрутки до сложных сооружений, слегка напоминающих русскую рогатую кику.

В Киргизии чалма получила большое распространение, её называли калёк, но у южных и северных киргизов — элечек. Это же название бытовало и у некоторых групп казахов. В первый раз элечек надевали молодой, отправляя в дом мужа, тем самым подчёркивая переход её в другую возрастную группу. В свадебном пожелании молодухе говорилось: "Пусть твой белый элечек не спадает с твоей головы". Это было пожелание долгого семейного счастья. Элечек носили зимой и летом, без него не было принято выходить из юрты даже за водой.

 

Только на изготовление первой, базовой части такого головного убора мастерице потребовался год работы, это связано со сложностью и трудоемкостью вышивки, которая ранее выполнялась шелковыми нитями, а в настоящий момент для этого используется мулине.

 

 Женщины собрались в просторной комнате, одна из них надевает традиционный повседневный халат кочевницы с длинным подолом и рукавами (в старину женщина не должна была показывать даже кисти рук, не говоря уже о голове, которая все время во время нахождения вне дома должна быть покрыта элечеком).

 

Затем начинается длительный процесс формирования головного убора: поверх шапочки наносится полоска ткани, призванная поддерживать подбородок, чтобы он со временем не отвисал, что характерно для рожавших женщин.

 

Затем слой за слоем поверх базовых элементов накручивается несколько метров белой ткани, между собой они скрепляются при помощи толстой нити. Весь процесс занимает не менее 40-50 минут, в итоге мы видим элечек в сборе, именно такими головными уборами пользовались киргизские женщины в старину, да и в нынешние времена во многих, особенно отдаленных областях страны элечек пользуется популярностью.

 

Затем мастерица профессионально быстро завязывает похожий головной убор Альбине, он создается достаточно быстро и существенно отличается по конфигурации. Такой упрощенный вариант имеет иное название, используется в регионах страны, отличающихся наиболее сухим и жарким климатом.

Мы делаем традиционные общие фото вместе с мастерицами, сохраняющими и преумножающими вековые традиции, благодарим их за возможность прикоснуться к истории головного убора.

 

Но это еще не всё – одна из собравшихся мастериц является народным целителем, по завершении демонстрации элечека, она благословила нас на дорогу, прочитав долгую, проникновенную молитву.

 

Выходя из мастерской, видим куски войлока, свернутые в трубочки, они сушатся в тени деревьев после окрашивания, которое производится исключительно натуральными красителями.

 

Мастерицы демонстрируют нам мешочек со скорлупой ореха, при помощи него войлоку придавался необходимый оттенок. 

 

Впереди у нас новая, необычная встреча с уважаемым, пожилым человеком, с мамой Кубанай и ее сестер. Маме 89 лет, живет недалеко от Бишкека и, узнав о нашем приезде от дочерей, она приняла решение приехать в город, чтобы встретиться с гостями из России и подарить самый дорогой сердцу головной убор своего супруга, который ушел из жизни несколько лет назад.

 

В их семье было 12 детей, из которых выжили шестеро. Несмотря на все трудности переломных времен, дети выросли достойными людьми, любящими своих родителей, окружающими их своей заботой.

 

Супруг мамы Кубанай в 3 года чуть было не умер, его с трудом вернули к жизни, после чего за ребенком стали замечать необычные свойства, с возрастом они проявлялись все сильнее. После клинической смерти ребенок обладал незаурядными экстрасенсорными способностями, по прошествии времени стал лечить людей при помощи рук. Весть о целителе распространила вначале среди родни, а затем – соседей, знакомых и т.д.

 

Подъезжаем к дому семьи Аскарбека и Нарынкуль, нас встречают все члены семьи, празднично одетые, представляют старейшему и мудрейшему члену большой, дружной семьи – любимой маме Джумагуль. Она долго держит за руку каждого из нас, приветствует и благословляет, улыбается при этом милой, доброй улыбкой так, как это может делать любящая мать.

 Мы знакомимся, после чего мама собственноручно надевает на голову Валерия традиционный киргизский колпак как личный подарок ему, старшему члену экспедиции. Затем преподносит в дар Музею головных уборов народов мира семейную реликвию, тюбетейку, принадлежавшую главе семейства, ныне покойному ее супругу Джакыпу, дедушке Кубанай. Мама дает нам напутствие и благословит на добрый путь и успешное продолжение начатого дела. Зная, насколько трепетно в традиционных киргизских семьях относятся к реликвиям, передающимся из поколения – в поколение, склоняем голову перед знаком высшего внимания и доверия, оказанным нам.

 

Перед отъездом из города участникам экспедиции предстоит попробовать праздничное киргизское блюдо, приготовленное из зарезанного в честь нашего приезда барана. В качестве ингредиентов используются практически все внутренности животного. Легкие промываются, в них заливается шесть литров свежего молока, после чего варятся в общем казане на медленном огне.

 

Когда киргизы режут барана, они используют почти все части тела животного, кроме нечистых. Шкура сдается в приемный пункт, мясо разделывается на определенное количество частей, каждая часть тушки имеет символическое ритуальное значение. Высоко ценится голова животного, разделкой которой уже за столом занимается исключительно аксакал, старший и самый уважаемый мужчина в семье. На мясном бульоне варится лагман.

 

Для нас накрывают стол и потчуют деликатесами, специально приготовленными в честь прибытия дорогих для семьи гостей из России. Отобедав, делаем общее фото с мамой, прощаемся с гостеприимной киргизской семьёй, оказавшей нам самый радушный прием, какого никогда не было в нашей экспедиционной практике даже за 120 дней кругосветки.

 

 Впереди 40 километров пути в сторону Киргизского хребта, где находится известный Государственный природный парк Ала-Арча площадью 2280 га, на высоте 1600-4860 м. Начинается эта строго охраняемая государством горная страна с высокого центра Киргизского Ала-Тоо и простирается к северу до Ала-Арчинского ущелья.

 

Название происходит от слов киргизского языка «ала» - пёстрый, пегий, полосатый и «арча» - можжевельник. В состав природного парка входят ландшафты предгорных степей и горных лесов, где произрастают более 600 видов высших растений, около 50 видов лекарственных растений, очень много медоносов и дубильных растений.

 

 На его территории обитают архар, сибирская косуля, козерог, кабан, косуля, лисица, волк, заяц, барсук, горностай, дикобраз, куница; из птиц обычны каменная куропатка, чиль, кеклик, улар. Ущелье пользуется большой популярностью среди туристов, в нём проложено около 150 маршрутов, идя по которым, можно увидеть вертикальные, отвесные каменные стены высотой до 1100 м.

 

Поднят шлагбаум, мы въезжаем на территорию природного парка после оплаты экологического сбора, и сразу попадем в глубокое ущелье, вершины которого теряются далеко наверху, в облаках. Воздушные массы клубятся над нами, грозят обрушиться в любой момент дождем, время от времени сквозь них прорываются вертикальные лучи солнца, стремящиеся осветить шумную горную реку, несущуюся по гранитным валунам и обрывающуюся каскадами водопадов.

 

Оставшееся до наступления темноты время мы проводим в прогулке по ущелью, идя навстречу величественной горной стране, вздымающимся высоко наверх снежным пикам, окутанным медленно стекающими вниз клубами облаков, у подножия гор шумит, грохочет река, текущая по широкому моренному желобу, состоящему из гранитных валунов.

 

Спустя некоторое время солнечные лучи достигают заснеженных вершин, они частями, лениво проявляются посреди облачных конструкций, и в конце концов предстают перед нами во всем своем великолепии.

 

Закатное солнце расцвечивает снег в нежно-розовые, а затем – в почти алые тона, глубокие тени становятся ультрамариновыми, ущелье заполняется вечерней темнотой и прохладой. Мы долго стоим перед прекрасной панорамой горной долины, не в силах оторвать взгляд от происходящих преобразований, и лишь с последними лучами солнца начинаем обратный путь. Долгий, насыщенный событиями и встречами день подошел к концу; последний солнечный луч алым всполохом сверкнул на зубцах горы «Корона»; мы селимся в горном отеле, арендовав на ночь трехкомнатный домик. Сегодня ночуем на высоте 2300 метров над уровнем моря. Для нас это вторая горная ночевка за время экспедиции. 

26. Maя 2016

День 12. Ущелье Ала-Арча - Бишкек

 

С утра мы разъехались по разным местам: Валерий и Олег направились в Бишкек для проведения деловых встреч и переговоров с партнерами, Руслан и Альбина некоторое время решили отдохнуть в отеле, а я отправился высоко в горы, чтобы подышать кристально чистым воздухом и насладиться утренней прохладой ущелья Ала-Арча.

 

Солнце только-только выбралось из-за высоких снежных гор, его косые лучи рисуют прекрасные тени на камнях, поверхность искрящейся в его лучах речной воды. Весело поют птицы, белочки прячутся от одинокого путника, дежурят возле тропинки в надежде найти съестное.

 

По мере подъема по тропе становится все теплее, это совсем по-летнему яркое солнце ласкает своим всепроникающим светом идиллические горные пейзажи, от созерцания которых захватывает дух. Часто останавливаюсь, чтобы послушать пение птиц и грохот речной воды, каскадами ниспадающей с белых гранитных валунов. 

 

Вскоре тропа заканчивается, выхожу на широкую каменную россыпь, оставленную мощными весенними потоками разливающейся реки и продолжаю подниматься все выше и выше, вдоль потока.

 

 Склоны гор снизу сплошь покрыты живописными еловыми лесами, чуть выше растут кустарники и одиночные ели, затем их сменяет травянистая растительность, а совсем высоко начинается каменная пустыня, с высоты 3500 метров покрытая ледниками. Все логично: чем выше в горы – тем холоднее и жестче условия для жизни. В высокогорной ледяной пустыне живности совсем немного, лишь самые отчаянные и приспособленные к таким условиям существа способны выживать в экстремальных условиях. 

Ущелье постепенно сужается, с обоих сторон над каменистым руслом реки нависают морены, свидетельствующие о мощных селевых потоках, иногда обрушивающихся с крутых горных склонов.

 

Прямо передо мной открывается фантастический вид на зубчатые вершины, освещенные косыми лучами солнца; кажется, здесь не ступала нога человека, нет ни единого признака цивилизации, ни одного человеческого следа. Впрочем, вскоре, поймав себя на этой мысли, нахожу метку на валуне, видимо, маркирующую маршрут.

Передвигаться по большим валунам непросто, некоторые из них шатаются под ногами, зато красота пейзажа воодушевляет настолько, что хочется взбираться все выше и выше. Обширные по площади нагромождения гигантских валунов придают окружающему меня пространству характер величественный, безмолвный, свойственный торжественно-прекрасной горной стране.

 

О мере набора высоты река становится все более шумной, чистейшая вода падает с уступов каскадами, образует водопады, брызги ее разлетаются вокруг, преломляя солнечные лучи. 

 

Время меж тем стремительно бежало вперед, и мне пришлось возвращаться обратно, чтобы успеть до отъезда.

 

Обратный путь занял значительно меньше времени, спускаться по нагромождениям валунов и булыжников оказалось занятным делом. Становилось уже жарко, несмотря на высоту около 2600 метров, воздух в горах постепенно прогревается к полудню.

 

Вернувшись в гестхаус, встречаю Руслана и Альбину, выехали вместе в Бишкек. По городу крутились на автомобиле в течение нескольких часов, почему-то все время попадая в одни и те же точки его центральной части. Наверное, это аномальная зона, попадая в которую, все время теряешь чувство реальность, тебя начинает «водить» кругами по одному и тому же месту. 

 

Ближе к вечеру встречаемся с Валерием и Олегом, они завершили переговорный процесс и все деловые встречи, садимся вместе в уличном кафе чтобы поужинать.

 

На ночь остановились на выезде из города, в уютном гестхаусе с большими, чистыми номерами, со всеми удобствами всего за 1500 российских рублей (киргизская валюта называется «сом», курс обмена в настоящий момент практически 1:1).

 

Завтра с утра наконец выезжаем из Бишкека и движемся в сторону главной достопримечательности Кыргызстана – горному озеру Иссык-Куль. 

27. Maя 2016

День 13. Бишкек- озеро Иссык-Куль

 

Начался новый день с ясного, солнечного утра, температура воздуха в 9:00 достигла +26*С, впереди жаркий денек. Первым делом отправляемся на поиски кафе, где готовят кашу, желательно овсяную, хочется что-то легкое, привычное и традиционное, но в Азии порой непросто найти искомое. Уже начало десятого утра, большинство кафе закрыты, наверное, потому что находимся на окраине города, возле трассы, ведущей к казахской границе.

 

В центральной части города, наверняка, можно перекусить и в более раннее время. Но нам везет: находим круглосуточное кафе и завтракаем, впереди – насыщенный ходовой день, нужно на него настроиться с самого утра. Вскоре приезжает Кубанай, она отправится вместе с нами до первой остановки, развалин древнего города Баласагун вместе с ней. Попрощаться с нами прибывают Аскарбек с супругой Нарынкуль и Манас. Мы искренне рады встретиться с ним вновь, получить благословение и добрые пожелания в дальнюю дорогу. 

 

Расстаемся, надеясь на новую встречу в гостеприимном Бишкеке, стартуем; сегодня едем на озеро Иссык-Куль, главную природную достопримечательность Кыргызстана. Первая остановка – развалины древнего города, полностью разрушенного в XIV веке мощным 10-балльным землетрясением.

 

До современного населенного пункта Бурана, возле которого расположен древний город Баласагун, от Бишкека совсем недалеко, трасса идет по межгорной долине, с обоих сторон окруженной хребтами, тот, что справа – самый высокий, с острыми вершинами, покрытыми вечными снегами. Даже вести автомобиль в настолько красивых местах совсем непросто; водителю приходится все время отвлекаться, наслаждаясь видами чудесных горных пейзажей.

 

Автомобиль Руслана и Альбины останавливает ДПС, но вскоре благополучно отпускает, видимо, были какие-то претензии по свету фар (вместо фар во время движения горели аварийные сигналы). Лояльность киргизских полицейских на самом деле удивляет, они очень корректно относятся к водителям, особенно к гостям страны, путешествующим на автомобилях с иностранными номерами. В этом существенное отличие от Казахстана и, тем более, от России. 

 

Некоторое время спустя съезжаем с основной трассы на локальную дорогу, ведущую в направлении высоких гор. Издалека видны развалины высокого минарета, частично разрушенного во время мощного землетрясения, стершего с лица земли один из самых крупных городов Средней Азии времен Великого шелкового пути.

 

Впереди – знакомство с древней историей киргизской земли; для получения объективной информации берем экскурсовода, которая посвятит нас в тайны древней культуры народов, населяющих эти места.

 

 На территории крупного древнего города мало что сохранилось, чудом выстояла лишь нижняя половина 45-метрового минарета (высота существующей части 24 м.), раскопаны основания трех мавзолеев и мечети.

 

Основные тайны города до сих пор погребены под слоем грунта, средств на проведение масштабных археологических исследований у государства нет и навряд ли они появятся в обозримом будущем.

 

Но туристы с удовольствием посещают городище, где каждый камень дышит историей, а с высоты минарета открывается живописный вид на горы, выстроившиеся сплошной каменной громадой, венчаемые зубцами, кутающимися в облаках.

Баласагун — средневековый город, существовавший на территории нынешней Киргизии, близ современного города Токмак, с момента образования Караханидского государства вплоть до каракитайского завоевания (около 1130 г.) Баласагун, известный также как Куз Орду, был главной столицей или одним из трёх столичных городов Караханидов; именно здесь родился (примерно в 1015 году) поэт Юсуф Баласагуни, автор знаменитой поэмы «Благодатное знание» считается основоположником тюркской художественной литературы.

В 1219 году Баласагун был захвачен монголами, а в XIV веке перестал существовать после разрушительного землетрясения. Размеры города были поистине грандиозными для тех времен, его окружала высокая кирпичная стена протяженностью более 30 километров, в центре возвышалась главная мечеть с минаретом, ныне сохранившейся башней Бурана.

 

В городе даже был водопровод и канализация, о чем свидетельствуют данные археологических раскопок, во время которых найдены многочисленные глиняные трубы, их стыковали друг с другом. Благодаря этому даже во время осады в Баласагуне была питьевая вода.

 

Мы поднимаемся по винтовой наружной лестнице к арке, ведущей внутрь башни Бурана, а затем – по совсем узкой лесенке с частыми ступенями, проходим на вершину бывшего минарета, за эту половину былой ее высоты лестница делает лишь частичный оборот вокруг оси. Наверху понимаем, насколько грандиозным было это сооружение, хотя стены его совсем тонкие. Гид раскрыла нам секрет устойчивости минарета: при строительстве был заложен фундамент толщиной 5 метров, именно это позволило башне выдержать мощнейшие подземные толчки.

 

Возле Бураны расположен небольшой музей, в двух залах которого представлена экспозиция, повествующая о великом прошлом Баласагуна, здесь, помимо исторических артефактов, можно ознакомиться с фото моментов реставрации башни, состоявшейся в начале 1970-х годов.

 

На городище обнаружены памятники разных культур, священные символы последователей множества религий: зороастризма, буддизма, католицизма, ислама. К сожалению, в музее не разрешается фотосъемка, потому мы не сможем показать читателям всего многообразия археологических находок, представленных в маленьком, но чрезвычайно интересном музее.

 

Возле здания музея, которое, кстати, являлось ранее домиком местного чабана, установлена традиционная киргизская юрта, в ней – сувенирный магазин.

 

Отойдя от башни пару сотен метров, попадаем на древнее кладбище доисламского периода, в качестве надгробий – каменные изваяния в форме бюстов и фигур усопших. Здесь же представлены более поздние, исламские надгробия и различные изделия из гранита.

 

До сих пор остается загадкой, каким образом мастера умудрялись производить обработку столь прочной горной породы. Поблизости возвышаются над поверхностью земли высокие холмы, судя по всему, под ними находятся развалины мечети. 

 

Погода тем временем стремительно меняется, с запада по долине плывут грозные дождевые облака, вершины гор прячутся в облачное покрывало, в любой момент может начаться ливень. Занимаем места в автомобилях и продолжаем свой путь к Иссык-Кулю.

 

Завозим Кубанай на автостанцию, откуда она выедет в Бишкек, прощаемся с нашим любимым другом, коллегой и гидом, затем движемся по трассе под проливным дождем, который, впрочем, скоро прекращается, из-за гор появляется просвет чистого неба, стремительно приближается к нам.

 

Останавливаемся в придорожном кафе, где, сидя за дастарханом, наслаждаемся вкусом горячих лепешек, изготовленных из слоеного теста с зеленым луком и маслом, заедаем ими вареные яйца. Киргизские лепешки оказались удивительно вкусными и сытными, при этом мы заплатили всего 150 сом (в рублях – та же сумма) за пятерых.

 

Солнце вновь выходит из-за туч, продолжаем свой путь, въезжая в узкое ущелье, по дну которого идет двух-полосное современное шоссе. Преодолев очередное ущелье, останавливаемся по требованию сотрудника ДПС, к нам подходит почему-то не он, а человек без формы, в цветастой футболке с изображением маршрута на оранжевой футболке.

 

Представляется Анатолием (на футболке написано «Анатолий Сущенко») и благодарит за то, что остановились, просит помочь выбраться из затруднительной ситуации. Оказалось, они с супругой Натальей путешествуют по Средней Азии; друзья, с которыми вместе ездили по азиатским странам, оторвались и уехали далеко вперед, не отвечают на звонки и СМС.

К тому же, автомобиль семейной четы путешественников задержали сотрудники ДПС за превышение скорости. Мы с радостью принимаем предложение Анатолия и Натальи продолжить путешествие вместе, по крайней мере, в ближайшее время, потому что далее они держат путь в Казахстан, к Чарынскому каньону, а мы – вокруг озера Иссык-Куль и обратно, на запад.

 

Отъезжаем немного от поста, автомобиль путешественников вскоре догоняет нас и тормозит. Анатолий смеется: их отпустили без штрафа и составления протокола, приняв во внимание статус гостей-туристов, видя несколько российских автомобилей в группе сопровождения.

 

В-общем, обошлось без эксцессов, более того, доблестные стражи порядка пожелали нам доброй дороги как гостям Кыргызстана. Нигде ранее, ни в одной стране мира, мы не встречали настолько адекватного и искреннего отношения к себе от сотрудников ДПС.

 

Восторгаемся и искренне удивляемся происходящему, отдохнув, едем дальше, на Иссык-Куль. Стоит ли говорить о том, насколько феерические пейзажи видны в этих местах из окна автомобиля… Многоярусные горы, окрашенные во все цвета радуги, образуют множество пространственных планов, уходя далеко вверх, туда, где сквозь облака проглядывают сверкающие снежники.

 

По дну ущелья течет бурный поток воды бирюзового цвета, окаймленный вертикальными скальными стенками самых причудливых очертаний. Вскоре на горизонте появляется узкая полоска воды цвета лазури, именно такой оттенок имеет морская вода в ясный, солнечный день. За водой – сплошная стена гор, сверкающих остроконечными заснеженными пиками: вот он, Иссык-Куль!

 

Немного о названии озера: русское написание названия озера «Иссык-Куль», скорее всего, происходит от тюркского написания — «Иссиқ-Кўл». Слова «ысык кёль» (ысык кул) в переводе с киргизского языка означают «горячее озеро», поскольку оно не замерзает зимой. Мягкие зимы котловины, запасы тепла в огромной толще воды, солёность озера не дают ему покрываться льдом.

 

По другой версии, название восходит к древнему «ызык, эзых» (священное). Святость озера и почтительное отношение к нему со стороны киргизов уходят в далёкое прошлое и сохраняются по сей день. Еще немного цифр: объём воды в озере равен 1738 км³, площадь зеркала воды — 6236 км², протяжённость береговой линии — 688 км, средняя глубина — 278 м, наибольшая же глубина равняется 702 м., протяжённость Иссык-Куля с запада на восток равна 182 км, а с юга на север — 58 км.

 

Тамерлан появлялся на берегах Иссык-Куля по крайней мере трижды — в 1376, 1389 и 1392 годах. Долго и безуспешно пытался он подчинить местные племена, но кончались все походы одним и тем же: при приближении войск племена откочёвывали, когда же войска покидали страну, племена опять возвращались.

Существует известная легенда о Тамерлане: «Оправляясь в очередной поход, пришёл Тамерлан на берега Иссык-Куля. И повелел Тамерлан своим воинам взять каждому по камню и кинуть их в одну кучу. И сложилась из тех камней высокая гора.

 

Когда же войска возвращались из похода, захотелось ему узнать, сколько воинов у него осталось. Приказал Тамерлан оставшимся воинам забрать по камню из первой кучи и сложить рядом вторую. И опечалился, ибо оказалась вторая гора куда меньше первой. А каменная куча и название Санташ («счётные камни») остались — так называется перевал немного восточнее Иссык-Куля».

 

Мы долго едем вдоль северного берега озера; трасса активно ремонтируется, видимо, в преддверие туристического сезона. Приходится пробираться в клубах пыли, но это – несущественное затруднение. Главное – мы наконец то достигли чудо-озера, сверкающего своей необъятной водной гладью до горизонта. Если вначале был виден его противоположный берег с заснеженным горным хребтом, то сейчас его не различить вообще, слишком велико расстояние даже для того, чтобы разглядеть горные вершины. Не покидает ощущение будто Иссык-Куль – это не озеро вовсе, а море. Да и цвет воды в нем совсем как в Средиземном море. Мы достигаем крупного города Чолпон-Ата; здесь много домов отдыха, пансионатов, отелей и других инфраструктурных объектов, очевидно, многое делается для туристов, которых в летние месяцы должно быть несметное количество. Далее по дороге встречаются совсем русские названия населенных пунктов – Григорьевка, Ананьево и т.д.

 

Вскоре замечаем большой аншлаг, приглашающий посетить горячие источники, куда мы, собственно, и планировали попасть сегодня. Съезжаем с трассы на грунтовку, через пару километров достигаем цели. Прямо на берегу озера оборудованы каменные бассейны и ванны для купания в горячей минеральной воде, бьющей из-под земли, рядом построен простенький гестхаус для любителей бюджетного отдыха на водах.

 

Время сейчас уже позднее; солнце лениво и как-то по-особенному, картинно закатилось за горный хребет, расцвечивая поверхность воды и окрестные горы, окаймляющие озеро, самыми фантастическими цветами и оттенками. Мы принимаем решение заночевать в этом месте и едем на трассу, чтобы купить продукты в магазине. Но до того встречаемся с отдыхающей на источниках киргизской молодежью, между нами завязывается очень интересный и полезный диалог.

 

Видя, что мы из России, парни предлагают составить им компанию, наливают по рюмке водки, знакомимся, представляемся по имени. Самым общительным из них оказывается Кирим, представитель продвинутой киргизской молодежи, имеющий достойное высшее образование, занимается профессионально спортом, является одним из руководителей спортивной сферы страны, имеет возможность путешествовать по миру и не отказывать себе в других удовольствиях.

 

Узнав о том, что мы – россияне, Кирим с благоговением отзывается о нашей стране, о том, что они с приятелями, являясь спортсменами и страстными поклонниками спортивных состязаний, всегда болеют за российских спортсменов, выступающих на международных соревнованиях. 

 

 

- Россия – сильная страна, сейчас она, пожалуй, равна США по силе и влиянию в мире, мы уважаем президента Путина, но я скажу вам как представитель киргизской молодежи, что отношение сейчас к России среди нас неоднозначное. – Говорит Кирим – Вы, наверное, знаете, что киргизский народ очень свободолюбивый, мы можем, конечно, терпеть несправедливость, но это всегда заканчивается революцией и сменой власти.

 

 Несколько лет назад было две революции, погибло много граждан страны, но это нас не остановит, если и нынешняя власть окажется коррумпированной. Нынешняя молодежь Кыргызстана находится перед выбором: за кем дальше идти, к какому образу жизни стремиться, к российскому или американскому.

- То есть, у вас в среде молодежи сильно стремление быть с США и их союзниками? - Интересуется Валерий.

- Именно так, мы судим по тому, как относятся к правам человека в США, Европе и России, - Отвечает Кирим. – Молодые люди ездят по миру, пытаются найти себя, устроить свою жизнь. Мы же все время с ними общаемся и знаем, как относятся к киргизам в США, странах Западной Европы и в России.

 

 Если в США и Европе никто не попрекнет тебя тем, что ты являешься киргизом, отличаешься внешне от других, никто не нападет на тебя и не станет бить или убивать, притеснять за твою веру и традиции, то в России чаще всего все выглядит иначе. В России нас называют «черными», националисты в любой момент могут напасть толпой на улице, избить или убить просто за то, что ты – не русский, а киргиз, или кавказец. Многие мои друзья и знакомые вернулись из России избитыми, нас иногда убивают в России ни за что, обвиняя во всех грехах, как будто мы – люди второго сорта.

 

- Но мы же считаем вас и представителей других народов равными, у нас даже мысли о превосходстве русских не возникает, это нормально что люди отличаются друг от друга и внешне, и традициями, верой. Вот мы живем на границе с Татарстаном, недалеко Башкортостан, Марий-Эл, Чувашия, и в нашем городе живут представители многих национальностей, живут мирно м дружно. – Отвечает Валерий.

 

- Я вижу, что вы нормально к нам относитесь, много путешествуете, но поймите и нас: приезжает киргиз в Россию учиться или работать, но у него нет шансов получить достойную работу не потому что у него недостаточно образования, а потому что он - «черный», то есть никто. В вашей стране нашим гражданам все время угрожает опасность, у людей нет терпимости и чувства справедливости.

 

 А в США все – с точностью до наоборот, мы общаемся со многими, кто туда едет, почти все в восторге от страны, от отношения людей к нам. Там мы имеем равные права с представителями других народов, никто не покажет на тебя пальцем и не обзовет тебя «черным».

 

Вот скоро состоится Чемпионат мира, в 2018 году – в России, и мы, спортсмены, думаем, а стоит ли вообще ехать к вам, это становится опасно. У нас есть выбор – ехать на Чемпионат мира в вашу страну или в Катар, чуть позже. – Продолжает свой рассказ Карим.

 

- То есть, вам, представителям прогрессивной молодежи, предстоит определиться, с кем вы будете в будущем? – Задает вопрос Валерий.

 

- Мы на перепутье сейчас, с одной стороны – мощный сосед Россия, ведущая странную политику, захватившая Крым и начавшая войну на востоке Украины, стремящаяся к расширению своих территорий и сферы влияния, с другой стороны – США и их союзники, несущие демократию, отстаивающие право каждого народа на самоопределение.

 

Это – непростой выбор, но скоро его предстоит сделать. У нас не учат нормально английский язык в школах и ВУЗах, везде – киргизский и русский, такова позиция властей страны. Кто хочет получить хорошее образование, тот едет на Запад и в арабские страны. Киргизы – тюркский народ, потому мы очень дружны и солидарны с другими тюркскими народами Азии и Ближнего Востока. Многие талантливые молодые люди едут в Объединенные Арабские Эмираты, в Турцию, Саудовскую Аравию, там получают образование. Нас также объединяет общая религия – ислам.

Собеседники наливают еще по рюмке водки и предлагают нам, несут закуску.

- Мы – мирный народ, страна наша совсем небольшая, людей мало, и мы не хотим войны, не хотим ни с кем воевать, не нужны нам жертвы. Потому нас пугает политика России, расширяющей свои территории и сферы влияния. – Продолжает Кирим. – И вообще мы считаем, что Россия должна вернуть нам Сибирь, которая исторически является нашей территорией. Крым пусть остается в России, Донбасс – нет, это – территория Украины. Если хотят его жители уехать и жить в России – пусть едут туда, но России нельзя забирать восток Украины.

- Сибирь вернуть Кыргызстану? (!!!) – Удивляемся мы.

- Да, это – наша земля, наши предки жили там, справедливость должна восторжествовать, - улыбается Кирим и замахивает стопку русской водки.

 

- Русские тоже не хотят войны, мы – мирные люди, и точно таких же людей мы встречаем во всех без исключения странах, где довелось побывать. В Крыму, кстати, референдум был, и по его результатам полуостров вошел в состав России, никто его силой не брал и не принуждал голосовать «за» или «против». – Отвечаем мы.

- Но здесь многие считают иначе. Нас учат в Западной Европе, Турции и странах Ближнего Востока иной точке зрения, она не совпадает с вашей. Не обижайтесь, но это так. Сейчас есть в мире две реальные силы – Россия и США. Есть еще Китай конечно, от них тоже многое зависит, но они всегда ведут скрытную политику, неизвестно, что у них на уме.

 

Наконец, наш длительный диалог заканчивается, позиции сторон предельно ясны и понятны. И, хотя мы далеки от политики и стремимся не вступать в политические дискуссии во время путешествий, иногда приходится на это идти, как в данном случае. Пусть каждый останется при своем мнении, но разговор этот очень показателен: наиболее активная в политическом плане часть молодежи Кыргызстана верит и надеется на самые мирные и добрососедские отношения с Россией, но в то же время смотрит на США как главного конкурента нашей страны на мировой арене, несущего «мир и демократию». 

 

Кирим обнимает свою девушку, до того скромно стоявшую поодаль, пока мужчины пьют и общаются, его друзья-спортсмены поочередно подают нам руки, прощаемся (они едут домой) и искренне надеемся на мир и добрососедские отношения, и еще на то, что Сибирь все-таки останется в составе России.

 

27. Maя 2016

День 14. Озеро Иссык-Куль: г. Каракол - г. Балыкчи

 

Валяться в горячей минеральной воде, в ночной темноте под звездным небом, на высоте 1600 метров над уровнем моря, на берегу горного озера Иссык-Куль – это и есть истинное наслаждение. Что может быть прекраснее этого расслабленного состояния?

 

Именно с такими мыслями некоторым из нас посчастливилось проводить вчерашний день. Естественно, утром мы с нескрываемым наслаждением повторили заплыв в три расположенные друг подле друга ванны с горячей, холодной и теплой минералкой, текущей из подземных термальных источников.

 

Особенно приятно, когда в это время с неба капает мелкий холодный дождик, а тебе не надо никуда спешить, достаточно времени для того, чтобы привести мысли и чувства в порядок. Тело, уставшее от многодневного статичного положения сидя в автомобиле, впервые полностью расслаблено, каждая клеточка организма принимает эту благодать с благодарностью.

 

Утром мы остались совершенно одни во всем гестхаусе, потому что сегодня в Кыргызстане отмечаются выпускные, во всех школах – праздник. Единственные, кого мы встретили утром, это ребята, обслуживающие мини-гостиницу и каменные бассейны для купания, позже приехала пара наших соотечественников-спортсменов, у них в Бишкеке проводятся спортивные сборы. Девушка является членом Высшей лиги сборной России по волейболу. 

 

Вдоволь накупавшись в целебной, солоноватой водичке термальных источников, мы выехали в восточном направлении, чтобы продолжить путь вокруг озера Иссык-Куль. Идем тремя автомобилями вместе с экипажем путешественников с Сахалина – Анатолием и Натальей. Мы очень содержательно пообщались с ними до позднего вечера, узнали много интересных фактов из экспедиционной жизни друг друга. Путешествуют они на автомобиле вдвоем уже в течение 30 лет, посетили много удивительных, труднодоступных мест России и мира. Потому общих тем для общения у нас было более чем достаточно. К сожалению, сегодня предстоит расстаться с ними, у каждой экспедиции – свой маршрут, мы поедем в разные стороны: нам – вокруг озера и обратно, в Бишкек, затем – на юго-запад Кыргызстана, в Ош, а им – на кыргызско-казахскую границу, далее – в Чарынский каньон и через Казахстан в Россию.

 

Для ознакомления с дневниками экспедиций фото-путешественника Анатолия и его супруги Натальи можно зайти НА САЙТ.  Нам удалось получить от них важную и полезную информацию о посещении Таджикистана, через который несколько дней назад пролегал маршрут их поездки. 

 

Погода сегодня облачная и прохладная, время от времени идет мелкий дождь, но для нас это совсем не помеха, ведь в горах солнце и дождь, снег и жара могут сменять друг друга по несколько раз в день. Вершины гор окутаны плотным слоем облаков, вдоль озера выстроилось множество мелких населенных пунктов, в которых, впрочем, кроме жилых домиков и продовольственных магазинов нет ни кафе, ни гостиниц.

 

Эта часть озера Иссык-Куль не приспособлена для приема туристов, многие из которых предпочитают отдыхать на северо-западном побережье. Мы заехали на местный рынок чтобы перекусить в столовой, попутно купили фруктов. Пока стояли на улице, к нам обратился за помощью пожилой местный житель, у его автомобиля заглох двигатель, требовалось толкнуть авто, что мы и сделали с удовольствием, заодно размялись после долгого сидения.

 

Анатолий по этому поводу не преминул пошутить: «Русские оказывают благотворительную помощь жителю Кыргызстана», к тому же умудрился снять фото этого момента. Фотограф всегда должен быть готов к съемке, в любое время дня и ночи. Купленная на рынке черешня, оказалась очень вкусной, местные яблоки – тоже, правда, не совсем понятно, как их хранят в течение многих месяцев.

Огибаем озеро с восточной стороны, оно постепенно становится все уже, а потом и вовсе заканчивается, горные хребты в этом месте расходятся, освобождая место для широкой равнины со скудной растительностью, временами встречаются пустынные виды, такие как тамариск.

 

Мы подъезжаем к городу Каракол, ранее носившему имя известного русского путешественника Николая Михайловича Пржевальского, могила которого находится на высоком берегу озера Иссык-Куль неподалеку от города. Сворачиваем по указателю «Музей Н.М. Пржевальского», и через 7 км прибываем.

Музей расположен в уединенном месте, среди красивого парка с широкими аллеями, по обе стороны от которых посажены ели. Приобретаем входные билеты, кстати, стоят они немного, 70 сом за человека, для нас организует экскурсию сотрудница музея. Пройдя по аллее, сворачиваем на неприметную дорожку и сразу оказываемся перед фасадом небольшого здания, по обе стороны от входа – золоченые «стражники» - горные бараны-архары. 

 

В фойе музея представлен парадный портрет Николая Михайловича, настоящего русского богатыря ростом под 2 метра, родившегося 31 марта 1839 года в Смоленской губернии. В первом зале, на фронтальной стене можно видеть объемную карту азиатских экспедиций Пржевальского, стремившегося исследовать некогда совершенно неизведанные просторы обширных степей, пустынь и гигантских гор, протянувшихся на тысячи километров.

 

Но главной его целью было попасть в святая святых потомков древней ведической цивилизации, в самую высокогорную страну нашей планеты – в Тибет, в духовный центр тибетского буддизма, город Лхасу. Вплоть до совсем недавних времен Лхаса была неприступна, в нее не пускали иностранцев. В 1878 году за большие заслуги перед отечеством Николай Михайлович был избран почётным членом Академии наук, а в 1886 году ему присвоено звание генерал-майора.

 

 Начиная с 1867 года, он неустанно занимался комплексными научными исследованиями Азии, организовал 4 экспедиции в труднодоступные и малоизученные регионы континента. Заслуги Пржевальского как исследователя, яркого ученого, писателя, естествоиспытателя известны многим, по подавляющее большинство россиян ассоциирует его фамилию с редким, исчезающим видом дикой лошади, названной «лошадью Пржевальского». Популяция дикой лошади постепенно сокращается, потому встретить ее сейчас в природе почти невозможно.

 

В сопровождении экскурсовода мы проходим последовательно по всем залам музея, открывая для себя все новые грани незаурядной личности легендарного русского путешественника, посвятившего себя исключительно научной деятельности.

 

Но немногим известно, что великий путешественник ушел из жизни в городе Каракол, что на восточном берегу озера Иссык-Куль. С 1867 года Пржевальский совершал экспедиции по Уссурийскому краю и Центральной Азии, окончив обработку четвёртого путешествия, он готовился к пятому, в 1888 году двинулся через Самарканд к русско-китайской границе, где во время охоты в долине реки Кара-Балта, выпив речной воды, заразился брюшным тифом.

 

По дороге в Каракол Пржевальский выкупался в реке и глотнул речной воды (вопреки собственным предписаниям). Вскоре он почувствовал себя плохо, а по прибытии в Каракол совсем слёг. Через несколько дней Пржевальский скончался. Выполняя последнюю волю покойного, место для его праха выбрали ровное, на восточном обрывистом берегу озера, между устьями рек Каракол и Карасуу, в 12 км от города Каракол.

 

После обзорной экскурсии по музею выходим на улицу и попадаем под холодный ливневой дождь и шквалистый ветер, но несмотря на резкое ухудшение погоды, идем к памятнику Пржевальскому, воздвигнутому по рисунку А. А. Бильдерлинга, и к его могиле, расположенным достаточно далеко от музея, в конце аллеи. Прячемся некоторое время под еловыми ветками в надежде дождаться хотя бы небольшой паузы в дожде, но стихия никак не унимается, наоборот, набирает силу.

 

Перебежками добираемся до памятника и до надгробия, делаем фото. На самом деле, мы искренне рады тому, что в ходе экспедиции удалось попасть на это знаковое место, отдать дань уважения великому русскому исследователю-путешественнику.

 

Трое участников экспедиции «Азиатское кольцо» являются членами Русского географического общества, также РГО – один из официальных партнеров нашего проекта. Именно Императорское Русское географическое общество поддерживало азиатские экспедиции Пржевальского (в 1864 году он был избран действительным членом Общества).

 

В автомобили мы вернулись бегом и совершенно мокрые и замерзшие, первым делом доехали до ближайшего кафе, что в городе Караколе (ранее, в 1889—1922 и 1939—1992 гг. город имел название Пржевальск). Немного согревшись горячим чаем и обсохнув, продолжаем движение по южному берегу озера, радуясь быстрой смене погоды: из-за густых дождевых туч выглянуло солнце, сквозь просветы в них местами начали проявляться белоснежные вершины гор. Освещение в вечерние часы оказалось самым удачным для пейзажной фотосъемки, мы стараемся поймать постоянно изменяющийся свет и мчимся вдоль озера, фиксируя все новые величественные картины стремительно преображающихся горных ландшафтов.

 

Такую красоту можно встретить лишь в нескольких местах на Земле; мы как зачарованные любуемся игрой светотени, часто щелкая затворами фотокамер.

 

Вдоль дороги растет орешник, затем попадаем в длинный, многокилометровый коридор из высоких пирамидальных тополей, позади них видны нежно-зеленого цвета луга, усеянные цветами и плавно переходящие в складчатые горные склоны с плывущими на их фоне облаками, подсвеченными косыми лучами солнца.

 

Невероятная красота природы сопровождает нас всю дорогу. 

В населенных пунктах веселятся выпускники школ, сегодня у них праздник – Последний звонок, потому везде чувствуется оживление, звучит музыка, по дорогам скачут верхом на лошадях наездники, некоторые дети катаются на осликах. Вот дорогу преграждает тучное стадо коров, автомобили терпеливо ждут, когда бурёнки освободят проезжую часть. На побережье до заката мы успеваем заехать на интересный природный объект – комплекс скал, носящий название «Девять быков».

 

Это скальные останцы кирпично-красного цвета, представляющие собой мощные геологические образования, складки горных пород, поставленные в результате тектонических процессов под углом примерно 45-50 градусов. Скалы достаточно высокие, при взгляде на них с определенного ракурса на самом деле можно увидеть несколько «быков». Здесь мы прощаемся с нашими коллегами-путешественниками Анатолием и Натальей, и двигаемся дальше, вдоль южного берега озера, где, в отличие от северного, дорога близко подходит к береговой линии, можно подъехать на автомобиле почти к кромке воды.

 

Кульминационным моментом сегодняшнего дня стал торжественный закат солнца, медленно скрывшегося за многослойными тучами, клубящимися над озером. Оставляем автомобили в нескольких метрах от воды и любуемся озером, горными хребтами на обоих его берегах, окрасившимися в самые невероятные цвета благодаря преломлению косых солнечных лучей.

Иссык-Куль действительно прекрасен, им можно наслаждаться круглый год, в любое время суток. Но самые захватывающие картины рисует природа в переломные моменты – на восходе и закате солнца, луны, во время дождя или грозы. Плеск волн, шепот ветра, шелест ароматных трав и цветов на каменистых берегах озера, - все это не передашь средствами фотографии, на Иссык-Куле нужно обязательно побывать и почувствовать искрящуюся, светлую ауру этого места. 

 

Поздним вечером мы въезжаем в город Балыкчи, что на западном берегу озера, предстоит найти гостиницу и остановиться на ночь. Олег и Валерий заходят на автозаправочную станцию и, поговорив с ее сотрудником, получают от него всю полноту информации о том, где можно переночевать. Человек, узнав о нашей проблеме, тотчас же сам обзванивает пару гостиниц, узнает об отсутствии свободных мест, находит еще одну и объясняет, как лучше до нее добраться. Другой, уже водитель, стоявший неподалеку, предлагает нам свою помощь и сопровождает до самой гостиницы, заходит, общается с администратором, и только после того, как убеждается в том, что наша проблема на самом деле решена, прощается и уезжает. Честно говоря, редко где встретишь ныне такое душевное отношение, такую отзывчивость, гостеприимство, врожденную интеллигентность. Личностные качества жителей этой азиатской страны восхищает!

 

 

29. Maя 2016

День 15. Балыкчи - Бишкек – пер. Теё-Ашуу- пер. Отмек - Токтагульское водохранилище.

 

Весь сегодняшний день мы провели в дороге, стартовав в 9 утра из города Балыкчи, расположенного на западном берегу озера Иссык-Куль, и в течение дня любовались постоянно меняющимися горными пейзажами.

 

Очевидный факт: Кыргызстан – это горная страна с нереальными, порой сюрреалистическими пейзажами, ради наслаждения которыми стоит сюда приехать и увидеть горы невероятной красоты своими глазами. Утреннее освещение как нельзя лучше подчеркивает профили горных вершин, высоких склонов, над которыми медленно плывут белые облака, отбрасывая живописные тени.

 

Долина, по которой мы едем, изобилует необычными геологическими формами, по пути нам встречаются каньоны, бурные реки, ущелья, скалы-останцы. Разнообразие форм и красок не перестает удивлять в течение всего дня. 

 

Путь обратно, в Бишкек, проходит по той же дороге, идущей по дну Чуйской долины, трасса в отличном состоянии, с двумя полосами движения в каждую сторону. В очередной раз проходим глубокое ущелье с высокими, местами отвесными скальными стенками, нависающими во многих сотнях метров над головой. С высоты 1600 метров мы медленно спускаемся до 700-800, на уровень долины.

 

Не доезжая до Бишкека сворачиваем в любопытное и весьма пафосное место, носящее название «Гавайи», это развлекательный центр, находящийся в пригороде столицы Кыргызстана, на средства частных инвесторов построен фешенебельны отель, рестораны, искусственные озёра с плавающими в них белыми лебедями и насыпными песчаными пляжами, украшенными искусственными кокосовыми пальмами. В озерах стоят стационарные беседки, к которым посетителей ресторанов отвозят на моторных лодках, раскрашенных в «шашечки» такси.

 

 

Есть в этом месте и свой мини-зоопарк, в клетках скучают животные, на нас равнодушно смотрит двугорбый верблюд. Присаживаемся за дастархан, делаем заказ и с любопытством рассматриваем детали забавного оазиса. Особенно чудной и смешной оказалась скульптура медведя, стоящего на задних ногах прямо посреди озера, изготовлена она из сосновых шишек! В воде плещутся крупные рыбины, завидев нас, приплывают лебеди в ожидании угощения.

 

Пообедав, мы покормили лепешками и ненасытных рыб, жадно отбирающих друг у друга корм, и грациозных лебедей, поспешивших на полуденную трапезу. 

 

Далее наш путь лежал через пригороды Бишкека, где пришлось изрядно постоять в пробках, надышаться пылью и вкусить все прелести перенаселенного частного сектора киргизского мегаполиса.

 

К тому же, сегодня выходной день, суббота, и многие люди поехали на блошиные рынки, организуемые прямо вдоль дороги, везде чем-то торгуют, что-по покупают, идет оживленная деятельность.

 

Небо меж тем затягивается тучами, начинается дождь, но, как это обычно бывает в горах, долго не длится; спустя полчаса вновь выходит солнце, и склоны гор радуют глаз яркой зеленью весенней травы, разноцветным покрывалом цветов.

 

Останавливаемся у автозаправочной станции с названием «Москва», оказывается, и этот населенный пункт имеет такое же название, в честь российской столицы. Вообще, русские названия встречаются нам повсюду, временами не покидает ощущение будто находимся где-то юге России.

 

На стационарном посту у села Сосновка нас тормозят сотрудники транспортной милиции, из любопытства интересуется, куда едем, с какими целями. В руках одного из них – автомат, оба оказались вполне приветливыми, были удивлены, узнав о целях азиатской экспедиции.

 

Наверное, иностранных искателей национальных шапок им еще не приходилось останавливать. На выезде из села нас снова тормозит патруль, подходят какие-то люди в штатском, мило улыбаются, интересуются, гражданами какой страны мы являемся, нет ли среди нас нелегалов.

С экипажем нашего автомобиля проблем не возникает, даже выходим на улицу и обсуждаем вместе с ДПС-никами особенности национальной киргизской одежды. Но Руслана приглашают пройти в офис транспортной милиции, забрав у него водительское удостоверение.

 

Олег приходит ему на помощь, а нам остается ждать снаружи, на 30-градусной жаре. Время идет медленно, ничего не происходит, Олег и Руслан не возвращаются. Наконец, спустя минут сорок они выходят, молча садятся за руль, каждый – в свое авто, едем дальше метров 200, и снова стоят КПП со шлагбаумами и турникетами.

 

Платим в кассу по 380 сомов дорожного сбора с автомобиля и начинаем затяжной подъем на перевал. Олег рассказал, что на посту сотрудники ДПС вымогали в них деньги по 6000 сомов за каждый автомобиль, якобы мы нарушили некие правила, не заплатили за какую-то регистрацию.

 

 О какой регистрации еще идет речь, понять было невозможно, поскольку у нас имеются все необходимые документы на автомобили, включая местную киргизскую страховку. На вопросы сотрудники ДПС продемонстрировали некий документ; видимо, только им известно, что в нем написано, угрожали заведением дела, временным лишением водительских прав и и т.п.

 

В конце концов дают понять, что здесь платят все, иного варианта проехать дальше нет. Двенадцать тысяч ни за что, ни про что никто им, конечно, платить не стал, в результате продолжительного торга сошлись на сумме в 2000 сом с автомобиля. Вот такая неприглядная сторона чисто азиатского «гостеприимства», а точнее, вымогательства с использованием своего служебного положения, открывается нам в этих местах. Судя по всему, мы перехвалили киргизских ДПС-ников, и среди них встречаются нечистые на руку люди.

 

Олег решил проинформировать посольство РФ в Бишкеке об этом факте, тем более, наша экспедиция имеет фактически дипломатический статус, информация о маршруте и пунктах посещения была предоставлена по дипломатическим каналам МИД России во внешнеполитические ведомства всех стран, которые мы посещаем. Как говорится, «В семье не без урода», а так хотелось верить в честность и порядочность сотрудников хотя бы киргизской ДПС…

 

Подъем на перевал Теё-Ашуу длится долго, дорога петляет витиеватыми серпантинами все выше и выше, вдоль чистейшей горной реки с водой нежно-бирюзового цвета.

 

Темные скалы устремляются ввысь, в облака, кажется, будто подъем бесконечен, настолько большой идет набор высоты. Большегрузы поднимаются медленно, пыхтя и издавая зловонный запах горящих тормозных колодок, мы весело и легко взбираемся вверх, чувствуется нехватка кислорода, дыхание чуть затруднено, уши закладывает.

 

Выезжаем выше слоя облаков, на крутых склонах гор местами лежит снег, судя по показаниям термометре автомобиля, наружная температура падает до +6*С. Выходим подышать свежим горным воздухом и немного размяться, тотчас же замерзаем на пронизывающем ветру, совсем рядом находится линия снегов, выше – ледяная белоснежная пустыня. Темные дождевые тучи окутывают окрестные вершины, небо хмурится, между скал клубится густыми облаками туман.

 

Там, выше – только небо, а мы продолжаем подъем наверх, который оканчивается длинным туннелем, пронизывающим горную вершину насквозь. Высота верхней части перевала, пройденного нами, 3586 м. над уровнем моря, в туннеле совсем мало места, он узкий, автомобили разъезжаются с трудом, вентиляции нет. Протяженность этой техногенной норы составляет около 3 километров. Наконец виден свет в конце туннеля, медленно приближаемся к выходу на другую сторону перевала. 

 

Перед нами открывается обширный вид на межгорную долину, впереди – высокий хребет, внизу – зеленые высокогорные луга с белеющими вдоль дороги юртами кочевников.

 

Над долиной нависли свинцового цвета дождевые тучи, издающие глухой грохот, время от времени из-под них вырываются молнии. Зачарованные этим грандиозным зрелищем, забываем о холоде и ветре, пока не понимаем, что гроза надвигается прямо на нас, пора удирать с перевала.

 

Стоило начать спуск, как темные, страшные тучи вмиг оказались прямо над нами, из них потоками хлынула вода, нити дождя далеко внизу создают длинные занавесы, закрывая собой все большую часть долины. Необычно видеть ливневой дождь сверху, с высоты туч, немногие испытали подобные ощущения.

 

На спуске попадаем в сплошной шквал, почти ничего не видно кроме густой завесы дождя, но торговцы по-прежнему, кутаясь в плащи, стоят возле своего товара, разложенного то прямо на камнях, то на крохотных раскладных столиках. Торгуют цветами, диким ревенем, маслом из кобыльего молока, кумысом и особого вида высушенной соленой брынзой, популярной у казахов и киргизов в качестве сублимированной пищи на все случаи жизни.

 

Вскоре дождь прекращается, горы вновь медленно освобождаются от туч, пейзаж становится совершенно иным: закованная в два параллельно идущих горных хребта, почти плоская долина, расположенная на высоте 2200 м., покрыта сплошным ковром сочной травы, на ней пасутся несметные табуны лошадей и отары овец, вдоль трассы стоят юрты скотоводов-кочевников, куда они перебираются на весь летний сезон вместе со стадами.

 

Возле юрт часто можно увидеть автономные вагончики-теплушки на колесах, это вариант «люкс» на случай холодной погоды. Останавливаемся возле юрты, привлеченные сценой дойки кобыл: часть табуна загоняют в одно место, это кормящие кобылы с жеребятами, привязывают их последовательно к длинному тросу чтобы не убежали, после чего доят. Дойка производится 5 раз в день, каждые 2 часа, за раз от одной кобылы получают примерно стакан молока.

 

Валерий подходит к отцу семейства, долго о чем-то с ним общается, затем машет нам рукой, приглашает с собой. 

 

 

Заходим в юрту, знакомимся с хозяином, женщины после дойки занимаются обработкой молока, с любопытством смотрят на нас. Получаем приглашение присесть за стол, пока идет беседа, нам наливают по пиале парного кобыльего молока и ставят пиалу сметаны, на закуску – лепешки. Хозяин повествует об особенностях жизни кочевников, о том, как непросто им выживать в условиях изменяющейся действительности.

Но на жизнь не жалуется, наоборот, киргизы чтут свои национальные традиции и любят свой образ жизни, из века в век, из поколения – в поколение стремятся они сохранять свою свободу и независимость вопреки наступлению цивилизации. Кобылье молоко оказалось вполне вкусным, никто из нас не пил его ранее в парном виде, вкус его совсем отличается от коровьего.

 

Но самое большое впечатление на нас произвела сметана кремового цвета, тоже изготовленная из кобыльего молока, вкус у нее потрясающий, невозможно оторваться от процесса поедания этого высокогорного деликатеса с кусочками домашней лепешки.

 

Вдоволь пообщавшись, благодарим хозяев за дегустацию, получаем приглашение остаться на ночлег (сказывается известное киргизское гостеприимство). Но нам нужно двигаться дальше, в сторону города Ош.

 

На выходе встречаем мальчонку, держащего в руке свежепойманную рыбешку, напоминающую пескаря. Валерий как раз интересовался, водится ли в местных реках форель и другая рыба.

 

Оказалось, рыбалка в этих местах очень хороша, кочевники для этого используют преимущественно сети, ради развлечения можно попробовать поймать рыбу при помощи удочки или спиннинга. 

 

Мы продолжаем свой путь по высокогорной долине, встречая стоящие по обочинам временные поселки, сплошь состоящие из юрт и вагончиков-теплушек, устанавливаемых на сезон, который длится в этих краях с конца мая по сентябрь. Зимы в горах суровые, температура воздуха достигает – 35…-40*С, плюсом к тому – сильный порывистый ветер.

 

В следующем поселке останавливаемся чтобы немного подкрепиться, хозяйка приглашает нас в вагончик, в нем топится печка-буржуйка, тепло и уютно, в двух комнатках стоят дастарханы. Присаживаемся за один из них и делаем заказ. Простая и очень вкусная пища: тандырные лепешки, куурдак (мясное блюдо), шурпа, лагман и пирожки с картофелем.

Чай из пиалы вприкуску с киргизской лепешкой -просто объедение, особенно сейчас, когда снаружи начался проливной холодный дождь, а температура воздуха опустилась до отметки +4*С. Наелись мы вдоволь, разленились, захотелось спать (на самом деле, из-за нехватки кислорода, и от усталости конечно).

 

Рядом с юртой и вагончиком протекает бурная горная река, берущая начало на ледниках, высоко наверху, через нее перекинут металлический мостик, кажущийся совсем хлипким. По пути к нему на меня внимательно смотрят местные собаки, лежащие поодаль, но не лают, соблюдают дистанцию. 

Путь на второй перевал, называемый Отмек, высотой 3324 м. занял значительно меньше времени, мы взобрались на него сквозь сплошную пелену дождя, чуть выше сменившегося густым туманом.

 

Въезжаем в царство вечных снегов, снаружи – самая настоящая зима, сквозь снег местами даже не видно самих гор, все детали пропадают в туманной дымке. Видимость становится нулевой, медленно взбираемся на седло перевала, время от времени ловя фары встречных автомобилей, как призраки, возникающие из ниоткуда и уходящие в никуда.

 

 Наконец начинается резкий спуск вниз, на придорожном аншлаге – предупреждение об особой опасности этого участка дороги. Стоило спуститься совсем немного, метров на 200 по вертикали, как туман, окутывавший нас, остается вверху и превращается в сплошной слой облаков, скрывающих вершины гор. Выбираемся из облачного слоя, попав на травянистые склоны, покрытые ковром цветов, ниже начинает встречаться можжевельник и маленькие ели, затем – густые хвойные и лиственные леса.

 

Форма гор тоже претерпевает существенные изменения, структура геологических пород меняется, скалы напоминают голландский сыр, в них видно множество пустот, оставленных большими конкрециями, падающими вниз.

 

Все ниже и ниже, мы постепенно попадаем в очередную долину, у дороги взрослые и детвора на горных склонах торгуют связками каких-то лопухов, останавливаемся чтобы выяснить, что это за растения и зачем их покупают. Оказалось, это аналог нашего ревеня, сочные стебли можно чистить и сразу же есть, еще можно варить из них компот или варенье, добавлять в салаты. 

 

До позднего вечера мчимся по извилистому шоссе, перед нами открываются все новые необычные панорамы: холмы, предгорья, горные гряды, хребты, осыпи, скальные останцы, потрясающей красоты озера. Приходится постоянно вертеть головой чтобы успеть на ходу увидеть как можно больше, впитать эти впечатления, запомнить торжественную красоту Кыргызстана.

 

 После захода солнца выезжаем в межгорную долину, на дне которой синеет большое озеро, окрестные горы уходят вдаль в атмосферной дымке, окрашенные вечерним освещением во множество оттенков фиолетового цвета.

 

Перед нами лишь небольшой залив Токтагульского водохранилища, раскинувшегося на многие десятки километров; начинает стремительно темнеть, на нас медленно наползает грозовой фронт, слышны раскаты грома. Спешим добраться до какого-нибудь ночлега, через несколько минут получаем очередной подарок судьбы: на берегу водохранилища стоит новенький двухэтажный отель с современным, просторным кафе и бильярдным залом.

 

Над озером сверкают молнии, повсюду гремит, падают первые капли дождя в то время, как мы сидим в уютном кафе и ужинаем салатом из свежих овощей, лепешками и ароматным чаем с вкуснейшим вареньем. Прекрасное завершение дня, не правда ли? 

29. Maя 2016

День 16. Токтагульское водохранилище – Кара-Куль - Таш-Кумыр - Джалал-Абад – Узген - Ош – Кызыл-Кия

 

После вчерашнего удачного заселения в уютную гостиницу, расположенную на берегу водохранилища, участникам экспедиции спалось крепко и сладко, утром в согласованное ранее время мы встретились в кафе за завтраком, состоящим из яичницы, рисовой каши, зеленого чая и кофе.

 

Пока завтракали, над озером встала яркая радуга, выглядела она более чем эффектно на фоне гор, покрытых облаками и воды лазоревого цвета. Вокруг гостиницы высажено множество растений, под окнами расположен розарий, в нем благоухают сортовые розы всех цветов и оттенков, рядом ветвятся черешни, ветви которых ломятся от обилия ягод.

 

Мы не упустили возможность полакомиться крупными, сладкими ягодами, вдоволь подышать ароматом трав и цветов. Оторваться от поедания черешни было сложно, но впереди нас ждет дальняя дорога, расслабляться некогда, потому занимаем места в автомобилях и вновь пускаемся в путь.

 

Токтагульское водохранилище оказалось длинным, вытянутым на многие десятки километров вдоль глубокого ущелья, обрывающегося отвесными скальными стенками к самой воде, имеющей нежно-бирюзовый цвет. Вначале поднимаемся высоко вверх по серпантину, отдалившись от большой воды, а затем спускаемся в первый населенный пункт, встретившийся на пути.

 В городке Кара-Куль хороший прием мобильной связи, наконец то есть доступ к Интернету; мы отправляем информационные материалы и фото, размещаем статьи и предыдущем дне путешествия. Там же удается найти банкомат, снять наличные денежные средства.

 

Расположенный среди высоких скал, окружающих его со всех сторон, городок вполне комфортен для проживания, в нем есть все необходимое для жизни.

 

 По улицам неспешно идут женщины, все – в платках, кто-то поодиночке, иные – группами. Наверное, у них сегодня либо праздник, либо похороны. Мечетей в этих местах не видно, возможно, здесь используют для ритуальных целей молельные дома.

 

Спускаемся на дорогу, идущую вдоль водохранилища, вокруг только голые скалы, уходящие круто вниз, к воде. Виды в этих местах открываются удивительные, пейзажи выглядят так, словно картинки, снятые на Марсе с одним лишь существенным отличием: здесь среди мертвых скал есть вода, много воды, целое водохранилище.

 

Горные породы смяты в складки мощными горообразовательными процессами, продолжающимися и в настоящее время, свидетельства тому – частые землетрясения, происходящие время от времени в этих краях. Слои скальной породы местами расположены почти вертикально, настолько мощные энергии участвуют в формировании земной коры.

Нас впечатляют скальные складки треугольной формы, вздымающиеся высоко вверх из ровной водной глади бирюзового цвета. Местами дорога ныряет в тоннели, пронзая скалы, подступающие вплотную к воде, за ними вновь открываются сказочные виды на ущелье.

 

Водохранилище заканчивается высокой плотиной, генерирующей электроэнергию, но продолжатся и после нее, ниже по течению построена еще одна гидроэлектростанция. По пути встречаем город Таш-Кумыр, расположенный в межгорной котловине, окруженной разноцветными скалами, сложенными древними осадочными породами кирпично-красного, желтого, охристого и других цветов.

 

Видимо, это – шахтерский городок, в его окрестностях добывают какие-то полезные ископаемые, возможно, медь. Зачастую воде столь необычный оттенок придает небольшая примесь меди, как это происходит на озере Балхаш, посещенном нами во время путешествия по Казахстану. 

 

Спускаемся с гор все ниже и ниже, высота над уровнем моря всего 500 метров, мы попадаем в обширную зеленую долину, здесь и следа не осталось от суровых горных пейзажей, всюду – буйство растительности: фруктовые сады, сенокосные луга, рисовые плантации. Возделан каждый квадратный метр долины, жители целыми семьями работают в поле, орудуя тяпками. Здесь же, вдоль дороги, идет бойкая торговля продуктами сельского хозяйства, урожай собирают, часть его идет на продажу прямо на месте сбора. Мы останавливаемся, чтобы прицениться, покупаем несколько маленьких спелых дынь, абрикосы и черешню, все – по ценам примерно 80-100 руб. за килограмм. 

Вскоре дорога выводит нас к киргизско-узбекской границе, проходящей прямо вдоль трассы, по обочинам установлены две полосы заграждений из столбиков с колючей проволокой, между ними – широкая нейтральная полоса, по ней идет пара пограничников с автоматами наперевес. Необычно ехать в паре метров от границы с другим государством, но пора привыкать и к таким особенностям Средней Азии, где несколько государств соседствуют друг с другом.

 

 В населенных пунктах некоторые дома и дворы примыкают к ограждению государственной границы, мы шутим по этому поводу – интересно, что было бы, если граница пройдет по участку между домом и огородом, это же всякий раз, когда хозяева идут поливать, копать землю или, предположим, собирать огурцы, нужно оформлять визу и платить таможенные пошлины за ввоз и вывоз товаров.

 

Такое, конечно, навряд ли возможно, но некоторые приграничные населенные пункты на самом деле разделены на две части, жителям приходится пересекать границу со всеми формальностями, пусть и по упрощенной схеме, чтобы сходить в гости к родственникам и соседям или, например, в магазин, храм и т.д. 

Проезжаем мимо поворота на крупный город Джалал-Абад; бродя по просторам Интернета, Олег находит информацию о городке Узген, расположенном у нас на пути, о его древней истории (возраст населенного пункта насчитывает более 2000 лет), мы принимаем решение заехать сюда, ознакомиться с основными достопримечательностями.

При отсутствии электронных карт по Кыргызстану и Таджикистану для бортового навигатора, приходится пользоваться скачанными ранее офлайн-картами «Яндекса» и других сервисов. Иногда они заводят нас в самые глухие места, совсем не к тем объектам, что мы ищем.

 

Так, по узким закоулкам городка, мы вместо исторической части, где расположены древние памятники архитектуры, оказываемся на узкой улочке возле совсем новенькой мечети. «Язык до Киева доведет» - гласит старая русская поговорка, потому пытаемся найти верное направление при помощи местных жителей. Молодой парень, сидящий за рулем проезжающей рядом машины, искренне пытался понять, что нам нужно, но, не владея русским языком, отвечал нам киргизском.

 

Естественно, мы совершенно ничего не поняли, но все рано поулыбались друг другу, поблагодарили его за попытку помочь. Зато у пожилого аксакала удалось узнать точное направление движения; зачастую люди в возрасте отлично знают и помнят русский язык; все-таки, все мы были жителями одной огромной страны – СССР, русский был языком межнационального общения для сотен миллионов людей.

 

Вскоре поднимаемся на почти 40-метровый минарет, прекрасно сохранившийся, с него открывается вид на малоэтажный городок, утопающий в зелени садов и парков, на просторные окрестности с далекими заснеженными горными вершинами. Лесенки внутри минарета совсем узкие, подниматься и, особенно, спускаться по ним непросто.

Подходим к древнему мавзолею, сложенному из красного кирпича, в состав которого в прежние времена добавляли изрядное количество козьего жира, хорошо отталкивающего воду, способствующего повышению влагостойкости построек.

 

Об этом нам рассказывала экскурсовод при посещении башни-минарета Бурана неподалеку от Бишкека. Мавзолей оказался совсем пустым, о двух просторных залах, в которых ранее находились захоронения. Иные постройки древнего города не сохранились, но то, что осталось, тщательно оберегается государством.

 

На выходе с территории комплекса видим киргизскую свадьбу: молодые фотографируются на ступенях минарета, жених – в национальном головном уборе, колпаке и в современном европейском костюме. А мы направляемся дальше, в сторону Оша, второго по величине города страны, часто называемого «южной столицей Кыргызстана».

 

 Дорога идет по сглаженным, пологим горам, покрытым сплошным зеленым ковром низкой, аккуратной травы, как будто подстриженной кем-то, на обочинах часто видны юрты, возле них бегают детишки, ходят лошади, по бескрайним просторам бродят барашки и одинокие ишаки.

 

Жизнь течет своим чередом точно так же, как сотни и тысячи лет назад, во всем царит покой и благодать, только вечно спешащие куда-то люди в автомобилях снуют туда-сюда по дорогам как составная часть этой безумной цивилизации, несущейся Бог невесть куда, забывая порой о главном.

Еще несколько километров пути, и мы въезжаем в Ош через арку, возле памятника Манасу, национальному герою и богатырю. Город запружен транспортом, мы пробираемся в его старую часть и останавливаемся возле центрального рынка. В Интернете при подготовке к путешествию удалось найти информацию о том, что первым делом в Оше следует посетить базар, чтобы окунуться в восточный колорит, посмотреть на товары, людей, насладиться особенной атмосферой азиатского города.

 

 Мы не преминули воспользоваться этим советом и перво-наперво прогулялись по рынку, где сразу нашли несколько национальных киргизских головных уборов, существенно отличающихся от тех, что мы видели в других частях страны. После некоторой дискуссии с продавцами и торга, необходимого при посещении восточного базара, покупаем для Музея головных уборов народов мира «Дом шляп» несколько тюбетеек и колпаков.

 

У большинства продавцов примерно одни и те же товары, ничего старинного, аутентичного нам найти не удалось. Сам Ош не произвел на нас особого впечатления, с первого взгляда это обычный южный город, каких-то особых архитектурных изысков в нем нет, городская застройка весьма хаотична, в районе рынка немало нищих, просящих милостыню, некоторые ведут себя слишком настойчиво, пристают к нам.

 

Мы некоторое время гуляем по городу, покупаем продукты и выдвигаемся на юго-запад, в сторону городков Ноокат и Кызыл-Кия. Солнце медленно клонится к линии горизонта, со стороны гор приближается грозовой фронт, гулко гремит гром, сверкают молнии. 

Постепенно ночь вступает в свои права, мы трясемся на ухабистой дороге, населенные пункты, расположенные вдоль нее, сильно отличаются от тех, что мы видели в других частях страны, люди здесь живут бедно, судя по всему, уровень их жизни очень низок.

 

Домики теснятся друг к другу, изготовлены из разных подручных материалов: кирпича, самана, пеноблоков, природного камня и т.д. Заборы всегда не ниже двух метров в высоту. Уличного освещения нет, видимо, приходится экономить на всем, в том числе и на электроэнергии. В ночной темноте такие поселки выглядят не привлекательно, к тому же, дорога становится разбитой, скорость передвижения падает.

 

Темнота и ощущение отрешенности, отдаленности от цивилизации усиливаются; судя по всему, мы на самом деле приехали в отдаленный уголок страны, где жизнь течет совсем по иному сценарию. Время уже позднее, нам нужно найти место для ночлега, что оказалось совсем непросто - на всем протяжении пути мы не встречаем ни одной гостиницы или отеля, только магазины, кафе и рестораны.

 

Поздним вечером въезжаем в город Кызыл-Кия, в нерешительности останавливаемся перед знаком «кирпич», стоящим как раз на въезде в центральную часть городка, куда дальше – понятия не имеем. Поблизости обнаруживаем автомобиль с российскими номерами, регион – Свердловская область, обращаемся к водителю-киргизу, представившемуся Юсупом, с просьбой помочь в поиске гостиницы.

 

Юсуп объясняет, как добраться до места ночлега, предлагает помощь и вызывается показать нам дорогу. Вскоре заселяемся в просторный 3-х комнатный номер отеля «Азия», хозяином которого является близкий друг нашего спасителя, накрываем стол для ужина. Юсуп удостоверился, что мы хорошо устроились, спросил, можно ли зайти чуточку позже и пообщаться.

 

Оказывается, он большую часть времени проводит в России, у него свой бизнес в Екатеринбурге, занимается организацией перевозок населения маршрутными такси. У Юсупа 4 маршрутки, что позволяет зарабатывать достаточные средства для жизни семьи на родине, в Кыргызстане. На заработанные деньги он приобрел в Кызыл-Кия пятикомнатную квартиру, автомобиль для передвижения, и чувствует себя вполне уверенно.

 

Действительно, Юсуп – могучий богатырь, почти на полголовы выше, чем Олег и Валерий, добрый, гостеприимный и всегда готовый прийти на помощь в трудную минуту. Мы с удовольствием общаемся с ним, за разговором откупоривается бутылочка киргизского коньяка, готовится овощная нарезка. Прощаясь, Юсуп предлагает завтра с утра показать самое красивое место, расположенное в окрестных горах, вызывается лично свозить нас туда.

 

Мы очень благодарны ему за помощи и гостеприимство, но, к сожалению, завтра как можно раньше нам нужно выехать в сторону киргизско-таджикской границы, чтобы успеть пройти все таможенные формальности.

 

Поздней ночью засыпаем в уютном отеле, расположенном в Ферганской долине, в симпатичном городке Кызыл-Кия с такими гостеприимными и открытыми людьми. 

 

31. Maя 2016

День 17. Кызыл-Кия (Кыргызстан) – Баткен – Гулистон (граница) – Исфара – Худжанд – Сангистон (Таджикистан)

 

При солнечном свете городок Кызыл-Кия оказался вполне уютным; вчера поздним вечером мы практически ничего не видели по пути в отель, а сейчас можно разглядеть множество симпатичных домиков, просторные аллеи, парки, памятники на улицах. Южнее него - горы, плавно переходящие в высокие хребты с заснеженными вершинами.

 

Но нам сегодня надлежит ехать в другую сторону, на запад, к киргизско-таджикской границе. Дорога ведет по практически пустынным пейзажам, кроме сглаженных временем высоких холмов в долине мало что есть, время от времени встречаются населенные пункты, большая часть домов в них только строится, видимо, в этой малонаселенной части страны действует государственная программа, призванная укрепить приграничный регион, соседствующий с Узбекистаном и Таджикистаном путем заселения его со стороны Кыргызстана.

 

 Так это на самом деле или нет – остается лишь догадываться. 

Посреди холмистой, выжженной солнцем каменистой пустыни находим совсем новенькое кафе, останавливаемся возле него чтобы позавтракать. Готовят здесь прекрасно, порции – на удивление большие, цены – очень низкие. Сидим за дастарханом, завтракаем и обсуждаем, что нас может ждать в Таджикистане, как население примет нас, российских путешественников, каким образом и где мы сможем найти национальные головные уборы. Мыслей у каждого много, но в любом случае придется шагнуть в неизвестное, чтобы понять, чем живет и дышит сейчас население соседнего государства. Жара наступает, столбик термометра несмотря на утренний час, зашкаливает за 30*С, и это – лишь начало дня. До города Баткен, последнего относительно крупного населенного пункта на территории Кыргызстана, едем по все той же голой высокогорной пустыне, где почти ничего не растет, справа вдоль дороги то и дело возникают пограничные заграждения.

Движемся вдоль границы с Узбекистаном; что любопытно, на территории соседнего государства благоухают тенистые сады, зеленеют поля, земля путем орошения является плодородной и, судя по всему, дает обильный урожай несколько раз в год. Мы с любопытством заглядываем на ту сторону границы, удивляемся столь разительному контрасту, там в прошлом также наверняка была голая пустыня, но сейчас это цветущий оазис. 

 

Подъезжаем к пограничному пункту Гулистон, в течение двух часов проходим все таможенные формальности, водители Валерий и Руслан заполняют при въезде в Таджикистан массу всевозможных документов, проходят 4 вида пограничного контроля, в том числе даже ветеринарный. А мы, пассажиры достаточно быстро проходим паспортный контроль и долго ждем на улице, на солнцепеке, при жаре 33*С.

 

 Наконец все формальности позади, скучающий на посту пограничник приветливо дает отмашку, и мы, минуя шлагбаум, въезжаем на территорию сопредельного государства. Удивило приветливое отношение сотрудников как киргизской, так и таджикской пограничной службы, практический каждый искренне интересовался экспедицией, никто не чинил особых проблем.

 

Конечно, за экспертизы пришлось платить, но это регулируется законодательством страны пребывания.

 

 

На паспортном контроле с таджикской стороны к нам подошел сотрудник таможенной службы, явно если не начальник таможни, то заместитель – точно, солидный человек, в возрасте, в пограничной форме, поздоровался с каждым за руку и пожелал удачного путешествия по Таджикистану:

 

- Мы всегда очень рады гостям, добро пожаловать в Таджикистан! – Сказал он, и у нас сразу отлегло на душе. О стране ходит много противоречивой информации в Интернете, да и СМИ пишут все что угодно. Но у нас принцип такой: достоверной является лишь информация, полученная из собственного опыта.

Стоило проехать несколько сотен метров, и мы тут же попали в царство абрикосов: вдоль дороги по обеим сторонам разбиты густые, тенистые абрикосовые сады, на ветвях деревьев множество спелых плодов, повсюду идет сбор урожая, причем, складывается такое ощущение, что каждый желающий просто приезжает на автомобиле, велосипеде или ишаке и собирает спелые фрукты в любом количестве, некоторые тут же их продают.

 

Необычно видеть столь резкий контраст между иссушенной солнцем пустыней и благоухающими садами… Попытка пообщаться с женщинами, собиравшими абрикосы, не увенчалась успехом: завидев нас, они бросились наутек в глубь сада и с осторожностью наблюдали за нами из-за дальних деревьев. Хотели было отправить к ним переговорщика в лице Альбины, но передумали. Откуда мы знаем, вдруг они не знают русский язык и поймут наш жест превратно?

 

Едем по дороге, большинство автомобилей приветствуют сигналами, улыбаются, машут нам руками и пешеходы. Удивительная страна, совсем не ожидали такой искренней, доброй реакции на появление на дорогах Таджикистана российского экспедиционного автомобиля, украшенного многочисленными лейблами спонсоров и партнеров проекта и картой кругосветной экспедиции “Hat Master”. 

 

Первым городом, который мы посетили в Таджикистане, была Исфара, крупный торговый центр и в-целом, уютный и приятный на вид. Оставив автомобили на стоянке, первым делом заходим в первое попавшееся кафе чтобы подкрепиться и узнать уровень цен.

 

 Местная таджикская валюта называется «сомани», стоит один сомани 10 российских рублей. Обедаем за дастарханом, улыбчивая официантка, этническая узбечка, приносит меню, которое нас удивляет, не само меню, а цены! Салат стоит 25 российских рублей, большая, свежая и вкусная лепешка – 10 рублей и т.д. На 350 российских рублей мы впятером пообедали! Затем решаем задачу мобильной связи, а точнее – Интернета. Приобрести SIM-карту в стране можно лишь по местному паспорту и только гражданам страны. Заходим в представительство компании «Билайн», долго общаемся, договариваемся, и в итоге получаем две карты с квотой 2 гигабайта, срок использования карт – 5 дней.

В-принципе, такой вариант нас вполне устроил, наличие доступа в Интернет необходимо для передачи материалов экспедиции, дневников и получения информации о гостиницах, природных и культурных достопримечательностях страны. В отсутствие карт для навигатора приходится решать проблему при помощи мобильных приложений.

 

Пробуем местное мороженое, когда его покупали, продавец сказал: «Берите, очень вкусное, это съедите и еще захочется!» И ведь на самом деле мороженое оказалось божественно вкусным, особенно оно пришлось кстати в этот жаркий день. Не прошло и получаса, мы снова пришли к тому же продавцу за добавкой.

 

Дальше история развивалась самым необычным образом: по пути в центр города Олег заметил крупный крытый рынок и предложил прогуляться по нему, чтобы поискать национальные головные уборы. Только мы зашли на шумный восточный базар, как тотчас же увидели искомое: пожилая женщина торговала таджикскими тюбетейками, мы подошли к ее лотку и, естественно вокруг нас начала собираться толпа любопытствующих. Судя по всему, люди с европейской внешностью, да еще и русские – нечастое явление в этих местах.

 

Женщина с радостью согласилась рассказать нам о традиционных головных уборах, но на базаре было очень шумно, к тому же, зеваки и попрошайки начали одолевать. Олег поинтересовался, есть ли у продавщицы старинные головные уборы и где изготовлены те, которыми она торгует.

Удивлению нашему не было конца, когда наша собеседница сказала:

- Звать меня Мария Александровна, все тюбетейки сама шью вот уже много лет, по происхождению я – русская, переехала в Таджикистан, вышла замуж за таджика, с тех пор живу здесь. У меня дома есть несколько старых тюбетеек и еще кое-какие вещи, которые вас скорее всего заинтересуют. У меня несколько дней назад швейцарское телевидение интервью брало, приезжали они в Таджикистан, несколько дней катались по окрестностям, попросили, чтобы я на рынок принесла свои изделия, вот здесь и снимали прямо, очень их эта тема заинтересовала. Хотя они, в отличие от вас, музей головных уборов не создают и не коллекционируют их. Вы сколько дней будете в городе? – Интересуется она.

 

– Мы пару часов назад заехали в Таджикистан, а сегодня уже двигаемся дальше, в сторону Душанбе, - отвечает Олег.

- Тогда можно ко мне домой съездить, там я вам все покажу и расскажу.

- Отлично, у нас как раз есть сейчас время, мы с удовольствием к вам заедем, сможете с нами поехать? – Спросил Олег.

 

- Да. Поехали, я недалеко отсюда живу, можно было бы и пешком дойти. 

 

Мария Александровна оставляет на соседку по лотку свой товар, мы вместе едем к ней домой, углубившись в узкие дворики провинциального таджикского городка Исфара.

 

На улочке возится ребятня мал-мала-меньше, обдирающая переспелую черешню, а мы устремляемся на поиски старинных головных уборов в дом-мастерскую Марии Александровны. Живет она скромно, как, наверное, и подавляющее большинство жителей провинциального Таджикистана, рассаживаемся на ковре возле низенького столика, хозяйка начинает свой рассказ о таджикских головных уборах, демонстрирует разнообразные по форме и фактуре тюбетейки, как современные, выполненные ее руками, так и старинные, бытовавшие в прежние времена.

От нее мы узнаем обо всех стадиях изготовления тюбетейки, о том, какое значение имеют узоры, расшитые на поверхностях этого головного убора. Даже не верится в то, что мы попали в точку, встретившись с Марией Александровной, с удивительным человеком, своими руками с высочайшим мастерством создающей головные уборы в полном соответствии с народной традицией.

 

 Это на первый взгляд кажется, будто сделать тюбетейку просто, на самом деле это – большое искусство, очень длительный и кропотливый труд. Хозяйка приносит нам все новые и новые головные уборы, заготовки, выкройки, даже бумагу и специальную спицу, при помощи которых мастерица придает изделию нужную фактуру и форму.

 

 На последней стадии формовки тюбетейка крепится на деревянный болван и пропаривается при помощи утюга или специального груза, что придает ей устойчивую форму.

 

За разговором время летит незаметно, Мария Александровна рассказала о том, как три раза меняла свои имя-фамилию и даже отчество, расчувствовавшись, она приносит два своих свидетельства о рождении и еще не распечатанный конверт, в котором – копия нового свидетельства уже с нынешними ее данными.

- Не знаю почему, но еще не открывала этот конверт, лежит он у меня давно. Вот время пришло, вы откройте и посмотрите, что там внутри. – Как бы между делом говорит наша собеседница. -  Тюбетейки сейчас бывают как мужские, так и женские, они отличаются по форме, мужская – более квадратная, четырехгранная, женская, как правило, более круглая и немного пирамидальная, хотя традиция изменилась, все больше девушек предпочитают носить тюбетейки. Взрослые мужчины носят головные уборы черного и зеленого цвета, раньше зеленых было намного больше, чем сейчас, в нынешние времена предпочтение отдают черному цвету.

 

Мария Александровна демонстрирует нам специальные нитки для шитья узоров, множество полуфабрикатов на разных стадиях готовности.

- Подскажите, сколько тюбетеек вы обычно шьете за день? – Интересуется Валерий.

- Раньше, до операции, когда была молодой, шила по 20 тюбетеек в неделю, иногда делала еще 30 заготовок, параллельно шила сразу много. А сейчас трудно работать, здоровье не то, но за неделю штук 10 делаю. С ручной вышивкой, разумеется. – Отвечает она.

- По какой цене обычно продаются ваши тюбетейки? – Задает вопрос Олег.

- Средняя цена за штуку – 35 сомани, а вообще цена зависит от сложности вышивки, размеров, формы тюбетейки. Когда на днях из Швейцарии приезжали, снимали фильм, рассказывала им как делаю национальные головные уборы, они только удивлялись тому, что до сих пор все изготавливается вручную.

Мы выбираем несколько разных по форме и рисунку тюбетеек и заготовок для их изготовления, которые хотели бы приобрести для музея, тем временем Мария Александровна задает вопрос:

- Хотите увидеть старинный чапан (паранджу), именно такие сбрасывали с себя женщины в то время, когда Ленин приезжал в Туркестан?

 

- Конечно хотим, у вас чапан есть? – Удивляемся мы.

- Сейчас принесу.

Наша собеседница приносит старинный, явно дореволюционный чапан, причем сохранившийся превосходно, примеряем его на Альбину. Пошит он по всем правилам, что бытовали в ту пору, до прихода советской власти в эти края. После фотосессии договариваемся с хозяйкой о приобретении этого редчайшего артефакта для нужд музея, она даже цену называть не стала:

- Сколько дадите, во сколько сами оцените все, что выбрали, столько и стоит, не могу я вам называть цены, вы же для музея это берете, не для того, чтобы носить на себе.

 

Тронутые до глубины души порядочностью этой прекрасной женщины, Олег и Валерий постарались поддержать ее в материальном плане прекрасно понимая, насколько трудно приходится ей сводить концы с концами, тем более после перенесенной недавно операции и долгой болезни, в течение которой она не могла заниматься изготовлением головных уборов и, следовательно, жила только на одну мизерную пенсию. Когда мы уже собирались уходить чтобы ехать дальше, в подарок Мария Александровна преподнесла нам еще несколько тюбетеек, традиционное таджикское покрывало собственного изготовления, со сложной вышивкой, Алине – обрез старинного шелка, который ей когда-то подарила мама (мне уже ни к чему, возраст не тот, а девушке пригодится, сшей себе платье, красавица, и носи на здоровье и память о моей маме).

Уходя, мы узнали о долгой и неразрешимой проблеме с жильем, которая существует у Марии Александровны: крохотная комнатка площадью 12 квадратных метров в коммуналке, - вот то, что у нее есть, сейчас там временно живет ее сестра, у которой своих пять детей, всего же их ютится 12 человек на 12 метрах. Мы по пути заехали в эту комнатушку, у входа встречает разновозрастная ребятня, с любопытством разглядывая необычных гостей на красивых машинах.

 

Снимаем обувь, заходим по узким, темным коридорам в крохотную комнатку, во весь пол расстелено покрывало, в центре – дастархан (они в это время как раз обедали), нас приглашают к столу, но вынужденно отказываемся из-за дефицита времени. Действительно, в таких условиях жить практически невозможно, большая компания фактически проживает на этой площади, да и сам дом вот-вот развалится, он явно находится в аварийном состоянии. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь Марии Александровне, мастеру по призванию, занимающейся нужным, общественно значимым делом, сохраняющей национальные традиции Таджикистана. 

После Исфары путь наш лежит в сторону Душанбе, в то время, когда солнце стало медленно склониться к горизонту, решаем сделать серию фотографий экспедиционного автомобиля на фоне пустынной холмистой местности, рельеф которой в это время дня подчеркивают косые солнечные лучи.

 

Съезжаем с трассы на проселочную дорогу, Валерий дает по газам и мчится по крутому склону наверх, на вершину ближайшего холма. Из-под колес внедорожника вырываются клубы пыли, летят в разные стороны острые камни. Дальнейший путь проходит вдоль берега крупного водохранилища, окруженного горами, за них медленно садится солнце, алыми лучами освещая фруктовые сады, раскинувшиеся по всей долине, склоны ближайших гор, изрезанные оврагами и расщелинами, осликов, везущих повозки с семьями, возвращающимися с полей с собранным урожаем, и наши автомобили.

Оставляем в стороне Худжанд, бывший Ленинабад, поворачиваем от него на юг, выезжая на платное шоссе, через каждые несколько километров здесь установлены турникеты и будки для сбора денег за проезд по следующему участку пути. Дорога вполне радует высоким качеством покрытия, за что и приходится платить.

 

Сборы разные – от 2 до 21 сомани с автомобиля, в зависимости от сложности участка. Поздним вечером приезжаем в крохотный городок, надеясь найти ночлег, но в нем даже ни одного кафе нет, не говоря о гостинице. Попытки выяснить местоположение ближайшего постоялого двора у милиционера, встретившегося на улице, не увенчались успехом, он с трудом понимал нас, а мы – его (русский язык в Таджикистане знают не все). Продолжаем движение по трассе до первой попавшейся на пути гостиницы.

 

Таковая была найдена перед перевалом, в некотором удалении от горной реки. Парнишка по имени Мухтар, дежуривший в эту смену, разместил нас в двух номерах на втором этаже, вместо кроватей – матрацы, вместо стола – дастархан, - все в чисто азиатском, местном колорите, что вполне согласуется с нашей традицией попробовать при возможности все, ощутив дух народа той страны, где находимся в данный момент времени. Ужинаем привезенными продуктами и тем, что для нас смог приготовить в столь поздний час Мухтар, сидим в соседней комнате за дастарханом, к стене приставлена большая золоченая рама, в ней – композиция их открытого Корана, в центре – надпись во славу Аллаха на арабском языке.

 

Соседняя комната – самая большая, в ней находится «намазхана» - место для совершения намаза. Где-то вдали грохочет горная река, по трассе время от времени с шумом проносятся большегрузы, в траве стрекочут цикады и кузнечики, а по бархатно-черному южному небу рассыпались миллионы ночных светил.

 

- В наших краях видно много звёзд, я люблю смотреть на ночное небо, жить в горах, ближе к природе, - говорит Мухтар, наливая горячий зеленый чай в пиалы. 

 

01. Июня 2016

День 18. Таджикистан: Сангистон – Зеравшан – Душанбе – Шахринав – Турсунзаде

 

Раннее утро в горах – самое волшебное время суток, когда обостряются все запахи и звуки, кристально чистый воздух прозрачен, небеса ясны, в ущелье грохочет быстрая река, весело поют птицы, пастухи гонят отары овец на луга, покрытые сочной, влажной от росы травой.

 

Мы постепенно пробудились, начав вставать каждый – в свое время. Утром, если долго не спать, можно сделать массу полезных вещей, весь день зависит от того, как вы его встретили. Умываться пришлось из шланга, что прикручен к кранику прямо у входа в гестхаус, зато вода здесь уникальная, одна и самых чистых в мире.

 

До туалета еще надо дойти, выглядит он классически, как практически все восточные заведения данного назначения. Но плюс в том, что стоит он в живописном месте, откуда открывается лучший вид на обширную горную долину. Спали мы на полу, в спальных мешках, подстелив на них матрацы, зато дышали всю ночь чистым горным воздухом. Определенно плюсов в этой ночевке было значительно больше, чем минусов, всё-таки мы находимся в горах. 

В течение сегодняшнего дня предстоит добраться до Душанбе, столицы Таджикистана, решить там ряд вопросов и устроиться на ночлег где-нибудь в живописных окрестностях.

 

Насколько реализуем этот план - покажет время. Нам готовят рисовую кашу на молоке, яичницу и зеленый чай с традиционной лепешкой. Со вчерашнего вечера остались фрукты, которые оказались не востребованными, видать их мы уже наелись.

 

 Собираем вещи, прощаемся с гостеприимными работниками гостиницы, прежде всего с Мухтаром, выглядящим несколько сонно (ночью заезжали другие постояльцы, он занимался их устройством), желаем друг другу удачи, каждому – в своем деле и выдвигаемся в сторону перевала.

 

 Впереди – высокие горные вершины, на преодоление которых требуется значительное время. Хотя расстояние от этой точки до Душанбе каких-то 200 километров, по горным серпантинам и тоннелям преодолевать их придется несколько часов. 

 

Межгорная долина постепенно сужается, захватывает в свои объятия бурную речку, стремительно несущуюся по каменным глыбам, затем и вовсе превращается в узкое ущелье, вдоль которого идет дорога в горы.

Но обочинам бродят сытые коровы, часто встречаются пастухи, ведущие навьюченных нехитрым скарбом ишаков, за ними плетутся отары овец, послушно следуя за погонщиками наверх, на сочные горные пастбища.

 

Во всем здесь чувствуется истинный колорит обыденной жизни горного народа, издревле зарабатывающего себе пропитание выпасом скота, живя в гармонии с окружающей их первозданной природой. Именно такой Таджикистан мы мечтали увидеть, с высокими заснеженными горами, бурными реками, зажатыми в ущелья, скромными домиками-мазанками и высоченными заборами, выложенными из самолепного кирпича, с осликами, послушно идущими вместе с отарами овец куда-то далеко вверх, под самые снежные склоны.

 

Дорога меж тем выводит нас к первому длинному тоннелю, пронизывающему горную гряду на целых 5300 метров! Внутри тоннеля темно, освещение тусклое, достаточно пыльно, отчего водителям приходится напрягать зрение. Мы с радостью выезжаем на дневной свет, обнаружив себя уже на другой, южной стороне перевала. Раньше, когда не был построен тоннель, на преодоление горных хребтов требовалось в три раза больше времени, чем сейчас. Новые технологии строительства дорог позволяют сводить к минимуму временные затраты.

И все же, дорога эта совсем непростая, если учесть большое количество крутых виражей, местами она идет по краю пропасти, посмотришь вниз – а там 400-500-меторый обрыв, вплоть до реки, несущейся далеко-далеко внизу. Сложно соотносить привычные нам масштабы и формы с грандиозностью такого явления как настоящие горы. Хотя это лишь предгорья, преддверие настоящих гигантских снежных пиков Памира, расположенного не так далеко отсюда. Мы как дети радуемся, с замиранием смотря далеко наверх, в синеву полуденного неба, куда устремлены белоснежные горные вершины, в царство вечной зимы.

 

Далее следует затяжной спуск в межгорную долину с одним-единственным населенным пунктом, по пути встречаем торговцев орехами и прочими вкусными восточными деликатесами, пробуем их товар, и приобретаем плоды тутовника – дерева, сладкие ягоды которого привлекают тутового шелкопряда, насекомых, создающих тончайшую, но очень прочную шелковую нить. 

 

Сушеные ягоды оказываются очень вкусными и питательными, балуем себя ими по дороге в горах как зрители в кинотеатре развлекаются попкорном. В поселке, приютившемся у подножия величественных гор, видим крохотные домики из саманного кирпича, они как ласточкины гнезда приютились у основания крутого горного склона, видно, как люди живут в этих местах, во многом себе отказывая, ведя скромный образ жизни.

 

Естественно, наша цветастая машина вызывает пристальный интерес местных жителей, большинство из них с нескрываемым любопытством разглядывают необычное авто, многие машут нам рукой, или здороваются, поднося ладонь правой руки к области сердца. Этот жест используется в Таджикистане, когда люди здороваются или прощаются друг с другом, а также в знак благодарности, произнося «рахмат» (спасибо) и поднося руку к сердцу. 

 

Дорога тянется узкой змейкой на следующий перевал, значительно выше предыдущего, под самые снежные вершины, мы вновь оказываемся в ущелье, по дну которого несется ревущий поток, затем река остается в стороне, поднимаемся все выше, оказавшись возле бурного водопада.

 

Поблизости расположен шахтерский поселок, высоко в горах идет добыча каменного угля, вывозимого самосвалами, выстроившимися в длинную очередь за своей черной добычей. На дороге – множество тоннелей, как совсем длинных, в несколько километров, так и коротких, защищающих от оползней и селей, которые в этих местах происходят часто.

 

Выехав из очередного пыльного тоннеля, оказываемся перед горной грядой, полностью покрытой снежными шапками, это – самая высокая часть хребта, протянувшегося с запада на восток и отделяющего внутренние долины от внешней, где расположен Душанбе. На снежных полях замечаем далеко внизу несколько крохотных черных точек, оказавшихся…коровами.

Буренки бродят по снегу, неподалеку загорает на ярком солнышке пастух. Наши автомобили начинают спуск вдоль мощной горной реки, постепенно набирающей силу, это Душанбинка, постепенно выводящая нас к самому крупному городу страны, другой дороги с гор здесь нет.

 

Спуск длится долго, на полпути делаем остановку чтобы пообедать; пока сидим на веранде кафе за традиционным салатом из томатов и огурцов, видим процесс мойки наших авто: трудолюбивые парни вручную моют машины, используя лишь тряпку и шланг с водой. Они очень долго, старательно и методично натирают поверхность автомобилей, кажется, будто им это доставляет удовольствие, хотя, на самом деле, они стараются, хотят максимально угодить клиентам чтобы те остались довольны. 

Итак, средства передвижения блестят на солнце как новенькие, только что из автосалона, продолжаем спуск в долину вдоль реки Душанбинки; берега ее резко меняются, некогда скалистые и пустынные, лишенные растительности, они превращаются в сплошной оазис со стоящими повсюду элитными частными виллами, гостиницами, пансионатами, ресторанами.

 

Строят как можно ближе к воде, чтобы постройка даже нависала над рекой. Наверное, приятно посидеть в тени раскидистых плодовых деревьев у грохочущей горной реки, наслаждаясь прохладой, коктейлем и чтением любимой книги.

 

Элитная недвижимость стремительно наступает, свидетельствуя о близости крупного столичного города, остается лишь догадываться сколько стоит в этих местах земля под застройку или вожделенные квадратные метры высоких коттеджей, выстроенных по индивидуальному проекту. 

 

На обочине стоит множество автомобилей, большая толпа людей собралась на прибрежных скалах и что-то рассматривают внизу. Мы проехали немного ниже по течению и остановились тоже, рядом стоят авто скорой помощи и службы МЧС.

Вскоре становимся свидетелями того, как из бурного, грохочущего потока извлекают труп мужчины, по неизвестной причине погибшего в ледяной воде. Через несколько километров видим аншлаг с надписью: «Душанбе», шоссе расширяется, становится прямым как стрела. Прибываем в пункт назначения, горные серпантины позади, мы спустились в царство настоящей летней жары.

 

На въезде в Душанбе нас тормозят на пункте ДПС, подходит улыбающийся сотрудник транспортной милиции, здоровается с каждым из нас за руку, приветствует: «гости дорогие, добро пожаловать в столицу Таджикистана, если вы проголодались с дороги, можете пообедать с нами, как раз обед готов!»

 

Мы после таких слов вообще дар речи потеряли, еще ни в одном городе мира нас так не встречали сотрудники правоохранительных органов. Разве что в швейцарском Цюрихе, и то по предварительной договоренности. Никакой проверки документов, привычных разборок и претензий, как это обычно бывает на родине… 

 

Прибываем в центр города, оставляем автомобили на парковке и совершаем первую прогулку для того, чтобы немного осмотреться. У нас тотчас же возникают помощники, вначале пара молодых людей предлагает провести экскурсию по городским достопримечательностям, затем уже вместе обращаемся к страже порядка, охотно объяснившему, как найти требуемый дом по имеющемуся адресу.

 Олег и Валерий решили прогуляться до ЦУМа, по пути совершенно случайно встретив молодого человека по имени Комрон, который оказался ведущим сотрудником ведомства, отвечающего на связи с Российской Федерацией, специалистом по международным отношениям! Как такое возможно в городе с населением 600 000 человек – остается для нас загадкой.

 

Дальнейший ход событий выглядел следующим образом: в ЦУМе были найдены все необходимые национальные головные уборы в полном ассортименте, как старинные, так и современные. В сопровождении Комрона Руслан и Альбина уехали в районный центр Шахринав, где проживает наш новый знакомый, оттуда в поисках места для ночлега они прибыли в поселок Турсунзаде, возле которого нашли прекрасное место отдыха, называемого «Эдем» (то есть попросту «Рай»). Тем временем мы с Олегом и Валерием сидели в уютном кафе, в центре Душанбе и, пользуясь наконец то доступным Интернетом, решали текущие вопросы в режиме онлайн.

 

 Созвонившись, выезжаем в Турсунзаде, до которого 45 километров прямо на запад, в сторону границы с Узбекистаном, куда нам предстоит ехать через несколько дней. «Эдем» произвел на нас самое благостное впечатление: профилакторий расположен прямо на берегу бурной горной реки, в заповедном ущелье, состоит из нескольких корпусов, оборудованных по последнему слову техники, в наличии два плавательных бассейна, сауна, баня, столовая, множество беседок и дастарханов, прогулочные дорожки, сады и т.д.

 

 Место просто сказочное, открылось оно всего два года назад, и с тех пор стало любимым у многих жителей главного таджикского мегаполиса. 

Поздним вечером мы расположились в беседке, на берегу грохочущей реки, отужинали свежими фруктами (дыни, вишня, черешня, тутовое дерево), для нас приготовили салаты. Чуть позже подъехал Комрон со своим отцом, мы смогли пообщаться в уютной, спокойной обстановке и наметить план действий на завтра.

В соответствии с законодательством Таджикистана каждый иностранец, прибывший в страну, обязан встать на временный учет и пройти регистрацию в ОВИРе в течение трех дней с момента пересечения государственной границы. Кроме того, у нас запланирован ряд деловых встреч в Душанбе и закупка национальных головных уборов, найденных сегодня во время разведочного похода в местные магазины и антикварные лавки. 

 

Как же сладко спится в тепле и уюте, под звук горной реки, когда в окно дует свежий южный ветер, несущий запахи горных трав и цветов! Удивительная это страна, Таджикистан, за неполных два дня у нас полностью развеялись все предубеждения, связанные с ней и ее жителями, мы получили уникальную возможность окунуться в жизнь таджиков, пройти маршрут по высоким перевалам, встретиться с чабанами, с простыми людьми занимающимися сельским хозяйством, с жителями большого города, представителями транспортной милиции, - и всюду нас встречали с радостной улыбкой, очень искренне и от души, делая все возможное для того, чтобы наше путешествие не было омрачено никакими неприятностями.

 

Завтра будет новый день, что он с собой принесет – посмотрим. 

04. Июня 2016

День 19. Таджикистан: Турсунзаде – Шахринав – Душанбе

 

Весь сегодняшний день мы посвятим закупке национальных головных уборов, дружеским и деловым встречам в г. Душанбе. С утра погода решила испытать нас на прочность: установилась жуткая жара, в течение дня столбик термометра поднимался до отметки в 37*С, в долине, где расположен город, было настоящее пекло.

 

По пути через городок Шахринав мы забрали Комрона, по взаимной договоренности он будет нашим гидом городу. Чудесное место, где нам удалось остановиться, называемое «Эдем», расположено в ущелье, потому здесь всегда прохладно, в отличие от города; спускались в долину, мы почувствовали, как воздух даже утром становится раскаленным и душным. 

 

Первое, самое главное действие на сегодня – это оформление регистрации иностранных граждан (то есть нас), которое обязаны осуществить в 3-дневный срок с момента въезда на территорию Таджикистана.

 

Вначале созвонились с хозяином гостиницы в надежде, что он сможет нам помочь в этом вопросе, но тот\ переадресовал нас в два крупнейших в городе отеля, по его информации, только они предоставляют услуги по регистрации, при других вариантах у нас могут возникнуть проблемы при выезде из страны. Естественно, мы обратились за помощью к Комрону, человеку местному и знающему, каким образом возможно решить эту задачу. Он созванивался с родственниками и знакомыми, в итоге удалось договориться о нашей временной регистрации по месту жительства его близкого родственника.

 

Всю первую половину дня мы ездили по городку Шахринав: вначале договаривались, затем делали ксерокопии паспортов, новые фотографии, заезжали за родственником и его документами, платили в банке госпошлину, ездили в ОВИР для подачи документов и т.д. К 13.30 основной вопрос был решен, завтра нам выдадут карточки о временной регистрации сроком до 3-х месяцев, именно такое количество времени можем находиться на территории государства Таджикистан.

 

Удовлетворенные полученным результатом, направляемся в центр Душанбе, там нас ждет попутное знакомство с основными достопримечательностями, встречи и закупка головных уборов, что является основной целью экспедиции «Азиатское кольцо». В Душанбе расположены высшие органы государственной власти страны, включая резиденцию Президента Республики Таджикистан в Президентском дворце. Как оказалось, здание дворца и главный, гигантских размеров флаг государства, построены на месте снесенного рынка и российской воинской части, в которой 30 лет назад служил Валерий Смолюк.

 

По стечению обстоятельств, именно поиск своей бывшей воинской части и сослуживцев были для Валерия основной мотивацией при посещении Душанбе. Но со временем все изменилось, он практически не узнал город, за 30 лет полностью поменявший свой архитектурный облик, разросшийся до уровня республиканского мегаполиса. Население города в настоящий момент составляет 802,2 тысяч человек, всей Душанбинской агломерации — 1485,1 тысяч человек.

 

Душанбе расположен в густонаселённой и плодородной Гиссарской долине, на высоте 750—930 метров над уровнем моря, площадь — 125 км². Через город с севера на юг протекает река Варзоб (Душанбинка или Душанбе-Дарья), питающая искусственное Комсомольское озеро в центре города, а с востока на запад — Кафирниган. К северу от города находится Варзобское ущелье, в нём расположены многочисленные базы отдыха. Сейсмическая активность в черте города высока, по нормам строительства 30-40х гг. XX века оценивалась на уровне 7-8 баллов. 

 

Проезжая по улицам города, видим множество новых зданий, особенно впечатляют различные правительственные комплексы, созданные в последнее время и призванные символизировать собой нерушимый курс власти во главе с бессменным лидером нации Эмомали Рахмоном на интеграцию со многими странами мира (Таджикистан является исламским государством, подавляющее большинство его жителей исповедуют ислам суннитского толка, шииты населяют преимущественно район гигантских горных вершин – Памир).

 

В городе мы первым делом заезжаем в пару антикварных магазинов, называемых здесь «галерея», в них много старинных вещей, имеются и головные уборы, но еще вчера Валерий и Олег заприметили сувенирные лавки в местном ЦУМе, где имеется большой выбор тюбетеек, представляющих культуру разных регионов страны. Потому мы просто бегло ознакомились с ассортиментом, представленным в «галереях», после чего поехали на большой, совершенно новый рынок.

 

Здание построено буквально несколько месяцев назад, годом ранее здесь был пустырь, внешне оно больше напоминает дворец, внутри выглядит как шикарный турецкий пятизвездочный отель. Впрочем, столь шикарное (и, наверное, очень дорогое) сооружение практически пустует, посетителей в нем нет, и мы, наверное, были первыми потенциальными покупателями, зашедшими сегодня сюда.

 

Единственное что нас заинтересовало на рынке, это ряды с разнообразными орешками и сухофруктами, которые в странах Средней Азии очень хороши, именно такие подарки имеет смысл везти домой на радость родных и друзей. По крайней мере, их можно съесть.

 

Закончив с рынком, направляемся в центр города, к ЦУМу, где нас ждут сокурсники Валерия, с которыми он учился в г. Кирове. Некоторое время спустя мы уже стоим в тени деревьев вместе с веселыми друзьями Валерия, с которыми он не виделся вот уже 30 лет. Один стал подполковником пограничных войск Таджикистана, второй – полковником, начальником республиканского отдела МЧС, оба пришли в военной форме.

 

Их радости от долгожданной встречи не было предела; к сожалению, время у нас ограничено, потому довольствовались лишь беглым общением, договорившись о встрече в ближайшие дни, пока мы будет находиться в стране. 

Следующий пункт посещения – ЦУМ, оказавшийся наполовину пустым. Видимо, стоимость арендной платы в здании очень высока для большинства продавцов, мы видим фактически пустой 3-й этаж и совсем немного магазинов – на других.

 

Комрон рассказывает о том, что, как и в большинстве стран мира, в Таджикистане последние годы разразился глобальный финансово-экономический кризис, потому многие торговые площади сейчас пустуют. Кроме того, в стране практически не используются пластиковые карты, мы заметили это за те несколько дней, что гостим здесь.

 

Все расчеты идут только в наличной валюте, получить которую в банкоматах тоже непросто, чаще всего ее просто нет. Большинство банков не выдержали кризисных явлений и закрываются, если вы поедете в Таджикистан, запасайтесь местной валютой либо долларами США, которые в обменниках можно поменять на сомани. Расчеты банковскими картами возможны только в единицах торговых точек и только в Душанбе.

 

В сувенирных магазинах мы выбрали несколько национальных головных уборов, представляющих разные регионы страны, а также разные этносы, проживающие в республике. Основной головной убор – то классическая тюбетейка, по форме она близка к узбекской, вообще в деталях одежды у таджиков и узбеков много общего, что говорит об исторической взаимосвязи близких культур.

 

Тюбетейка как мужской и женский головной убор используется в Таджикистане с незапамятных времен. Тюбетейка - круглая или островерхая шапочка с вышитыми или ткаными узорами, национальный головной убор многих народов Средней Азии, слово произошло от тюркского корня «тюбе» - вершина. Форма ее на самом деле напоминает свод неба, купол мечетей, крыши старинных базаров. Мало кто задумывался, но даже сама юрта - это та же тюбетейка, увеличенная в несколько десятков раз.

 

 В средние века правоверному мусульманину запрещалось появляться в общественных местах без головного убора. Современному же мусульманину не обязательно ежедневно одевать тюбетейку, даже в мороз и вьюгу.

 

Но в ряде случаев истинно верующий человек (а таковых в Средней Азии большинство) обязан быть в тюбетейке: в дни священных праздников (Курбан и Ураза-хайит), в мечети и дома во время молитвы, на похоронах и поминках, во время свадьбы (жених и его отец).

 

Четыре части тюбетейки представляют четыре периода жизни человека: детство, юношество, молодость и старость. Надевая тюбетейку новорожденному, мулла тем самым благословляет его, чтобы он всегда был здоров. При обрезании ребенку тоже надевают на голову тюбетейку (детские тюбетейки имели конусообразную форму со свисающей с верхушки тесемочкой с кисточкой на ее конце). И на свадьбе жених - в тюбетейке, что означает переход к более зрелому периоду жизни.

 

 Словом, каждый раз муллы-аксакалы, надевая тюбетейку, благословляют тех, кто становится достойным носить ее.

Особенности узора могут многое рассказать о том, где тюбетейка была сделана: памирские мастерицы до сих пор используют в своей работе арийскую символику; Бадахшанские тюбетейки можно узнать по сочетанию красного, зеленого, синего и белого цветов в геометрическом орнаменте; в Шахрисабзе шьют тюбетейки, отличающиеся живописной многокрасочной гаммой.

 

Очень популярным узором считается вышитый на черной тюбетейке белый миндаль. Иногда в узорные композиции включаются надписи на арабском языке, например, такая: "Пусть тюбетейка останется на голове, а враги провалятся сквозь землю".

 

Самые распространенные в Средней Азии тюбетейки - «Чусти» (по названию местечка Чуст в Ферганской долине Узбекистана) квадратные по форме, отличаются простотой и тонкостью вышивки белым шелком на черном фоне. Она удобна не только по форме, но и по цвету: черный и белый.

 

 Такую тюбетейку можно надеть и в дни радости, и в дни печали. Узор вышивки «Чусти» традиционен: в верхней части изображены четыре стручковых перца (Калампур), которые на Востоке считаются символом жизни и оберегом от сглаза. Считается, что жгучий перец отпугнет злых духов, а четыре его стручка защитят голову мужчины с четырех сторон света. Снизу тюбетейку обрамляет черная шелковая тесьма, поверх которой вокруг головного убора белыми нитями вышиты волнистые узоры, символизирующие богатство и жизнеспособность.

 

Приобретя необходимое количество самых разнообразных тюбетеек, в другой давке мы находим старинную паранджу, возраст изделия примерно 130 лет. Помимо чапана (основной части паранджи) имеется надевающаяся на голову накидка с сеткой, плетеной из конского волоса. Столь уникальный экспонат просто невозможно пропустить, потому после недолгого торга (в Азии обязательно нужно торговаться) приобретаем ее для коллекции Музея головных уборов народов мира «Дом шляп». Это уже вторая старинная паранджа, найденная нами в Таджикистане, первая, как вы помните, была получена нами в Исфаре.

На сегодня запланирована еще одна, официальная встреча с представителем посольства Российской Федерации в Таджикистане, которая проходит по линии МИДа РФ (экспедиция «Азиатское кольцо» поддержана внешнеполитическим ведомством России).

 

Комрон созванивается с дипломатом, после чего мы выходим на место встречи, неподалеку от ЦУМа встречаемся с Виктором Алексеевичем Харченко, первым секретарем посольства, информированным о целях экспедиции и ее составе ранее, из документов МИДа. Знакомимся, рассказываем о промежуточных результатах нашей поездки по трем странам Средней Азии, обмениваемся контактными данными.

 

 Официальная поддержка для нас очень важна, поскольку экспедиция проходит по проблемному региону, в котором регулярно происходят активные политические процессы, кроме того, между странами возникают территориальные претензии, что приводит к локальным межэтническим конфликтам в приграничных территориях, временами пункты пропуска на границах между Узбекистаном, Таджикистаном и Кыргызстаном закрываются, и решить вопрос беспрепятственного перемещения нам помогает внешнеполитическое ведомство РФ. 

 

Все запланированные встречи проведены, головные уборы приобретены, а мы возвращаемся в «Эдем», в глубокое ущелье с текущим по дну бурным потоком, чтобы отдохнуть, набраться сил перед очередным днем экспедиции. Завтра уже 20 день как мы находимся в пути, посетив три страны Средней Азии, в субботу, 4 июня планируем въехать на территорию Узбекистана. Вечер проводим за дружеским общением, сидя на улице возле отеля, допоздна обсуждаем результаты поездки и планируем маршрут на ближайшие дни. 

 04. Июня 2016

День 20. Таджикистан: Турсунзаде – Гиссар – Турсунзаде

 

Сегодня – особенно жаркий день, ночью и ранним утром прошел сильный ливневой дождь, затем температура воздуха поднялась выше 30*С, начало парить. К 8 утра дышать стало почти невозможно, а впереди еще целый день активных передвижений.

 

Нам пришлось немного изменить планы и устроить себе отдыха на всю вторую половину дня, перенеся восхождение в горы на завтра. Первым делом мы отправились в город Шахристон, чтобы получить регистрационные карточки, которые во время пересечения государственной границы Таджикистана необходимо будет предоставить таможенной службе.

 

Наконец, документы у нас на руках, теперь можно не беспокоиться насчет регистрации. 

 

Заезжаем за Камроном, вызвавшимся выступить сегодня в качестве нашего гида по древнему городу Гиссар; несмотря на сильную духоту и надвигающийся грозовой фронт, едем в сторону Душанбе, вдоль трассы – сплошные населенные пункты, много ограничений скоростного режима.

 

В какой-то момент, задумавшись и следуя за остальным транспортным потоком, превышаем скоростное ограничение, и тотчас же натыкаемся на передвижной пост ДПС. Сотрудник службы представился водителю и достаточно строго начал объяснять причину остановки. Для наглядности продемонстрировал показание радара, согласно которому действительно скорость была значительно превышена.

 

Казалось бы, мы попали в крайне неприятную ситуацию, в которой в России, например, далее последовало бы составление протокола, штрафные санкции и т.д. То есть, масса неприятностей, финансовые и моральные издержки. Но в нашем случае все выглядело совсем иначе. Валерий согласился с сотрудником ДПС в факте нарушения правил дорожного движения, но при этом объяснил, что мы – иностранцы, путешественники, рассказал о целя экспедиции «Азиатское кольцо».

 

Также со служивым пообщался наш «ангел-хранитель» Камрон, в итоге проблема была решена, нас просто отпустили под честное слово дескать вы – гости, будьте внимательнее на дорогах и впредь соблюдайте скоростной режим.

 

Такая вот занятная история, которая с наглядностью демонстрирует самое достойное и толерантное отношение к гостям государства и возможность без взяток, поборов, моральных издержек и излишней принципиальности решить элементарный вопрос.

 

Главное – стремление пойти навстречу людям, особенно когда речь идет о гостях страны, которые имеют право на какие-то небольшие ошибки. 

 

Сильный ветер поднимает тучи пыли, вот-вот начнется гроза, небо сплошь заволокло сизыми тучами, посреди которых время от времени сверкают молнии. Мы сворачиваем с трассы в сторону «Дыни» (так называется инновационное сооружение, построенное совсем недавно, объединяющее в себе ресторан и концертный зад, по форме напоминающее «дыню-торпеду»).

 

К самой большой в мире дыне мы еще вернемся, пока же следуем в Гиссар, один из древнейших городов Средней Азии, через который в течение веков пролегал Великий шелковый путь. Расположен он в одноименной Гиссарской долине, у подножия «черных гор» Карадаг, знаменит сохранившимися с незапамятных времен архитектурными сооружениями, прежде всего крепостью.

 Недавно в Таджикистане с размахом отметили 3000-летие этого города, хотя по данным археологических раскопок крупный населенный пункт существовал на месте нынешнего Гиссара и ранее, все дело лишь в устоявшейся среди представителей исторической науки традиции определять время появления исходя из первого письменного упоминания о нем в летописях.

 

Неточность, которая могла закрасться в письменные источники, фактически не принимается во внимание, как известный факт: не всегда то, что написано, соответствует действительности. На центральной улице Гиссара идет оживленная торговля, несмотря на шквалистый ветер, поднявший тучи пыли, отчего снаружи невозможно находиться с открытыми глазами, базарно-рыночные отношения не прекращаются, нас удивляет спокойствие продавцов, не спешащих убирать свой товар с лотков.

 

Лепешки, сухофрукты, специи и другой товар выставлен прямо на ураганном ветру, пылится, но это никого не беспокоит. Однако, когда мы подъехали к Гиссарской крепости, расположенной за городом, стихия утихомирилась, тучи прошли мимо, упали лишь первые капли дождя, при такой сильной жаре быстро испарившиеся. Зной и духота не на шутку начали одолевать нас, интересно, как люди справляются с этой проблемой в разгар лета?

 

Камрон рассказывал нам о сильной жаре, когда температура воздуха поднимается в Душанбе и окрестностях до +50*С и выше, такие застойные явления в атмосфере происходят в Гиссарской долине регулярно. Привыкнуть к невыносимой духоте невозможно, с ней можно разве что на время смириться и принять как должное.

Приобретаем входные билеты, проходя сквозь высокие ворота, ведущие в крепость, выполненные из дерева. За ними открывается вид на перспективу, состоящую из серии построек, по форме напоминающих мавзолеи. Вдоль центральной улицы, внутри периметра, огороженного крепостной стеной с округлыми зубцами, выстроились в ряд старинные сооружения из светлого кирпича, сейчас в них размещаются сувенирные лавки и музейные экспозиции, демонстрирующие культуру и был былых эпох, когда Гиссар являлся важным стратегическим пунктом на самом крупном в истории человечества торговом пути.

 

Если исторические данные о том, как армия Александра Македонского посетила этот город, оставив о себе долгую память. В своих скитаниях по континенту Александр не преминул возможностью побывать в Гиссаре, о чем свидетельствуют многочисленные исторические факты и данные археологических раскопок. 

 

В крепости много посетителей, дети и подростки радостно бегают по не имеющим защитных ограждений зубчатым стенам, забираются на куполообразные крыши построек. Здесь все по-простому, никто не запрещает им делать того, что хотят. С крепостной стены и башен открывается вид на старый город, в котором помимо крепости, сохранилось несколько построек, одна из них имеет сложную конфигурацию, традиционно считается остатками древней обсерватории.

 

Трудно представить себе иное назначение такого здания, выполненного в форме лабиринта. Прогулявшись по стенам, башням и центральной улице крепости, оказываемся перед вторыми воротами, за которыми открывается обширный вид на Гиссарскую долину, для туристов организовано катание на лошадях и квадроциклах. Памятуя об увлечении Валерия конным спортом, наблюдаем как они с Олегом ловко взбираются на лошадей, затем Валерий пришпоривает животное, через секунду несется галопом прочь, в поле, поднимая за собой клубы пыли. Наши спутники с наслаждением покатались на лошадях, когда еще выпадет такая возможность?

На обратном пути заходим в сувенирные лавки, интересуемся наличием старинных национальных головных уборов, но весь ассортимент, представленный здесь, нам уже хорошо известен, потому довольствуемся общением с продавцами (что в Азии очень важно – умение общаться, не важно купишь ты в итоге товар или нет). Валерию понравился традиционный таджикский барабан, изготовленный на основе керамического сосуда, в качестве резонатора в нем использована кожа козы.

 

Выбрав из нескольких барабан с самым достойным звучанием, еще некоторое время общаемся с разговорчивым продавцом, на поверку оказавшимся мастером, он своими руками изготавливает музыкальные инструменты, рассказал нам об их назначении, особенностях и традициях, существующих в этой стране.

 

В итоге приобретаем барабан в качестве дополнения к многочисленным, разнообразным таджикским тюбетейкам и прочим головным уборам, бытующим в отдельных областях страны. 

Мы также посетили исторический музей, находящийся в одном из старейших и прекрасно сохранившихся зданий Гиссарской крепости, в отдельных маленьких комнатках собрана обширная коллекция артефактов, рассказывающих о культуре и быте народов, населявших долину в разные исторические периоды.

 

Здесь можно посидеть на старинном дастархане, ознакомиться с коллекцией древней керамики, увидеть сельскохозяйственные орудия, использовавшиеся в средние века населением Гиссарской долины, сделать фото на фоне различных интерьеров, свойственных позднему периоду существования крепости. К сожалению, в музее практически не предусмотрено освещение, через совсем крохотное окно и маленький дверной проем в каждую комнату-зал проникает совсем мало света.

 

Зато это позволяет максимально сохранить обстановку эпохи, когда электричества в распоряжении человечества еще не существовало.

 

После Гиссара мы заехали в самую большую в мире «дыню», точнее, прогулялись по зданию, построенному по оригинальному и очень необычному проекту буквально в прошлом году. Наш спутник рассказал о том, что на возведение «дыни» ушло 5 миллионов долларов США, то есть, это – одно из самых дорогих сооружений в республике. Представляет оно из себя высокое основание, где разместился фешенебельный ресторан, и собственно «дыни» - полой внутри дизайнерской конструкции, используемой, судя по всему, для проведения различных культурно-массовых мероприятий.

 В сильную жару, как сегодня, внутри мега-дыни прохладно и темно, огромное внутреннее пространство сооружения совершенно пустынно, на полах – ворсистые ковролины цвета травы, с одной стороны оборудована сценическая площадка, с другой – импровизированный замок, наверное, в качестве декорации. Внутрь помещения можно свободно зайти с улицы, поднявшись по лестницам на несколько этажей вверх. Внутрь ресторана нам попасть не удалось, сегодня у персонала выходной день.

 

Стены основания сооружения отделаны природным камнем, встречающимся в естественных месторождениях на территории Таджикистана. Использованы только натуральные материалы, что, естественно, делает сооружение вдвойне ценным, превращая его еще и в геологический музей под открытым небом.

 

Впечатленные величием замысла архитектора, мы садимся в авто и возвращаемся в Шахринав; семья Комрона пригласила нас на обед, естественно, зная о традиционном таджикском гостеприимстве, мы просто не могли отказаться от приглашения.

 

Стоит ли говорить о том, как стол ломился от всяческих яств, хозяева уделили нам так много времени и внимания, что обед плавно перетек в ужин, выбираться из-за стола пришлось с изрядными усилиями, даже когда рассаживались по автомобилям, хозяева предлагали остаться еще и отведать очередной деликатес.

 

Попутно, в перерыве между таджикскими деликатесами, Камрон сводил Валерия и Олега на речку, искупаться им в ледяной воде не удалось, разве что прогуляться по колено в бушующем горном потоке (в районе города он немного ослабевает, местное население в жаркие летние дни с удовольствием купается). Стоит в горах пройти дождю – речка тотчас же окрашивается в кофейный цвет, бурлящая вода выглядит как мощный поток какао, текущий по ущелью и вырывающийся наружу, в Гиссарскую долину. 

 

Вечер был посвящен отдыху от невыносимой духоты, одолевавшей нас в течение всего дня, остается надеяться на ослабление жары и на смену погоды. Судя по появившимся на небе облакам, завтра должно быть сыро и прохладно. Все же, мы с радостью приняли предложение Камрона и его отца Джамола, совершить завтра небольшое восхождение в горы.

 

Подъем наметили на 5 утра, выезд – в 6.00 Потому сегодня постарались не засиживаться долго за ночными разговорами, а пораньше лечь спать.  

05. Июня 2016

День 21. Таджикистан: Турсунзаде – восхождение в горы – Турсунзаде

 

Сегодня мы встали в 5 часов утра, чтобы собраться, подготовиться к выезду в горный кишлак и к небольшому восхождению в горы. Однако, погода с утра преподнесла очередной сюрприз: усилился ветер, небо затянули дождевые тучи, а затем и вовсе налетела гроза. По этой причине наши проводники Джамол и его сын Камрон, знакомство с которыми было подарено нам провидением, отложили выезд на более поздний срок.

 

За высвободившееся время Олег и Валерий решили заняться утренней зарядкой и игрой в волейбол.

 

Погода тем временем хмурилась, небо предупредительно грохотало тяжелыми, гулкими громовыми раскатами, но наше желание во что бы то ни стало попасть в горы слишком сильно, фактически, сегодня – последний день, когда нам выпадает такая возможность, завтра выезжаем из Таджикистана и держим путь в соседнее государство Узбекистан. 

 

Фортуна оказалась благосклонна к нам, через пару часов в грозовом фронте возникло «окно», и вот мы в сопровождении найденных в Таджикистане друзей направляемся на бессменной экспедиционной «Toyota hilux» наверх, вдоль русла бушующей горной реки, зажатой в узкое ущелье. Грохот воды, местами подступающей к грунтовой дороге, покрытой щебнем с падающими сверху камнями, перекрывает собой все иные звуки, сила и мощь потока ощущаются даже на физическом уровне.

Чем дальше –тем опаснее становится наш путь, к воде почти вплотную подходят высокие скальные стенки, время от времени с них обрушиваются вниз увесистые каменные глыбы, судя по свежим осыпям, все скалы здесь - «живые». Начинается дождь, по мере его усиления видим отдельные камни, катящиеся сверху прямо на дорогу, что петляет впереди, зажатая между потоком бурной воды и каменными громадами.

 

Дикая, первозданная красота природы окружает нас со всех сторон, все признаки цивилизации остались далеко позади, перед нами – величественная и нетронутая горная страна.

 

Время от времени встречаемся с идущими вверх отарами овец, погонщики пытаются освободить дорогу, но это не всегда удается, Валерий на ходу выпрыгивает из авто и помогает им расчистить путь. Вместе с овцами следуют груженые водой и провизией ишаки, замыкают отару собаки.

 

Пастухи с любопытством рассматривают экспедиционный автомобиль проекта «Hat master», а мы делаем забавные фото во время проезда через «поток» овечьего поголовья. Удивительная, суровая и, вместе с тем, притягательная красота гор очаровывает нас; тем временем дождь усиливается, как будто пытаясь остановить дальнейшее продвижение в «терра инкогнита».

 

 Но мы – не из пугливых, несмотря на ставшую совсем опасной дорогу, камнепады и ливень, продолжаем взбираться наверх, вдоль грохочущей воды, способной с легкостью перевернуть и унести прочь не только наш автомобиль, но и какой-нибудь многотонный большегруз. 

 

Наконец, мы у цели, Джамол и Валерий берут приобретенные ранее арбузы, мы одеваемся по погоде, накидываем легкие треккинговые рюкзаки и отправляемся наверх, в кишлак.

 

Собственно, стоя на дороге под древним, раскидистым тутовым деревом, не возникает ощущения близости людей, тем более населенного пункта. Мы с удивлением спрашиваем Джамола: «Арбузы мы тоже понесем наверх, в горы?». Он смеется, отвечает: «Нет конечно, это – подарок для родственников, они в этом кишлаке живут, нужно только найти их дом.

 

Я здесь лет 15 не был с тех пор как впервые попал к ним на охоту. Надеюсь, меня хотя бы узнают». По еле различимой среди каменной осыпи дороге поднимаемся вверх, по обочинам действительно то тут, то там материализуются среди вековых деревьев грецкого ореха и тутовника маленькие, простые глинобитные домики, покрытые снаружи раствором из кизяка, соломы и белой глины, на крышах – камни-голыши, чтобы ветром не унесло шифер.

 

Ощущение безжизненности этого благословенного места быстро развеивается, хотя в первых домах, до обитателей которых пытается докричаться наш спутник, ему так никто и не отзывается.

- Сегодня пятница, священный для мусульман день, почти никого нет дома, жители скорее всего находятся в мечети, - резюмирует Джамол.

 

- У них еще и мечеть здесь есть? – С искренним удивлением вопрошаем мы.

- Конечно, только совсем маленькая, в этом кишлаке даже школа имеется, мы через нее проходили недавно.

Действительно, люди умудряются жить в любых условиях, мы явно недооценили это вначале, выяснив у проводников, что в кишлаке живет в настоящий момент более 60 семей.

 

Наконец, к нам выходят четверо молодых людей, один держит в руках самодельный серп, сами худые, кое-как одеты, в сапогах; на лицах – удивление и любопытство. Джамол некоторое время объяснял им, кого именно мы ищем, один из парней взялся нас проводить наверх.

 Проходим в калитку, что в заборе из кривых древесных ветвей, вдоль него - «поленница» из тонкого хвороста, собранного в горах, на огороде цветет картофель, ветви деревьев гнутся от обилия черешни. Повсюду – много чистейшей горной воды, по самодельной оросительной системе вода проникает к огороду, течет тонкими струйками между гряд картофеля и клубники.

 

На пути перед нами появляется древний старец-аксакал, хозяин семьи, здоровается, загадочно улыбаясь, приглашает пройти в гостевую комнату за дастархан. Рассаживаемся на украшенных богатой вышивкой матрацах и покрывалах, пока ведем беседы (при помощи Джамола и Камрона) на таджикском языке, один из сыновей старца приносит вначале большие, круглые лепешки, затем – чай и всяческие деликатесы.

 

Джамол оживленно общается с аксакалом, оказывается тот не сразу узнал его, все-таки 15 лет прошло с момента, когда он побывал с охотниками в этих краях. Нас принимают как лучших гостей в соответствии с традицией, существующей у многих народов стран Средней Азии: «Неожиданный гость – от самого Аллаха». Потому, от того, как принимают таких гостей, зависит и отношение к вам Всевышнего.

 

Гостеприимство – это не просто дань традиции, а глубокая мудрость и философия жизни, пришедшая из глубины веков и тысячелетий. Перекусив, благодарим хозяина за радушный прием, не прощаемся, потому что на обратном пути обязательно вернемся сюда, и выходим в маршрут.

 

Путь наверх лежит по горным тропам, ими пользуются чабаны, поднимающиеся с отарами овец высоко в горы, на сочные пастбища. Преодолев обширную каменную осыпь из крупных глыб зеленого гранита, пройдя вдоль бесчисленных ручьев с хрустальной водой, входим в поросль кустарников и туй, которые почему-то называются здесь «ёлками». 

Пару часов медленно поднимаемся по извилистой горной тропе, петляющей между древними туями, кустарниками и каменными осыпями, пахнет горными травами, особенно силен аромат чабреца, которого на склонах не счесть.

 

По мере набора высоты нам открываются все более обширные виды на окрестные вершины, на реки, текущие от основания ледников, ниспадающих со склонов заснеженного хребта, грохочущих далеко внизу, на дне ущелий. Иногда отдыхаем, общаемся, устраиваем перекусы. На одном из привалов нас застигает гроза: небо вмиг темнеет, поблизости раздаются мощные раскаты грома, на нас стремительно наступает полоса дождя.

 

Пара минут – сидим под старой туей, прикрывшись с подветренной стороны плащами, накидками от напора бокового ветра. В пелене дождя гор не видно, находимся в самом центре грозового фронта, слышен лишь шум ливня и раскаты грома. Но уже через несколько минут стихия утихомиривается, к нам приближается просвет в облаках, очертания горных склонов вновь проявляются в туманной дымке.

 

 Добравшись до конечной точки подъема в 1900 метров, делаем привал, чтобы запечатлеть красоту первозданной природы. До голых скальных склонов и обширных осыпей уже рукой подать, если подняться выше, мы окажемся в холодной приледниковой каменной пустыне, над ней – царство вечных снегов.

 

Но, к сожалению, наше время ограничено, нужно учитывать длительный спуск, возвращение в «Эдем», а на вечер запланирована встреча в Душанбе с однокурсниками Валерия. 

 

 

Спускаться по каменистым горным тропам порой значительно сложнее чем подниматься по ним, трава и камни намокли во время дождя, мы пытаемся аккуратно скользить вниз, время от времени спотыкаясь, некоторые падают.

Камрон не рассчитал скорость, побежал вниз по травянистому склону, поскользнулся и несколько раз кувыркнулся, остановил его росший на пути кустарник. Ко счастью, все благополучно обошлось, стремительное падение с кувырканием стало предметом всеобщего веселья.

 

Постепенно, шаг за шагом, спускаемся к подножию горы, попав на каменную осыпь; тропа то и дело теряется посреди нагромождений гранитных глыб и в зарослях кустарника. Долгий спуск завершается в том же кишлаке, с которого мы начали подъем несколько часов назад. Погода за это время изменилась, выглянуло солнце, склоны гор купаются в его жарких лучах; мы вновь заходим в гости к солидному старцу, садимся за дастархан и продолжаем прерванное утром общение.

 

- Скажите, сколько в вашей семье детей? – Интересуется у него Валерий.

- У меня 9 детей, 32 внука и 2 правнука, - отвечает аксакал.

- Вот это да…большая у вас семья, - поражены мы его словами.

- Вы постоянно здесь живете или иногда – в городе?

 

- Последние годы все время живем с женой здесь, в кишлаке, тут же сыновья мои, помогают по хозяйству, дочери в городе живут со своими семьями, - рассказывает старец, - зимы в горах холодные, морозы до 40 градусов бывают, и хищные звери приходят с гор.

- Какой промысловый зверь водится в горах? – Спрашивает Валерий, являющийся охотником.

- Есть медведи, много волков, лис, зайцев, куницы, перепелки, фазаны бывают. Конечно, горные козлы, косули, архары встречаются. Я охоту люблю, много лет охотился в этих местах. – Продолжает свой рассказ хозяин дома.

 

Так мы постепенно узнаем о нехитром житье-бытье этих добрых, гостеприимных людей, живущих, как кажется нам, вдали от цивилизации. Однако, и здесь есть электричество, причем свое, подающееся бесперебойно от небольшого генератора, работающего на турбине, вращаемой водой бурной горной реки.

 

Мобильная связь тоже есть, мы – в зоне покрытия «Мегафон», на некоторых домиках-мазанках установлены спутниковые тарелки, значит, есть телевидение. В на первый взгляд неприметном кишлаке, затерявшемся высоко в горах, имеется все необходимое для жизни людей и, главное, здесь много горной воды, которая, вкупе с чистым воздухом и натуральными продуктами с собственного огорода, является причиной здоровья и долголетия жителей горных склонов. 

 

Еще нам запомнился очень вкусный сироп из плодов тутовника, вкус его не похож ни на что, испробованное нами ранее. Еще на столе была свежая клубника с огорода, черешня с растущего по соседству дерева, свои овощи, молочные деликатесы, разумеется из молока своих коров.

Один из сыновей приносит для нас угощенье; женщин практически не видно, в соответствии с традицией, они находятся на своей половине дома и появляются перед гостями лишь в исключительных случаях, если того пожелает мужчина, хозяин дома. Благодарим аксакала за гостеприимство, собираемся в обратный путь, он вызвался нас проводить до дороги, по пути между делом слегка наступает на крупную зеленую змею чтобы остановить ее и показать нам.

 

Привычным жестом приступает тапкой на шею животного, демонстрирует рептилию и отпускает ее восвояси. Та с благодарностью быстро уползает под камни, как будто между старцем и змеей есть полное взаимопонимание и гармония.

 

Наверное, так оно и есть, когда живешь многие годы в горах в окружении первозданной природы. Напоследок наблюдаем эпическую картину: на переднем плане стоит в благостной отрешенности аксакал в халате и тюбетейке, смотрит вдаль, на освещенное солнцем ущелье с рекой…

 

Прощаемся, добираемся до автомобиля, оставленного внизу, под древним тутовым деревом, какое-то время лакомимся сладкими ягодами, свисающими с раскидистых ветвей. Река за время нашей прогулки в горы изменилась в цвете, она стала похожа на мощный поток какао, низвергающийся по каменному желобу, смывающий все не своем пути. Это в горах прошли ливневые дожди.

 

По дороге встречаем двоих таджиков, они неспешно едут на ишаках и общаются друг с другом. Останавливаемся, знакомимся с ними, просим покататься на животных чтобы сделать серию снимков. Безо всяких проблем те соглашаются предоставить нам свой вьючный транспорт, мило общаются с нашими спутниками Джамолом и Камроном.

 

 В другом месте останавливаемся чтобы сделать фото на навесном мосту, перекинутому через ревущий поток. От энергии воды, неистовствующей внизу, под нами, сотрясается и вибрирует не только хлипкая лесенка, но, кажется, даже сам воздух и окрестные скалы. 

 

Спустившись с гор и выйдя на асфальтированную дорогу, возвращаемся в дом отдыха «Эдем», приводим себя в порядок и выезжаем в центр Душанбе, на въезде в город, после арки, нас встречает автомобиль с однокурсниками Валерия, учившимися вместе с ним в г. Киров.

 

Сразу после встречи вначале мы заехали к главному Флагу, установленному на холме возле резиденции Президента для того, чтобы сделать памятное фото на фоне места, где 30 лет назад стояла воинская часть, в которой проходил срочную службу Валерий. Государственного флага сегодня на месте не оказалось, раз в месяц огромное полотнище меняют, мы умудрились приехать именно в такой день.

 

 Завершив с фотосъемкой, направляемся в необычный ресторан, называемый в переводе на русский «Тюбетейка», именно в таком месте, памятуя о целях нашей экспедиции, друзья решили устроить для Валерия и нас, его спутников, праздничный прием по случаю долгожданной встречи.

Оформление ресторана в полной мере соответствует его названию, официанты ходят в таджикской национальной одежде и, разумеется, в тюбетейках. В веселой компании подполковника Таможенной службы республики Таджикистан и полковника МЧС мы провели несколько часов, сидя за дастарханом в близкой к аутентичной обстановке, которую усиливали бегающие и резвящиеся поблизости дети (видимо, здесь принято ходить в ресторан с детьми).

 

Поздним вечером, по завершении застолья, мы решили пообщаться с персоналом ресторана, рассказав им о проекте «Музей шляп», подарили им информационные буклеты о музее, а те, в свою очередь, передали в музейную коллекцию тюбетейку-национальный таджикский головной убор, пожелали доброй дороги и новых экспонатов.

 

Напоследок, в знак дружбы и признательности, Кадам Маскаев, один из сокурсников Валерия передал в музейную коллекцию фуражку Управления МЧС республики Таджикистан, прошедшую вместе с ним через все перипетии гражданской войны, разразившейся в Таджикистане в начале 1990-х годов, также он презентовал музею необычную памирскую тюбетейку с разноцветными орнаментами, такие до сих являются наиболее традиционными для жителей Памира, самой высокогорной части Таджикистана.

 

Прощаемся на выезде из города, возле арки по старой русской традиции: с бампера автомобиля разливается «беленькая», на закуску – знаменитая татарская конская колбаса, привезенная Валерием как раз для таких памятных поводов. Поздно ночью возвращаемся в «Эдем», где уже все спят, пытаемся попасть в свой корпус, но попытки достучаться и дозвониться до сотрудников не приносят успеха, некоторое время ходим вокруг да около. Но, как говорится, «больна выдумки хитра», спать, причем не на улице, очень хочется, перелажу через высокий каменный забор, затем – через второй, пытаюсь достучаться до охраны со стороны внутреннего дворика – все бесполезно.

 

Чудом удается найти не полностью закрытое окно, залажу через него внутрь корпуса и отпираю двери. Таким хитроумным способом нам удается добраться до ночлега. День выдался долгим и содержательным, сейчас нужно как следует отоспаться перед дальней дорогой; завтра выезжаем в Узбекистан, сколько времени потребуется на пересечение границы и докуда успеем добраться за день – неизвестно. 

08. Июня 2016

День 22. Таджикистан: Турсунзаде, Узбекистан

 

Охарактеризовать этот день можно как самый трудный за все время экспедиции: мы даже не предполагали, насколько сложно будет пройти все те мытарства, что ожидали нас на таджикско-узбекской границе и далее, во время следования по этой части Узбекистана, расположенной в приграничных с Афганистаном и Таджикистаном районах.

 

После недавних беспорядков границы Узбекистана вообще были закрыты на направлениях: Кыргызстан, Афганистан, Таджикистан. Посольство РФ в Ташкенте заранее предупреждало нас о возможности заехать в страну только со стороны Казахстана, но по мере движения экспедиции по маршруту ситуация несколько смягчилась, нам дали официально два «коридора» на въезд и выезд из страны в определенных пунктах пересечения границы.

 

Также посольством при помощи МИД РФ была подготовлена нота (официальный дипломатический документ), для таможенных органов Узбекистана о том, что мы путешествуем в качестве экспедиции, имеющей прямую поддержку Министерства иностранных дел России, маршрут согласован в МИДами стран пребывания. Но…по факту все это оказалось фактически бесполезным.

 

Утром мы неспешно собрались, позавтракали в уже ставшем родным «Эдеме» - тихом, уютном доме отдыха на берегу горной реки, в живописном заповедном ущелье, попрощались с персоналом, также успевшим привыкнуть к нам (несмотря на наши поздние возвращения и проникновение среди ночи в гостиничные номера через закрытые окна). По пути к границе заехали в гости к таджикским друзьям Джамолу и его сыну Камрону, подарившим столько незабываемых моментов и оказавших нам неоценимую помощь во время пребывания в Таджикистане, посидели с ними за дастарханом. Поблагодарив за радушный прием и неоценимую поддержку членам экспедиции, прощаемся с ним до скорой встречи (в России или здесь, в Таджикистане – как знать), выдвигаемся к пограничному пункту, он расположен всего в 20 километрах от Шахринава.

 

По скоростному, гладкому как европейский автобан шоссе быстро преодолеваем это расстояние, меняем местную валюту на узбекскую, сомани – на сумы, получаем на руки толстые пачки купюр (курсовая разница очень значительна) и заходим на таможню. Таджикскую часть мы проходим безо всяких задержек и проблем: элементарный паспортный контроль, внешний осмотр транспортного средства, проверка документов.

 

 Далее попадаем на нейтральную территорию, по которой идем достаточно долго под палящим солнцем (температура воздуха сегодня выше +30*С), а вот на узбекской стороне попадаем в совсем иную ситуацию, как будто в «параллельное измерение». Рассказывать обо всех наших злоключениях нет ни малейшего желания, даже вспоминать об этом не хочется, но нас продержали на таможне ШЕСТЬ (!!!) часов.

 

За всю историю кругосветной экспедиции, посетившей 23 страны мира, за все время нашей азиатской поездки мы ни разу не сталкивались с такой ситуацией. 

Через шесть часов с момента захода на таможню мы, совершенно изможденные почти 40-градусной жарой, многочасовым ожиданием под палящим солнцем, проверенные на все и вся, наконец то дождались наших водителей Валерия и Руслана с автомобилями, подвергшимися почти полной разборке-сборке.

 

 Дольше всего пришлось ждать готовности к выпуску таможенной службой автомобилей, все это время мы сидели с вещами на узбекской стороне, на обочине дороги, найдя единственную тень от дерева. Больше идти было некуда: нет ни кафе, ни зала ожидания, ни туалета, вообще чего бы то ни было… Стоит ли говорить о том, насколько это нас вымотало.

 

Но, как оказалось, это еще далеко не все, злоключения продолжились вплоть до поздней ночи. Дальнейший путь пролегал вдоль протяженной границы между Узбекистаном и Афганистаном, где из-за напряженной ситуации по ту сторону границы предприняты максимальные меры безопасности, в полной мере отразившиеся на нас. За пять часов движения экспедиционных автомобилей по территории Узбекистана нас останавливали на блокпостах шесть раз, все время – разные службы, от военных и таможенников до ДПС и МВД.

Документы проверялись на каждом посту, мы уже шутили по поводу того, как было бы хорошо приклеить свои паспорта в развернутом виде на лобовом стекле автомобиля, чтобы лишний раз не доставать и не убирать их вновь. Шутки-шутками, но это совсем добило нас ближе к ночи.

 

Прекрасно понимая, насколько взрывоопасна ситуация на этих границах, насколько важны превентивные меры безопасности, мы как туристы, были полностью измотаны, не покидало ощущение будто передвигаемся по зоне боевых действий где-нибудь в Сирии или на подступах к Багдаду.

 

Ощущения эти усилились ближе к вечеру, когда из цветущей долины мы въехали в пустынную гористую местность, где кроме выжженной солнцем блеклой травки, гигантских песчаных дюн и затерянных среди них приземистых глинобитных мазанок не было вообще ничего.

 

 Единственное, что радовало глаз, это феерический закат солнца, садившегося за горные вершины, купавшегося в облаках, отбрасывая во все стороны свои яркие лучи.

 

Природа очаровательна, она блистает здесь во всей своей красе несмотря ни на что, ни на какие противоречия, территориальные, межэтнические и межконфессиональные споры.

 

Земля просто есть, есть здесь и сейчас, и она воистину прекрасна. Несовершенным способен делать свой мир только сам человек. В природе несовершенства нет. 

 

Солнце быстро село за горную гряду, мы мчимся по серпантину все выше и выше, пока не упираемся в ночную темноту, сумерки в этих широтах совсем коротки, ночь наступает быстро и тотально. Вокруг в ночной черноте угадываются лишь силуэты отдельных гор, вспыхивают огоньки встречных автомобилей, да время от времени светятся немногочисленные окна кишлаков.

 

Очередной пункт контроля, очередная проверка паспортов, регистрация в амбарной книге, возвращение в автомобиль и движение по ставшей совсем разбитой горной дороге, в пыли и по ухабам – к следующему КПП. И такое состояние продолжается часами. Мы видим в ночной тьме и густой пыли, поднятой на грунтовой дороге впереди идущими автомобилями лишь огни фар, иногда на обочинах лежат огромные глыбы камней, недавно свалившихся со горных склонов.

 

Возникает ощущение того, как будто мы переместились в иную, параллельную реальность, где все- с точностью до наоборот, глухо и беспросветно, как в известном фильме ужасов «Silent Hill».

 

После шестого по счету поста, где помимо проверки документов, идентификации личности и регистрации, нам хотели устроить еще и обыск в обоих автомобилях, мы взмолились, чтобы нас оставили в покое.

 

 Объяснили им, что мы - туристы, путешественники, ездили вокруг Земли на этой самой машине, были во многих странах, что нас сегодня уже 6 раз проверили, обыскали, просканировали, просмотрели все наши фотографии, содержимое смартфонов, компьютеров, флеш-карт и т.д.

 

 После «Седьмых врат ада» (таможня+6 КПП) мы наконец нашли первый за все 200 километров пути отель, устроились в него, заплатив двойную цену (для иностранцев действует повышенный тариф, без разницы из какой вы страны – платите в два счетчика).

 

Наспех поели купленный на дороге арбуз и, не имея сил даже умыться, провалились в глубокий, тяжелый сон…

08. Июня 2016

День 23. Узбекистан: Гузар - Карши – Касан – Мубарек – Караулбазар – Каган – Бухара

 

Утром окрестности выглядели значительно приветливее, нежели вчера, в ночной темноте, где, казалось, нет вообще никаких признаков жизни и цивилизации. Мы расположились на ночлег во вполне приличном придорожном отеле, в городке, вытянувшемся вдоль трассы. Завтракать не стали, чтобы не терять время, как можно быстрее двинуться в сторону Бухары в надежде на то, что, хотя бы там наши мрачные впечатления от ужасного вчерашнего дня развеются хоть частично.

 

Путешественникам на заметку: в этой части Узбекистана на заправочных станциях отсутствует дизельное топливо, бензин продается только 80-й. Вчера мы имели еще и эту проблему: совершенно негде заправить автомобиль, все заправки – газовые, большая их часть вообще закрыта. Местные автомобили ездят на газу. 

 

Методом опроса удалось выяснить такую подробность: если у вас есть потребность в топливе, останавливайтесь возле людей, стоящих вдоль дороги и торгующих пластиковыми бутылками с сомнительным содержимым.

 

Если вам повезет, то станете обладателем нескольких бутылок вожделенной жидкости для автомобиля, вопрос качества и соответствия названной марке не обсуждается… Так нам удалось «накормить» экспедиционные автомобили дизтопливом, правда, по цене 60 руб. за литр в пересчете с местной валюты (это 6 000 узбекских сумов за литр). Цена на черном рынке такова, а вот на вопрос, на какой заправке можно найти качественный «дизель» нам отвечали: «Только в Ташкенте или в Бухаре». Комментарии излишни.

 Ещё…не пугайтесь, когда пара местных парней будет заливать топливо в бак через самодельную воронку. Все остальное зависит от вашего везения и надежда на соответствие заявленной марки и качества.

 

На улице с утра настоящее пекло, температура воздуха в 8 утра +30*С и продолжает стремительно расти. Мы едем по ставшему более-менее ровным асфальту среди гористой местности, лишенной растительности, иногда встречаются кишлаки с аккуратными домиками из саманного кирпича, изготовленного тут же, поблизости.

Часто можно видеть вдоль дороги тысячи недавно слепленных кирпичей, жарящихся под ярким южным солнцем. После укладки на цементирующий раствор неплохо держат форму невысоких сооружений, поверхность стен штукатурят для обеспечения защиты от влаги, кирпичи все-таки необожженные, постепенно могут разрушиться.

 

При жарком климате такой метод строительства вполне оправдывает себя. Сельхозугодий в этих местах немного, местное население занимается в-основном животноводством, часто встречаем пастухов, гонящих отары овец в горы и ложбины, где для них можно найти пропитание.

 

А в остальном, это почти марсианские, лишенные растительности пейзажи с иссушенным солнцем скальным грунтом: тяжелый для жизни край. 

 

Вскоре окончательно спускаемся с гор, начинается совершенно плоская равнина, постепенно горные пустыни уступают место пустыням равнинным. На песчаной и каменистой почве выживают лишь растения – суккуленты, приспособленные длительное время обходиться без влаги, получая минимальное количество воды в виде конденсата из атмосферы.

 

Повсюду виднеются чахлые кустики тамарисков и корявые ветви караганы, позже начинают встречаться заросли более высоких и раскидистых саксаулов; мы входим во владения великой пустыни Кызылкум. По пути находим необычное кафе, останавливаемся чтобы позавтракать.

 

 Столы сервируют в отдельных домиках, снабженных вентилятором, так прохладнее чем на улице, где воздух раскалился до +38*С, и это на сегодня, судя по всему, не предел. С любопытством обнаруживаем орла, бродящего в нелепой отрешенности по тропинке, не боящегося людей.

 

 Гордая птица, видимо, лишилась части маховых перьев и не может летать. Другой орел скучает за кустом тамариска, найдя вожделенную тень, его привязали за лапку чтобы не убежал… На завтрак – традиционные лепешки, овощной салат, зеленый чай и узбекское национальное кисломолочное блюдо, напоминающее по вкусу тан или айран. 

Наши спутники заказывают для себя люля-кебаб; цены умеренные, платим чуть более 800 рублей за пятерых. 

Позади остается крупный город Карши, он выглядит уже вполне цивилизованным, на улицах множество людей (сегодня – выходной день, воскресенье), много новых зданий, построенных совсем недавно. В сельской местности вдоль дороги стоят аккуратные ряды новеньких типовых домов, напоминающих таунхаусы.

 

Как впоследствии нам удалось выяснить, в Узбекистане действует программа кредитования жилищного строительства в сельской местности, работающая по следующей схеме: предоплата в размере 30% от стоимости дома, кредит выплачивается равным частями в течение 15 лет, процентная става 10% (!!!). Не 12-20% годовых как в России, а 10% - за все время, пока производится выплата.

 

Стоимость объекта недвижимости фиксированная, она не зависит от курса национальной валюты. К вполне комфортному и современному дому примыкает земельный участок площадью 6 соток, также можно взять большой участок для целей сельхозпроизводства, тоже на очень выгодных условиях.

 

Несколько часов мы едем по пустынной трассе, проложенной посреди раскаленной на солнце пустыни, пока не попадаем в пригороды Бухары. Заросли саксаулов и тамарисков становятся всё гуще, иногда встречаются солончаки – пересохшие озера, на дне которых выпадает слой соли, сверкающей на солнце как снег.

 

На въезде в Бухарскую область нас в последний за сегодня раз проверяет патруль, но паспорта уже не требуются, только документы на автомобиль. Здесь уже не ощущается то напряжение, с которым мы столкнулись вчера в приграничных с Афганистаном и Таджикистаном районах.

 

 Проезжаем городок Каган, перед ним обширная территория пустыни огорожена забором, это – питомник «Джейран», в котором силами специалистов удается в течение многих лет сохранять самобытную природу пустыни Кызылкум со всем ее хрупким биоразнообразием.

 

Здесь обитает большая популяция джейранов (азиатских антилоп), табун лошадей Пржевальского, дрофа-красотка, орлы, ящерицы-агамы, раньше в вольере жил гепард, куланы и другие пустынные животные, многие из которых являются представителями исчезающих видов, занесены в Международную Красную Книгу. 

 

Постепенно въезжаем в Бухару - один из старейших городов Азии, малоэтажный, в нем нет высотных зданий, что придает особый колорит старины.

 

Вся центральная часть Бухары носит название «старый город», в нем фактически в неизменном виде сохранились многочисленные памятники архитектуры, что делает Бухару настоящей жемчужиной Востока, сюда едут туристы со всего мира. Первым делом заезжаем на «Зеленый базар», чтобы попробовать найти национальные головные уборы.

 

Достаточно выйти из кондиционируемого автомобиля – попадаешь почти что в парную; температура воздуха +43*С, дыхание затруднено, передвигаться сложно из-за жуткой жары, к которой мы еще не привыкли. На адаптацию требуется время, потому стараемся держаться тени и не двигаться слишком быстро.

 

Головных уборов мы не находим, зато удается поменять достаточное количество валюты (курс валюты на рынках значительно выгоднее, почти в два раза выше официального, установленного Центробанком, потому практически все туристы меняют деньги на черном рынке, значительно выигрывая на курсовой разнице. Проходим по длинным рядам с фруктами, овощами, восточными сладостями.

 

Цены – смешные: килограмм спелых абрикосов – 10 руб., килограмм огурцов – 15 руб., килограмм чищеных грецких орехов – 280-300 руб. Естественно, цены не идут ни в какое сравнение с российскими. Выяснив у торговцев, где находится центральный «Комсомольский» рынок, на котором торгуют головными уборами, направляемся туда.

 

Въезжаем в историческую часть города, к древним крепостным стенам «Арка» - зимней резиденции эмира бухарского.

Крытый рынок занимает несколько павильонов, навигация везде имеется, но исключительно на узбекском языке, потому приходится все время спрашивать русскоязычных продавцов, где торгуют тюбетейками. Вскоре находим магазинчик, в нем – великое множество всевозможных тюбетеек мужских, женских и детских, повседневных и праздничных, ритуальных.

 

Общаемся с продавцами – семейной четой, выбираем наиболее интересные и необычные головные уборы. Задач эта не так проста, как кажется на первый взгляд, ведь из всего многообразия нам предстоит взять только то, что в наибольшей степени отражает как историческое наследие узбекского народа, так и современные дизайнерские веяния, основанные на традиции.

 

После долгого осмотра всего ассортимента изделий останавливаем свой выбор на 12-ти самых необычных тюбетеек, преимущественно праздничных, наиболее ярких и привлекательных по внешним признакам. Классические мужские тюбетейки строгие, четырехгранные, в них кроме стандартных четыре элементов в виде стилизованного миндаля и узорчатого пояса вокруг основания тульи отсутствуют иные изобразительные элементы.

 

Женские тюбетейки очень разнообразны, среди них встречаются совсем необычные, лишь отдаленно напоминающие традиционный народный головной убор.

 

В Шахрисабзе шьют тюбетейки, отличающиеся живописной многокрасочной гаммой; в Самарканде популярна техника «пилтадузи» (шитье по фитилькам), по форме такие тюбетейки напоминают ребристый купол; родину золотошвейной тюбетейки определить можно безошибочно - это Бухара.

 

В Самарканде и Бухаре мужчины старшего возраста чаще всего носят однотонную тюбетейку из бархата зеленого цвета. Традиционные узоры, чаще всего изображаемые на тюбетейках, символизируют непреходящие ценности: узор "след змеи" оберегает от сглаза, символическое изображение бараньих рогов олицетворяет силу и мужество, а рыбы - плодовитость женщины.

Очень популярным узором считается вышитый на черной тюбетейке белый миндаль, иногда в узорные композиции включаются надписи на арабском языке, например, такая: "Пусть тюбетейка останется на голове, а враги провалятся сквозь землю".

 

Правильная форма и симметричные узоры тюбетейки дают богатую пищу для фантазии исследователей: кто-то видит в миндалевидном орнаменте не что иное, как изображение трехмесячного эмбриона (считается, что именно на этом сроке у зародыша появляется душа), кто-то считает, что конусообразные тюбетейки служат для связи с космосом, а кто-то всерьез полагает, что носит на голове подобие королевской короны. Что из этого правда, пусть каждый решает для себя сам, но то, что тюбетейка до сих пор имеет огромное значение в жизни мусульманина - несомненный факт.

 

Удовлетворенные приобретенными экспонатами и с пользой пообщавшись с продавцами, разрешившими нам примерить комплекты праздничной одежды с золотным шитьем, продолжаем свой путь по Бухаре, на сей раз – в сторону отеля, найденного через приложение booking.com.

 

 Едем по древним узким улочкам, вокруг – высокие стены из светлого старинного кирпича, над ними – купола мечетей, башни минаретов, арки медресе. Колорит старинного азиатского города затягивает в себя, хочется дождаться ночной прохлады и отправиться на прогулку.

 

Стоило остановиться и спросить насчет местоположения отеля, к нам сразу подошел сотрудник другой гостиницы и предложил ночлег именно в ней. Заходим посмотреть предложенное, и сразу принимаем решение остаться именно здесь. Гостиница находится в историческом центре города, поблизости – основные достопримечательности Бухары, номера чистые, просторные, имеются кондиционеры (это – главное условие, когда за «бортом» под 50 градусов тепла).

 

Вечером фотографируем картинный закат солнца с крыши отеля, откуда открывается вид на старую Бухару, на ее многочисленные минареты и синие купола. Косые солнечные лучи сверкают на гранях башен, позолотой ложатся на древние крыши домов, скользят по площадям, баням и рынкам, уступая место ночной прохладе после изнурительного летнего зноя. 

08. Июня 2016

День 24. Узбекистан: Бухара

 

Весь сегодняшний день мы посвятили знакомству с Бухарой, одним из древнейших городов Азии. Вчера нам дважды повезло: во-первых, волею судьбы устроились в “Ziyo-Baxsh” - очень достойный и недорогой отель, расположенный в историческом центре города, поблизости – все основные достопримечательности, во-вторых, познакомились с замечательным человеком Рауфом Авезовым, директором «Академического и народно-творческого коллектива», руководителем филармонии.

 

Совпадение этих двух обстоятельств позволило получить массу прекрасных впечатлений, полностью нейтрализовавших шок первых двух дней, проведенных в Узбекистане. На Рауфа вышли целенаправленно, его коллега из г. Вятские Поляны снабдил нас координатами на всякий случай, мало ли что в поездках бывает.

 

 Часто случается такое, когда, прибыв в незнакомый город или страну, непросто сориентироваться на местности, а знакомство с достопримечательностями – это целый процесс, увлекательный и непростой. Только человек, живущий здесь с рождения, любящий свою малую родину, в состоянии лучше всякого гида ввести вас в атмосферу незнакомого, нового места, где вы находитесь впервые в жизни. 

 

После легкого завтрака в фойе отеля за нами заезжает Рауф, вызывает два автомобиля (чтобы наши боевые кони немного отдохнули с дальней дороги) и организует полноценную экскурсию по Бухаре и окрестностям, которая занимает целый день.

 

Памятников истории и культуры в городе около 200, одних только мавзолеев, минаретов, медресе не счесть, даже на беглое знакомство с ними потребуется не один день. Потому мы ограничиваемся лишь основными, знаковыми местами, сделав акцент на возможность найти и приобрести для музея национальные узбекские головные уборы.

 

Священная Бухара – именно так почтительно называют узбеки этот славный город. Древнее поверье гласит: на все мусульманские города с неба нисходит благодатный свет, и только над Бухарой он поднимается к небу.

 

Город не зря зовется «опорой ислама», здесь сосредоточено небывалое количество мечетей, а также находятся усыпальницы многих исламских святых.

 

 Бухара не уступает Самарканду по обилию и значимости святых мест и архитектурных шедевров. А все потому, что у города преклонный возраст: более чем 2000 лет стоит она под палящим азиатским солнцем, став за это время свидетельницей и разорительных войн, каждый раз восставая из пепла, и славных времен, когда город был крупным центром Великого Шелкового пути и столицей великого государства Саманидов.

 

Именно эти персидские правители облагородили облик Бухары, возведя здесь прекрасные дворцы, усыпальницы, караван-сараи, медресе, мечети. Символами города стали культовые постройки этого периода – минарет Калян, мавзолей Саманидов и другие.

 

 А вот современный архитектурный облик восточного города Бухара приобрела, будучи столицей Шейбанидов и Аштарханидов, в XVI-XVII вв. До наших дней сохранились стены Арка - старинной цитадели и еще более 140 памятников, каждый со своим неповторимым стилем постройки, удивительные кварталы и узкие улочки старого города, где сохранились целые районы древней планировки.

Здесь легко вообразить себя современником легендарного Ходжи Насреддина. В начале 90-х гг. исторический центр Бухары вошел в Список объектов Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Таким образом, большая часть города является архитектурным памятником.

 

Первым экскурсионным объектом становится знаковое для республики место, расположенное за городом, это мемориальный комплекс Накшбанди. В культово-мемориальном комплексе известного лидера суфизма Бахоуддина Накшбанди находится экспозиция, посвященная суфийскому учению Накшбанди – тарикату.

 

Тишина и умиротворение окружают нас в священном для мусульман месте, которое считается важным паломническим центром, именно отсюда ислам, благодаря мудрости суфия Бахоуддина Накшбанди, распространился на все окрестные земли, став основополагающим духовным учением.

 

 До середины 1990-х годов комплекс был в удручающем состоянии, лишь после обретения независимости республикой Узбекистан в нем были проведены грандиозные реставрационные работы, позволившие совершить множество научных открытий, на базе найденных в ходе раскопок артефактов создан интересный музей.

 

Помимо мавзолея, можно увидеть большой погребальный комплекс правителей древнего бухарского ханства, в числе которых – тимуриды, прямые потомки Тимура Тамерлана. 

Далее мы направляемся в загородную резиденцию последнего эмира (правителя) Бухары - дворец Ситораи Мохи-Хоса. В середине XIX века эмир Бухары Насруллахан задумал построить себе новую загородную резиденцию, но до начала строительства дворца стоял вопрос, как выбрать самое прохладное место, чтобы летом не страдать от жары. И архитекторы прибегли к древнему методу – на возможные места постройки принесли разделанные туши баранов.

 

То место, где мясо испортилось последним, и было выбрано для возведения загородной жемчужины Бухары. Однако первый дворец не сохранился до наших дней. Через несколько десятилетий другой эмир Бухары Мир Сайид Алимхан начал здесь строительство нового дворца. По преданию, эмир посвятил дворец своей жене Ситоре. Работы длились несколько лет, и резиденция получилась невиданно красивой.

 

Учившиеся в России бухарские архитекторы сумели соединить в своем творении восточный и западный стили. К сожалению, через некоторое время жена эмира скончалась, но ее имя дало название дворцу. Он был назван Ситораи Мохи-Хоса, что в переводе с таджикского означает «Звезда, подобная Луне», и это название сохранилось до наших дней. Но и это дворец постигла участь первого, он был разрушен.

 

Дошедший до наших дней дворец Ситораи Мохи-Хоса был построен в 1912-1918 гг. по приказу последнего эмира Бухары Мир Сайида Алимхана. В строительстве принимали участие лучшие бухарские мастера того времени, а также два русских инженера Маргулис и Сакович.

 

Главное здание дворца включает в себя несколько залов для приема гостей, а также личные комнаты эмира. Во дворце также расположены летняя чайная комната, небольшой минарет, а также гостевой домик, богато инкрустированный сусальным золотом. И с каждым местом связаны свои истории и легенды, о которых можно рассказывать часами.

Вскоре после падения Бухарского эмирата, в 1927 году дворец превратили в музей. Его экспозиция периодически изменялась. Но на сегодняшний день здесь расположен Музей декоративно-прикладного искусства. Экспозиция включает дворцовую мебель XIX-XX вв., ювелирные и золототканые изделия бухарских мастеров, предметы искусства из России и японский фарфор XIV-XX вв. 

 

По пути в город заезжаем в Драматический театр, расположенный в огромном белокаменном здании, проходим внутрь, чтобы увидеть просторный холл, зрительный зал, попасть за кулисы, пообщаться с руководством и актерами театра. Режиссер рассказал нам о планах поставить в скором времени спектакль по одному из произведений А.П. Чехова, в-основном, постановки в театре идут на узбекском языке, иногда – на русском.

 

Жара на улице все усиливается, в полдень температура воздуха повысилась до +43*С, нам даже становится трудно дышать, не говоря о том, чтобы передвигаться. Но по пути мы видим, как рабочие ремонтируют дорогу, студенты возятся на газонах, копают землю лопатами, и все – без головных уборов, под нещадно палящими лучами солнца, стоящего почти в точке зенита.

 

 Наверное, чтобы так легко переносить жару, нужно в этих местах родиться, привыкнуть навряд ли возможно, тем более за пару-тройку дней. Настало время вкусить настоящего бухарского плова, о чем мы мечтали еще задолго до поездки в Узбекистан. Но за дни, прошедшие с момента прибытия в республику, нам никак не удавалось этого сделать.

 

Не всё так просто: плов действительно много где готовят, но в строго определенное время, например, вечером вы нигде не сможете купить его, хранится настоящий плов после приготовления всех ингредиентов не более одного-полутора часов, после чего употреблять его в пищу нельзя. По крайней мере, так принято в Бухаре. Сопровождающий нас Рауф заранее договорился с «Магистрал-кафе» о возможности заехать на обед и попробовать плов, потому направляемся именно сюда.

 

Первым делом здороваемся с хозяевами заведения и проходим прямиком на кухню, расположенную под открытым небом, именно здесь происходит процедура варки плова. Она состоит из нескольких этапов, каждый ингредиент готовится отдельно, и лишь в самом конце производится смешение частей в строго определенной последовательности. Никогда мясо не готовится вместе с рисом и овощами.

 

Мы попали как раз на завершающий момент приготовления плова, внимательно наблюдаем за тем, как повара выкладывают в большие блюда вкусный бухарский деликатес. Завершающий аккорд – это сам обед. Дегустация настоящего плова, имеющего оригинальный, неповторимый вкус.

 

Оказывается, плов можно употреблять даже вегетарианцам, для этого достаточно сообщить официанту заранее, чтобы вам подали это блюдо без мяса. В самом плове мяса нет, оно добавляется лишь в конце, причем не в весь казан, а непосредственно в порции.

 

Обязательные ингредиенты – изюм из темного винограда сорта «киш-миш», тонко порезанная вдоль желтая морковка, множество специй в определенной пропорции, в том числе сушеные ягоды барбариса и т.д. 

Плотно пообедав, мы направляемся в уютный отель “Ziyo-Baxsh” для полуденного отдыха; температура воздуха поднялась до +43*С, сейчас – самое пекло и лучшее время для сиесты.

 

 

Договариваемся с Рауфом встретиться в 16.00 чтобы продолжить экскурсии по историческому центру города. В означенное время начинаем осмотр цитадели Арк – древнего символа государственной власти. История Арка до сих пор покрыта тайной, точный возраст создания крепости не установлен, но известно, что полторы тысячи лет назад это сооружение уже было местопребыванием правителя.

 

Построена она усилием тысячи рабов, создавших искусственный холм вручную, без мощной техники, под палящим солнцем много веков назад. В течение веков Арк оставался главной резиденцией бухарского эмира, местом, откуда осуществлялось верховное командование страны; кроме правителей здесь жили и творили великие ученые, поэты и философы: Рудаки, Фирдоуси, Авиценна, Фараби, Омар Хайям.

 

Фольклорная версия возникновения Арка отражена в легенде о Сиявуше – эпическом герое азиатских сказаний: прекрасный Сиявуш, скрываясь от притязаний мачехи, добрел до богатой страны, раскинувшейся в оазисе пустыни, дочь здешнего царя пленила юношу, но хитрое условие поставил царь Сиявушу. Раскинул царь бычью шкуру: «Построй мне дворец на земле, что поместится на этой шкуре».

 

Но еще хитрее оказался Сиявуш - на тоненькие полоски разрезал он шкуру, соединил концы вместе и внутри этого круга построил дворец. Так по преданию возник Арк.

Арк возвышается над площадью Регистан - символом величия, власти, неприступности. Но впечатление нерушимости было обманчивым, Арк неоднократно разрушался, а затем отстраивался вновь.

 

Старая крепость видела много кровопролитных войн. В 1220 году, когда воины Чингиз-хана захватили Бухару, жители города нашли убежище в Арке, но воины Чингиз-хана, проникнув в Арк, перебили защитников, разграбили ценности и разрушили крепость. Неоднократно в городе вспыхивали восстания, и тогда Арк становился воплощением жесткой тирании, в ворота его летели булыжники.

 

 До революции в Арке проживало свыше 2-х тысяч человек, пока крепость не пала под ударами Красной Армии. Внешне современный Арк выглядит как большое земляное возвышение.

 

От ворот Арка начинается длинный темный коридор, вдоль которого расположены помещения для воды и песка, камеры для заключенных. Внутри Арка расположен большой комплекс зданий.

 

Восточная половина Арка в настоящее время является археологическим памятником, здесь сохранилась мечеть Ульдухтарон, с которой связана легенда о сорока девушках, замученных и брошенных в колодец. В пределах крепости сохранилась дворцовая мечеть Джоми, построенная в XIX веке для эмира и его знати.

 

Здесь же располагался монетный двор, баня и другие хозяйственные постройки.

После посещения Арка мы спускаемся вниз и направляемся на площадь Регистан. Существует легенда, что название площади – место, усыпанное песком – произошло оттого, что земля здесь была покрыта песком, чтобы впитывать кровь жертв публичных казней, которые якобы совершали на этом месте вплоть до начала XX века.

 

В старое время перед Арком существовала большая низина, на дне которой собрался народ, который начал носить песок и засыпать низину, уничтожив озеро и образовав площадь, отсюда и название площади Регистан (рег - песок). Здесь располагались здания канцелярии, дворцы, мечети и торговые секции базара. На территории площади также находилась больница (Дар аш-Шифа).

 

Единственный сохранившийся памятник на площади Регистан - Комплекс Боло-Хауз. Комплекс состоит из водоема, пятничной мечети и минарета. Пятничная мечеть Боло-Хауз располагается напротив Арка — эмирской крепости и служила ее обитателям. Говорят, что Эмир Шахмурад (1785-1800) построил мечеть для публичных молитв, потому что ему нравилось быть ближе к своему народу. 

 

Заключительным аккордом дня стало посещение концерта этнической музыки, проходившего в просторном дворе среди антуражной старинной архитектуры, весь комплекс сейчас принадлежит ресторану, каждый вечер организующему специальные концерты и показы мод, которые с удовольствием посещают зарубежные туристы.

Столик нужно заказывать заранее, в высокий туристический сезон – за несколько дней, но нам очень повезло: Рауфа здесь все прекрасно знают, он отвечает за организацию концертной программы и появляется возле открытой сценической площадки каждый вечер.

 

Перед нами разыгрывается действо, в котором принимают участие танцовщицы и музыканты, под живую музыку исполняются традиционные узбекские танцы, в перерывах между творческими номерами организуются дефиле (показы коллекций модной одежды). 

 

По завершении концерта направляемся в расположенный по соседству ресторан, при входе в него целая стена занята фотографиями знаменитостей, посетивших сие место, так, Рауф рассказывает нам как пару дней назад встретил здесь бывшего мэра Москвы, бизнесмена Юрия Лужкова.

 

Сидя за круглым столом, вкушаем знаменитые узбекские яства под аккомпанемент традиционной музыки. За соседними столиками – голландцы, испанцы, французы, представители многих стран мира, снаружи по периметру озера бьют многочисленные фонтаны, подсвеченные цветными светодиодными прожекторами.

 

Поздно вечером, по завершении ужина, Рауф решает спеть для нас древнюю суфийскую песню, его выступление поражает воображение своей глубиной, силой голоса и энергетикой.

Мы были сильно впечатлены способностями Рауфа, не простого руководителя филармонии, но очень одаренного, творческого человека. Нам действительно сопутствует удача, даруя знакомство с такими людьми. 

 

Когда возвращаемся по улицам старого города в отель, вновь встречаем лавку с национальными головными уборами, перед ней стоят два импровизированных «шляпных дерева», сплошь обвешанных профессионально выполненными репликами (историческими реконструкциями) старинных головных уборов.

 

Совершаем непростой выбор и приобретаем два экспоната – шапку дервиша (странствующего искателя истины, монаха) и старинный головной убор, бытовавший в бухарских землях во второй половине XIX века. Содержательный, насыщенный событиями день завершен, нам удалось не только ознакомиться с основными достопримечательностями Бухары, но и приобрести множество необычных головных уборов, которые станут украшением коллекции музея «Дом шляп». 

 

09. Июня 2016

День 25. Узбекистан: Бухара – Навои – Самарканд

 

Попрощавшись с Рауфом, оказавшим нам неоценимую помощь в знакомстве с достопримечательностями Бухары, мы выехали в направлении Самарканда, второго по величине города в республике после Ташкента.

 

С раннего утра воздух прогрелся до +35*С, температура продолжает стремительно расти, а мы уже всерьез соскучились по нашей, северной прохладе, в которую с каждым днем хочется вернуться все сильнее. Плюс 43*С каждый день – это уже для нас явно чересчур много, жара сильно выматывает и отнимает много сил.

 

Но впереди у нас знакомство с Самаркандом и Ташкентом, прежде чем покинем пределы самой жаркой среднеазиатской страны. 

 

Дорога уводит нас на восток все дальше от бежевых куполов и минаретов Бухары, в раскаленную песчаную пустыню, изредка поросшую самой скудной растительностью, на первый взгляд совсем безжизненную.

 

Но время от времени встречаются кишлаки, радующие глаз стройными рядами новеньких домов, построенных по государственной программе, призванной поддержать жителей сельской местности. Пастухи умудряются пасти на этих скудных почвах козочек, по обочинам иногда встречаются ослики, с равнодушным видом взирающие на проезжающие мимо автомобили.

 

Огромная пустыня поглощает все, что входит в ее пределы, чтобы испытать незабываемые ощущения, достаточно выйти из комфортного автомобиля, в салоне которого кондиционер поддерживает температуру 21*С и оказаться под нещадно палящими лучами солнца, где через 5-10 минут начинает темнеть в глазах и кружится голова. Жара неистовствует, выжигая все живое, трудно представить, как можно жить в таких нечеловеческих условиях всю свою жизнь.

 

А ведь сейчас – лишь самое начало лета, как нам говорили в Бухаре, нынешний год – прохладный, в начале июня должно быть 45-50 градусов тепла… 

 

Оставляем позади город Навои с его международным аэропортом, затерявшимся среди пустыни, одиноко стоящим грузовым авиалайнером, по указателям движемся далее на восток.

 

Дорога в этом направлении значительно лучшего качества, чем те, по которым мы добирались до Бухары от таджикской границы, лишь время от времени встречаются участки с разрушенным покрытием. Невыразительные пустынные пейзажи утомляют, усыпляют бдительность, и спустя час-другой мы все, кроме сидящих за рулем, начинаем дремать и клевать носом.

 

Самарканд встречает нас все той же нестерпимой жарой, он возникает как-то совсем внезапно большим, современным оазисом среди пустыни, а возле него появляются невысокие горы, от которых мы еще не успели отвыкнуть, совершив путешествие по величественным и таким разнообразным горным пейзажам Кыргызстана и Таджикистана. Улицы Самарканда напоминают какой-нибудь южный российский город, например, Саратов, на первый взгляд между ними вообще нет никаких отличий.

 

Но время от времени нам встречаются древние монументы, свидетельствующие о былом величии крупного торгового и политического центра, стоящего на Великом шелковом пути. Изрядно уставшие от утомительной, однообразной дороги, первым делом заходим в кафе, но в нем не оказывается еды, стоящая за стойкой дама информирует нас с фатальной отрешенностью: «Есть нечего, у нас уже все съели сегодня».

Чудесно, зачем же они в таком случае вообще работают? Мы отправляемся на поиски пропитания, среди многочисленных вывесок с названиями торговых точек на узбекском, английском и русском языках находим очередное кафе, где заказываем легкий обед, он же – ужин. Цены, как и в большинстве торговых точек Узбекистана, радуют, качество кухни – вполне достойное.

 

Посредством приложения booking.com Руслан находим приемлемый по соотношению «цена-качество» вариант проживания, и мы двигаемся по улицам Самарканда в сторону забронированного частного отеля, имеющего самый высокий в городе рейтинг «великолепно». Вскоре сворачиваем на тихую улочку в центральной части города, попав в тень величественных деревьев, здесь тихо и уютно.

 

Заселяемся в отель, удивляясь действительно очень высокому уровню отделки номеров и общественной зоны, качеству обслуживания. Небольшой отель “Hotel Samarkand Safar” производит очень позитивное впечатление, пожалуй, это одно из самых уютных местечек, где нам приходилось останавливаться во время странствий по миру, те, кто много путешествует, понимают, что значит оказаться в практически домашней обстановке хотя бы на несколько часов, почувствовать уют и комфорт, а также то, что вам здесь рады.

 

 В просторной гостиной с антикварной мебелью, настоящими азиатскими коврами и фортепиано мы знакомимся с владельцем заведения, видя наши затруднения в планировании похода в город, он обстоятельно рассказывает нам об основных точках обзора, прокладывая при этом маршрут на туристической карте Самарканда.

 

Благодаря этой помощи мы оставляем автомобили на стоянке, нанимаем такси и едем к главной достопримечательности города, площади Регистан. 

 

Тем временем на Самарканд налетела гроза, небо потемнело, слышны раскаты грома, но до земли не долетает ни капли дождя, при 40-градусной жаре водяные капли испаряются на лету.

 

Справа от нас остается знаменитая усыпальница Амира Тимура (Тимурлана), ее посещение мы отложили на завтра, а перед нами вскоре открывается вид на просторную и величественную площадь Регистан, обрамленную тремя высокими медресе. Всемирную славу это место приобрело благодаря великолепному архитектурному комплексу, ставшему памятником восточного зодчества, с трех сторон площадь окружают величественные медресе, порталы которых обращены к центру пространства. Все три строения имеют свой уникальный декор, различающийся между собою.

 В переводе с узбекского слово «регистан» означает – песчаное место, в древности эта центральная городская площадь действительно была покрыта песком. Изначально территория не была окружена медресе, великолепные строения появились несколько позже; в те времена власти города собирали на площади народ для оглашения указов хана, здесь также проводились праздники, публичные казни и сборы армий, уходящих на войны.

 

Вокруг площади располагались торговые ряды, на которых ремесленники и земледельцы продавали свои товары, все большие дороги Самарканда вели к Регистану, где всегда царила оживленность.

 

Во времена разных правителей менялись главные значения площади, но с тех веков и по сей день Регистан служит центром общественной жизни города. Сейчас на площади находится три медресе: Улугбека, Шер-Дор и Тилля-Кари, которые и стали основными достопримечательностями города.

 

Возводились они двумя правителями в разное время. Слово «медресе» происходит от арабского «мадраса» и буквально означает «место, где преподают, учат». Наследник великой державы Тимуридов, выдающийся математик и астроном Улугбек принял власть в 1409 году. В 1417 году он отдает приказ построить медресе, которое затем будет названо в его честь. Именно это строение и стало первым на площади Регистан.

 

На тот момент это было самое крупное научно-учебное заведение Самарканда. Здесь молодым студентам преподавали философию, астрономию, математику, богословие. Уже двумя веками позже на месте пристанища торговцев и ханаки построят еще два медресе, они и завершат архитектурный комплекс, который мы можем видеть сегодня.

 

В 1612 году эмиром Самарканда был назначен Ялангтуш Бахадур. Он был наместником бухарских ханов и к тому времени уже правил феодальными уделами, слыл ловким политиком и являлся грамотным военачальником. Будучи правителем города, он решает создать еще одно медресе на площади Регистан, напротив здания, возведенного Улугбеком.

По замыслу архитекторов новое медресе должно было располагаться на восточной стороне площади и стать зеркальным отражением уже существующего на Регистане строения. После постройки медресе было названо в честь заказчика, но в народе название не прижилось, и заведение переименовали в Шер-Дор.

 

 Это имя памятник получил благодаря изображениям на портале: два больших золотистых тигра, несущих на своих спинах солнце и устремленных за белыми ланями красовались над входом. Шер – в переводе означает тигр (лев) и название переводится как «украшенное тиграми». Именно этот художественный сюжет позже стал национальным символом Узбекистана.

 

Через 10 лет после завершения строительства медресе Шер-Дор правитель Самарканда Ялангтуш Бахадур запланировал построить еще одно здание, которое должно было завершить композицию.

Строительство началось в 1646 году, в северной части площади Регистан, на месте караван-сарая. Зодчий решил, что новое медресе не должно становиться еще одной копией уже существующих зданий, хотя располагаться оно будет в центре.

 

Автор проекта задумал достигнуть архитектурной целостности всех сооружений и сконструировал фасад таким образом, что зрительно на площади получилось замкнутое пространство. Строительство медресе Тилля-Кари шло более 14 лет и завершилось в 1660 году. Постройка очень гармонично уравновешивает два более крупных медресе, не нарушая единства архитектурного стиля.

 

 Название «Тилля-Кари» новая постройка получила благодаря декору, для украшения медресе художники использовали живопись кундаль, в которой преобладает позолота. Из всех трех, именно это сооружение имеет более богатое оформление стен, поражая обилием золотых красок. Тилля-Кари - значит «Покрытая золотом».

 

Зайдя на площадь Регистан, мы встретили стража порядка, предложившего воспользоваться услугами экскурсовода. Пока прогуливались по медресе Тилля-Кари, любуясь золотым убранством сооружения, нашелся экскурсовод, меж тем мы уже общались в небольшом, уютном магазинчике с таджиком – хозяином заведения, являющимся страстным коллекционером старины.

 

Он оказался гражданином России, полгода живет в Москве, полгода – в Самарканде, занимается не просто коллекционированием артефактов, но и их изучением, этнограф по образованию и по призванию. Именно от него мы узнаем много интересных фактов о значении декоративных элементов в местных, самаркандских узорах. Последовательно торговец выкладывает перед нами вышитые покрывала и занавески, объясняет, какое содержание закладывали мастерицы в тот или иной элемент узора. В исламской культуре запрещено использование изображений людей и животных, по этой причине мастерицы прибегали к различным ухищрениям, потому во многих деталях узора отчетливо проявляются знакомые очертания птиц, рыб и других животных, умело вписанных в общий стиль орнамента.

В сопровождении экскурсовода проходим по всем трем медресе, знакомимся с их долгой историей, особенностями строения, назначением. В учебных заведениях обучались исключительно юноши, в каждой комнате жили по 2-3 ученика, на нижнем этаже они занимались науками, верхний этаж – спальная комната. Общие занятия велись в специально отведенных для этой цели помещениях. Внутренний двор засажен старыми, раскидистыми деревьями, в центре его – квадратная каменная плита с барельефом, на нем – изображение цветка. Особенно подробно мы изучили строение первого медресе, построенного Улугбеком.

 

Сооружение серьезно пострадало от сильных землетрясений, неоднократно реставрировалось, особенно большую тревогу вызывают минареты, отклонение этих вертикальных башен от оси может достигать критического значения в 2 метра. При очередной реставрации был определен точный вес каждого минарета – более 400 тонн. Приведение строений в вертикальное положение производилось с помощью мощных тросов и системы лебедок.

 

Вечером, когда на небе взошла молодая луна, на Регистане включили ночное освещение, площадь вмиг преобразилась, явив собой величайшую гармонию совершенной архитектуры, возраст и необычайная красота которой впечатляет каждого, кто хотя бы раз в жизни стоял в центре площади трех медресе.

 

Позже мы прогулялись до пешеходной улицы, на ней – множество фонтанов, необычных скульптур, самой известной из них являются два позолоченных тигра. До отеля решили прогуляться пешком, благо жара с наступлением ночи наконец спала, раскаленный днем воздух медленно остывает, а на бархатно-чёрном южном небе зажглись яркие звезды… 

 

10. June 2016

День 26. Узбекистан: Самарканд – Джизак – Ташкент

 

Завтрак в чудо-отеле был достоин восхищения: стол ломился от яств, обстановка гостиной – в лучших аристократических традициях Российской империи.

 

Теперь мы в полной мере уверовали в возможность найти самый достойный отель за более чем адекватную цену, оказывается, такое бывает. Более того, хозяин заведения после вчерашнего разговора подыскал для нас профессионального гида, к означенному времени прибывшего для сопровождения участников экспедиции.

 

Собравшись, мы с Василием (так зовут гида) выезжаем на обзорную экскурсию по основным достопримечательностям Самарканда, без преувеличения, являющегося самым красивым городом Средней Азии. 

Самарканд - олицетворение древности и истории, не зря его называют Городом Знаменитых Теней, свидетелем смены многих исторических периодов. Истинный возраст его до сих пор остается неизвестным, согласно священной книге зороастрийцев «Авесте», Самарканду более 2750 лет. По версии арабского историка Абу ан-Несефи возраст города 3700 лет, а по версии некоторых других не менее авторитетных арабских историков ему 4700 лет. Современная наука придерживается мнения, что Самарканд был основан около VII века до н. э., в качестве столицы царства Согд.

Городище Афрасиаб

 

Знакомство с историей древнего Самарканда мы начинаем с посещения городища Афрасиаб, расположенного в пустынном месте, возвышающегося над городом на 30 метров, именно на такую высоту ранее, с момента основания города, сюда подавалась вода, что создавало немалые проблемы, особенно во время военных действий, и в конечном счете стало причиной падения города.

 

К северу от Самарканда, на высоких холмах располагается древнее городище Афрасиаб (VII-II века до н. э.), хотя никакого города Афрасиаба здесь не было. Местные жители назвали это место, веря в легенду о существовании тут огромного города, основанного мифическим царем Турана – Афрасиабом.

 

На самом же деле это городище домонгольского Самарканда, именно здесь с VI века до н. э. вплоть до разрушения монголами в 1220 году протекала городская жизнь. Пережив нашествия многих завоевателей, Самарканд не смог оправиться от набега Чингиз-хана; великий монгол приказал стереть город с лица земли. Поступок Чингиз-хана так потряс жителей, что они так и не осмелились селиться на этих холмах. Вернувшись на пепелища Самарканда, они поселились у его подножия, и теперь Самарканд полумесяцем огибает огромный пустырь - древнее городище Афрасиаб.

 

В ходе раскопок было установлено: городище Афрасиаб состояло из крепости, внутреннего города и предместья, во внутреннем городе были найдены жилые и ремесленные кварталы, мечеть, остатки дворца (VII-VIII вв.) самаркандского правителя, где были открыты удивительные фрески, посвященные событиям жизни города. 

 

Вряд ли найдется в мире такое место, куда приходили бы помолиться мусульманин, христианин и иудей. Но такое место есть в Самарканде – это могила святого Донияра (Даниил, Даниэль).

 

Находится оно на окраине городища Афрасиаб; на высоком обрыве холма растянулось длинное 5-купольное здание мавзолея, а у подножия протекает река Сиаб.

 

Растянутость здания напрямую связана с надгробием, длина которого равна 18 метрам. С этой могилой связано очень много легенд и гипотез: одни утверждают, что останки были привезены сюда ранними христианами, другие склонны думать, что их приказал доставить в Самарканд известный средневековый правитель Амир Тимур (Тамерлан).

 

Также есть разногласия между тем, что именно находится в могиле: одни источники говорят о том, что здесь захоронена рука святого Даниила, другие утверждают, что сюда привезли лишь горсть земли с могилы святого. Также много версий о принадлежности останков, где фигурируют два лица: первый – пророк Даниил, второй Ходжа Донияр – сподвижник Кусама ибн Аббаса (Шахи-Зинда).

 

Есть предания о размерах могилы: согласно одной трактовке, святые мощи из года в год увеличиваются, другая утверждает, что могила сделана большой, чтобы никто не смог точно найти место останков, и украсть их. Как бы то ни было, этот мавзолей, находясь в отдалении от других достопримечательностей Самарканда, привлекает к себе огромное количество паломников многих наций и религий. 

 

Это монументальное сооружение с величественными голубыми куполами поражающее своими размерами и красотой, купол мечети в древности сравнивали с небесным сводом, а арку портала - с Млечным Путем. Как и со всеми памятниками Самарканда, с мечетью Биби-Ханум тоже связано красивое предание.

 

После успешного похода в Индию Амир Темур задумал выстроить самое большое здание Востока, мечеть, превосходящую по своим размерам все мечети мира. Сверкающие стены, высокие минареты, широкий, отделанный резным мрамором портал мечети по замыслу должны были восславить в веках имя Темура и его любимой жены. Сотни архитекторов, художников и строителей были привезены в Самарканд, строительство продолжалось 5 лет (1399-1404), и по возвращению из военного похода Темур застал мечеть готовой.

 

Двор мечети опоясывали роскошные галереи, арки которых покоились на трех с лишним сотнях мраморных колонн, по углам высились стройные минареты. К сожалению, вскоре после завершения строительства, когда мечеть стала местом торжественных богослужений, здание начало разрушаться.

 

 Слишком дерзок был порыв его творца, который решил воплотить невозможный по тем временам архитектурный замысел. Монументальная арка входного портала, которая по замыслу Тамерлана должна была вторить Млечному пути, не выдержала испытания временем, рухнув в первые же годы после строительства.

 

Недалеко от мечети Биби-Ханум расположен один из самых загадочных и неповторимых архитектурных памятников Самарканда - комплекс Шахи-Зинда, состоящий из вереницы изящных, сверкающих голубыми красками усыпальниц. Гармонично сплетаясь в живую и подвижную композицию, разновременные мавзолеи тесно сгруппированы вдоль узкой средневековой улочки.

 

Шахи-Зинда состоит из одиннадцати мавзолеев, которые были построены друг за другом в 14 - 15 веках. Причудливо растянулись с обеих сторон ветхие постройки мечетей и мавзолеев XI-XV веков, чьи голубые купола, убегающие вереницей вдаль, сверху смотрятся как изящное ожерелье. Шахи Зинда - место захоронения царственных особ и знати, но основным мавзолеем, откуда и начинается некрополь, считается мнимая могила двоюродного брата пророка Мухаммеда - Кусама Ибн-Аббаса.

Его так и называли «Шахи Зинда», что в переводе с персидского означает «Живой Царь». Он был одним из тех, кто проповедовал ислам в этом крае, и позже этот комплекс стал важным местом паломничества, почитаемым в народе как святыня. По преданию, Ибн Аббас пришел с проповедью в Самарканд в 640 году, где провел 13 лет и был обезглавлен зороастрийцами во время молитвы.

 

 Захоронение Кусама ибн-Аббаса - цель визита в Самарканд многих приверженцев религиозного, или духовного туризма, ведь еще в средние века паломничество к могиле «Живого царя» приравнивалось к хаджу в Мекку. По преданию, источник, который забил у могилы святого, обладает целительной силой.

Все мавзолеи комплекса Шахи Зинда - это квадратные купольные здания, вход в которые выделен портиком. Поражает богатейший архитектурный декор зданий, в котором использованы поливные кирпичи, майоликовые плитки, резная мозаика.

 

Последнее сооружение - это главный вход в склеп Шахи Зинда, который завершает весь ансамбль. Надпись на главном входе гласит: "Это величественное сооружение создано Абдулазизханом- сыном Улугбека-Гурагана, сына Шахруха, сына Эмира Тимура-Гурагана в 838 году" (1434/35 н.э.).

 

Поднявшись на тридцать шесть ступенек, вы окажетесь на открытой галерее. Здесь, слева и справа, расположены склепы - мавзолеи близких родственников Тамерлана. Галерея заканчивается круглым двором со сводчатой аркой. Под ним направо древняя резная дверь, которая ведет к главной святыне ансамбля Шахи Зинда - мавзолею Кусам ибн-Аббаса, двоюродного брата пророка Мухаммеда. В народе бытует легенда о нем, как о Шахи-Зинде - Живом Царе.

 

Мавзолей Гур-Эмир

В начале XV века в юго-западной части Самарканда был построен один из знаковых архитектурных ансамблей средневекового Востока – Гур-Эмир. Этот величественный комплекс состоял из ханака, медресе Мухаммад Султана – внука Амира Тимура и более поздней гробницы самого Амира Тимура и его потомков. Медресе было небольшим с типичной дворовой композицией и предназначалось для обучения детей самаркандской знати. Напротив медресе располагалась ханака с центральным залом и кельями – худжрами.

 

Оба здания были возведены по приказу Мухаммад Султана и должны были стать центром исламского образования. Но внезапная смерть Мухаммада в 1403 году привела к изменению предназначения комплекса. После смерти Мухаммад Султана Амир Тимур был безутешен: он приказал временно поместить останки любимого внука в угловой зале медресе – дарсхане и немедленно приступить к строительству мавзолея, который бы замкнул ансамбль с юга.

 

Дворик комплекса был оформлен единой декоративной стеной, по углам расположились четыре минарета, а с севера его украсил великолепный входной портал с именем архитектора – Мухаммада ибн Махмуда Исфахани.

 

Однако Тамерлан не увидел завершенного мавзолея: он скончался зимой 1405 года. Строительство было завершено другим внуком Тамерлана – Улугбеком. И хотя, Амир Тимур уже приготовил для себя мавзолей в родном городе Шахрисабзе, именно Гур-Эмир стал его гробницей, а также местом захоронения его потомков. Здесь покоятся двое его сыновей – Шахрух и Мираншах, любимые внуки – Мухаммад Султан и Улугбек, а также духовный наставник Тимура – Мир Саид Барака.

 

Сегодня в мавзолее Гур-Эмир мы видим надгробия, которыми отмечены места погребений. Надгробие Тимура, выполненное из цельного куска нефрита, располагается в центре усыпальницы.

 

Сами же захоронения находятся внизу, в подвале мавзолея. Могилы расположены точно так же, как и надгробия в зале наверху. Могилы Тимуридов вскрывались лишь один раз в 1941 году, с чем связана известная легенда.

 

Сам мавзолей представляет собой прекрасный образец средневекового зодческого мастерства. Современников по сей день восхищает гармоничность его пропорций: ребристый купол и стены склепа сплошь покрыты мозаикой из светло- и темно-голубых глазурированных кирпичей, позолотой и росписями, рельефные розетки на куполе имитируют звездное небо, интерьер дополняют ажурные решетки на окнах, мраморные и ониксовые панели, покрытые росписью, резьбой и инкрустированные полудрагоценными камнями.

 Впоследствии Гур-Эмир послужил прототипом для известных памятников архитектуры эпохи Великих моголов: мавзолея Хумаюна в Дели и Тадж Махала в Агре, построенных потомками Тимура, которые правили в Северной Индии. 

 

Последним аккордом при знакомстве с Самаркандом стало посещение Сиабского базара. Восточный рынок – это совершенно особая среда, где лучше всего можно ощутить живую атмосферу древнего города; в прежние времена рынки служили главными стратегическими объектами торговли на Великом Шелковом пути.

 

Сиабский базар является одним из интереснейших и древнейших мест города, считается дехканским, поэтому здесь, в основном, продают овощи, фрукты, бахчевые культуры, а также продуктовые изделия, созданные руками местных жителей.

 

Торговые ряды условно разделяются по роду товаров. Местные продавцы говорят, что Сиабские сухофрукты, сладости и орешки настолько вкусные, что за ними сюда приезжают даже жители Ташкента. На восточном рынке можно встретить невероятное количество специй, в том числе очень редких и экзотических. Помимо съестных товаров, здесь можно купить изделия местных ремесленников и мастеров, всевозможные сувениры.

 

Поблагодарив Василия за прекрасную экскурсию по городу, профессионализм и внимание к нуждам клиента, мы выезжаем на трассу и начинаем движение в сторону Ташкента. На знакомство с достопримечательностями Самарканда у нас было всего 4 часа, но за это время благодаря Василию мы посетили основные знаковые места города, узнали множество интересных исторических фактов.

 

Трасса находится в отличном состоянии, особенно в преддверие саммита СОШ, намеченного на 23-24 июня, даже бордюры и стволы примыкающих к ней деревьев окрашены в белый цвет. По мере приближения к столичному региону зелени становится все больше, пустынные пейзажи сменяются благодатными сельскохозяйственными угодьями, особенно по берегам реки Сырдарьи. Ташкент встретил ас 46-градусной жарой и тенью тысяч раскидистых деревьев, широкими проспектами, множеством светофоров. Трафик в городе действительно столичный, но нам удалось избежать больших автомобильных пробок.

Валерий длительное время искал своего сослуживца, возможно, живущего а Ташкенте. Из личных данных однополчанина ему были известны лишь имя, фамилия и адрес, который обычно был написан на письмах из дома. Ни в социальных сетях, ни на других доступных площадках Интернета ему так и не удавалось найти хоть какую-то информацию об армейском друге.

 

Но желание встретиться после 30 лет разлуки оказалось настолько сильным, что буквально свершилось чудо: во время общения в Бухаре с Рауфом Валерий рассказал ему о свое проблеме и сообщил данные друга, буквально на следующий день, по пути в Ташкент мы получаем информацию: человек найден, известно его местоположение и контактные телефоны. Валерий связался с сослуживцем и договорился о встрече, кроме того, нам помогли с поиском хорошего отеля с оптимальным сочетанием «цена-качество».

 

Вечером мы подъезжаем к отелю, и тут происходит забавнейшая ситуация: рядом с нашими экспедиционными автомобилями проходят двое жителей Ташкента, у одного в руках фирменный пакет торговой группы «Метелица» - компании, владельцами которой являются Валерий и Олег. Причем, в Узбекистане представительства ТГ «Метелица» нет.

 

Видя этот явный знак свыше, Валерий догоняет прохожих и знакомится с ними, оказалось, что один из них время от времени бывает в России, где вместе с товаром и получил это пакет в фирменном магазине «Метелицы». Но каким образом сложились обстоятельства времени и места, чтобы в тихом дворе огромного, почти 2-х миллионного города, куда мы приехали впервые, встретились и наша экспедиция, и эти люди со знаковым пакетом?

 

Одновременно к нам подъехал и сослуживец Валерия, они встретились впервые за последние 30 лет! Мы селимся в очень приличный отель, с 25-метровым бассейном под открытым небом, кондиционированными номерами (что актуально при 46*С за бортом), приводим себя в порядок и выдвигаемся в сторону ресторана, впереди – дружеское общение в приятной, расслабляющей обстановке. День был очень насыщенным и жарким, согласитесь, не имея привычки переносить такую сильную жару, любой человек быстро устает, особенно, при таких активных передвижениях по городам и весям.

Ближе к полуночи мы возвращаемся в отель по тихим улочкам Ташкента, вдыхая ароматы цветов, встречаясь с одинокими прохожими. Город, в 1966 году пострадавший от сильного землетрясения и вновь отстроенный силами выходцев из всех союзных республик бывшего СССР, мирно засыпает под пение ночных птиц. Завтра мы покинем Узбекистан и начнем свой обратный путь в Россию через бескрайние просторы Казахстана. 

11. Июня 2016

День 27. Узбекистан: Ташкент - Чиназ – Декканабад; Казахстан: Сарыагаш - Шымкент

 

Сегодня нам предстоит преодолеть пограничный переход между Узбекистаном и Казахстаном, памятуя о том, каких это стоило моральных издержек во время заезда из Таджикистана в Узбекистан, мы заранее готовимся к этому нелегкому испытанию. Интересно, сколько часов нашего времени потребуется для выезда в соседнее государство…

 

Скоро об этом узнаем. А пока наслаждаемся ранним солнечным утром, температура воздуха с 7 утра уже достигает 28*С, днем, судя по всему, вновь будет за +40*С.

 

Олег и Валерий, не упуская возможность поплавать в большой воде, уходят обновлять бассейн, затем нас потчуют простым и легким завтраком из манной каши с растворимым кофе, и мы готовы выдвигаться в путь. На сборы уходит несколько минут, вызываем такси и едем на встречу с Александром Владимировичем, Первым секретарем Посольства Российской Федерации в республике Узбекистан. 

 

Встречаемся в центральной части города, неподалеку от нашего отеля, Александр Владимирович занимался вопросами, связанными с организацией экспедиции «Азиатское кольцо», в курсе всех наших передвижений и злоключений при въезде в государство.

 

Поддержка дипломатического ведомства России для нас очень важна, потому что ситуации во время путешествия могут складываться любые, для получения своевременной помощи мы приняли решение организовать экспедицию в тесном контакте с внешнеполитическим ведомством нашей страны.

 

Знакомимся лично, рассказываем о предварительных результатах нашего почти месячного путешествия по странам Средней Азии, преподносим в дар Александру Владимировичу комплект рекламно-информационных материалов о Кировской области и городе Вятские Поляны, большой иллюстрированный альбом о традиционных народных промыслах нашего региона. Затем, уже на автомобиле с дипломатическими номерами (в Узбекистане дипломаты ездят с номерами зеленого цвета) направляемся на ближайший базар, чтобы найти интересующие нас сувениры, отражающие специфику именно Узбекистана.

По пути общаемся о ситуации в России, Узбекистане и мире, о проблемах, с которыми иногда приходится сталкиваться при пересечении государственных границ союзных государств. Попутно выясняем любопытный момент: для проезда на территорию Казахстана нам придется вернуться на 90 км назад, в сторону Самарканда, поскольку два имеющихся поблизости от Ташкента пограничных пункта закрыты для транспорта, их можно пересечь только пешим путем.

 

Это для нас стало не очень утешительной новостью, поскольку заранее позаботились о получении «зеленого коридора» для въезда в Казахстан от таможенной службы страны. По непонятной причине в данных возникла нестыковка, мы имеем на руках разрешение на беспрепятственное пересечение государственной границы двумя автомобилями, но на данном пункте возможен только переход пассажиров, автомобилям путь закрыт. Что-ж, будем действовать по обстоятельствам.

 

На рынке находим искомое – сувениры для друзей и родных, тем временем Александр Владимирович дарит авторам идеи экспедиции Валерию и Олегу по красочной ферганской тюбетейке в знак признательности за сотрудничество и за преподнесенный дар – символ кругосветной экспедиции “Hat Master” в виде стилизованной шапки-ушанки с павлопосадскими узорами, созданный дружественной компанией ООО «Мехико» в городе Кирове.

 

Проезжаем по центральным улицам города, среди современных высотных зданий, придающих зеленому, цветущему Ташкенту столичный облик, наконец прибываем к отелю, откуда состоится старт следующего этапа экспедиции. Руслан и Альбина ждут нас уже давно, мы прощаемся с Александром Владимировичем, благодарим его за помощь, и отправляемся в путь, в сторону границы.

 

На всякий случай решаем проверить ближайший пограничный переход, до которого немногим более 20 километров пути, но на подъезде к нему выясняем невозможность прохождения через этот коридор транспортных средств, указанный в ноте казахской стороны переход на самом деле пешеходный.

 

Приходится делать большой 90-километровый крюк, огибать город по объездной дороге, а затем возвращаться какое-то время по шоссе в сторону Самарканда по знакомой со вчерашнего дня дороге. От города Чиназа сворачиваем в сторону Декканабада, мы у цели. 

На преодоление всех таможенных формальностей уходит в два раза меньше времени, чем при въезде в Узбекистан, но все равно мы вынуждены ждать 3 часа. Очереди на сам таможенный пост нет, быстро проходим внутрь вместе с автомобилями, для пассажиров не возникает никаких трудностей, на сей раз обходится без тотального личного досмотра, просмотра содержимого мобильных телефонов, компьютеров и фотоаппаратов. Вскоре получаем штамп в паспорте и попадаем в нейтральную зону, где часа полтора ждем наших водителей, пока идет подробный досмотр автомобилей, в очередной раз исследуемых узбекской стороной с особой тщательностью.

 

Остается только развести руками по поводу столь пристального внимания, уделяемого нам сотрудниками таможенной службы. Мы тем временем стоим на улице при температуре воздуха +43*С, ни присесть, ни отдохнуть где-либо нет ни малейшей возможности.

 

К счастью, в нейтральной зоне терминала образовалась очередь из фургонов- большегрузов, они дают небольшую тень, в которой мы спрятались от нещадно палящих лучей солнца. Рядом скучают изнывающие от жары псы в надежде получить пропитание от проходящих таможенный контроль и ожидающих своей очереди дальнобойщиков. Угощаем пёсиков остатками вкусного печенья и начавшей постепенно портиться конской колбасой, взятой Валерием в дорогу из Вятских Полян. Собаки оказываются последними, кто вкусил сей татарский деликатес; на такой жаре продукты портятся очень быстро.

 

Наконец, наши автомобили досмотрены узбекскими пограничниками, все вещи убраны обратно в салоны, Валерий и Руслан въезжают в нейтральную зону. Следующий этап – прохождение таможенных формальностей Казахстана. На это потребовалось почти столько же времени, вновь детальный досмотр транспортных средств, масса вопросов и т.д. В качестве пассажиров мы быстро проходим таможенный коридор, получаем штампы о въезде в Казахстан, почти обессилев от ожидания на невыносимой жаре находим к своей радости спасительное маленькое кафе, где обедают сотрудники таможни. Сидим за столом втроем с Олегом и Альбиной, ждем наших водителей за чаем и овощным салатом, время тянется медленно, как жевательная резинка. Главный плюс кафе – наличие кондиционера, стоит напомнить: мы провели 2,5 часа снаружи, на 45-градусной жаре.

Спустя ровно 3 часа с момента захода на таможню мы наконец рассаживаемся по автомобилям и отправляемся в путь уже по территории Казахстана, это – переломный момент экспедиции «Азиатское кольцо», с этого времени мы направляемся в сторону России. До Вятских Полян отсюда примерно 3000 километров пути. Сразу же появляется нормальный Интернет, не омраченный никакими «глушилками», у нас восстанавливается возможность загрузки материалов экспедиции на официальный сайт проекта (в течение всего времени нахождения на территории Узбекистана доступ к сайту был невозможен, в республике сделано все для того, чтобы блокировать возможность размещения туристами любой информации на сайтах, кроме тех, кто имеет разрешение соответствующих государственных органов).

 

Для нас это было полной неожиданностью, но что тут можно поделать, - как говорится, «хозяин-барин». Спешным порядком размещаем все дневники путешествия за минувшие дни, выкладываем фото природных и культурных достопримечательностей Узбекистана, страны, оставляющей после себя очень двойственное впечатление.

Заезжаем на заправочную станцию, без всяких проблем заправляемся топливом необходимой нам марки по цене почти в 2 раза ниже, чем по ту сторону границы. Кстати, если вы соберетесь в авто-путешествие по Узбекистану, имейте в виду: на территории страны большая часть заправочных станций не работает, то есть закрыта вовсе, на имеющихся есть только газ и низкооктановый бензин марки «80».

 

 Дизельное топливо найти очень сложно, так же, как и бензин марки «91». На поиск нужного топлива вам потребуется немало времени, нужно заезжать на 10-20 заправочных станций, спрашивать, узнавать, есть топливо в наличии или нет. Потому что на аншлагах как будто бы все есть, по факту бензина нет вообще никакого.

Это – большая проблема, с которой мы столкнулись в течение последних нескольких дней, пришлось серьезно понервничать в поисках топлива, ездить лишние десятки километров между заправочными станциями на последних литрах горючки.

 

 Не берите ни в коем случае бензин с рук, в пластиковых бутылках: вместе «91» вам скорее всего подсунут «80-й», но по завышенной цене. Стоимость бензина в Узбекистане в 2 раза выше, чем в соседнем Казахстане и в 1,5 выше, чем в России.

 

И еще…мы наконец то пьем настоящий, заварной кофе из автомата, прямо на заправочной станции! Такой роскоши в Узбекистане нет… Итак, мы абсолютно счастливы: есть адекватно работающий Интернет, больше не банят наши сайты, доступен бензин, есть натуральный кофе Можно двигаться дальше, на сей раз (что вдвойне приятно) – в сторону дома!

 

Поздним вечером мы приезжаем в Шымкент, второй по величине город республики Казахстан. По приложению booking.com находим ближайшую к нашему местоположению, простенькую и недорогую гостиницу «Турист», заселяемся во вполне опрятные, пусть видавшие виды номера и накрываем стол: арбуз, абрикосы, сливы и…лапша быстрого приготовления. Сегодня мы вышли на финишную прямую, впереди – долгий путь домой, 3000 километров пути по степям, полупустыням и пустыням. Но самое главное – возвращаемся! Небо расцвечено мириадами звёзд, с балкона открывается вид на засыпающий город и автостраду с несущимися ночными автомобилями и мотоциклистами-лихачами, в кронах деревьев мерно стрекочут цикады… 

 

12. Июня 2016

День 28. Казахстан: Шымкент – Туркестан – Жанакорган - Кызылорда – Байконур – Аральск – Актобе

 

За сегодняшний день нами было пройдено самое большое расстояние – более 1600 км, от Шымкента до Актобе, основная причина почему нам это удалось, заключается в прекрасном состоянии дорог в этой части Казахстана.

 

Полнейшей неожиданностью для участников экспедиции было наличие современной, совсем новой автострады, по большей части – с двух-полосным движением в каждую сторону. В гостинице мы почти не выспались, все из-за сильного шума автострады, находившейся неподалеку, почти под окнами; в отсутствие кондиционеров спать пришлось с открытыми окнами и балконными дверьми.

 

По крайней мере, немного подремали, это уже хорошо. Наутро встали с тяжелой головой, зато с радостным чувством приближения к границам России до которых, впрочем, отсюда еще ехать и ехать. 

 

Дальнейший наш путь лежал по бескрайним степям и полупустыням центрального Казахстана, где однообразие пейзажей постепенно нагоняет на водителей и пассажиров тоску и сонливость, особенно это ощутимо в жаркую погоду.

 

Впрочем, сегодня жара спала, после полудня температура воздуха не поднималась выше +36*С, что после пережитого нами в Узбекистане – сущий пустяк, легкое тепло. Мы заехали в чайхану, испили зеленого чаю и двинулись в путь дабы не терять драгоценное время.

 

 Выжженная нещадно палящим солнцем степь раскинулась во всех направлениях, уводя нас все дальше на северо-запад; неподдельный восторг вызвала современная скоростная автомагистраль с качественной разметкой, виадуками, техническими съездами и прочими атрибутами цивилизации. Единственный минус заключается в почти полном отсутствии автозаправочных станций, расстояние между ними подчас критическое, потому приходится все время заправлять полный бак, не пропуская фактически ни одной заправочной станции.

 

 Правда, один раз Руслан все-таки оказался на «подсосе», за час до полуночи пришлось заезжать в селение и покупать с рук канистру вожделенного бензина. Но это – сущие пустяки в сравнении с тем, насколько сложно было найти топливо во время путешествия по Узбекистану.

 

Еще из-за трагических событий (серии терактов), произошедших накануне в городе Актобе, куда мы направляемся сегодня, на трассах предприняты экстренные меры безопасности, повсюду выставлены посты дорожной службы и полиции.

 

Потому приходится ехать достаточно медленно, четко соблюдая скоростной режим; наш бортовой радар почти без умолку голосит, информируя о действии полицейских сканеров. Такой вот парадокс: трасса превосходная и практически пустая, полностью свободна для скоростного движения, но повсюду – ограничения скорости в 50 и 60 км/час. Первую половину дня мы медленно продвигались до тех пор, пока не покинули наиболее населенную часть страны, после чего можно было набрать нормальную скорость, благо, населенных пунктов в бескрайних степях и полупустынях почти нет. 

Здесь запомнились две наиболее ярких составляющих, это верблюды и гигантские мусульманские кладбища. Первых верблюдов мы встретили вчера вечером во время проезда к Шымкенту, но были настолько вымотаны таможней и жуткой жарой, что не уделили им достойного внимания.

 

Зато сегодня эти чудесные пустынные животные во всей своей красе предстали перед нами, особенно много их было вечером к северу от Аральского моря. В этих местах встречаются две разновидности верблюдов: одногорбые и двугорбые, окрас их тоже различается от светло-серого и почти белого до рыжего и темно-коричневого. Животные небольшим группами пасутся вдоль трассы, почти у всех на ушах прикреплены бирки с «бортовым» номером и, что вдвойне забавно, со штрих-кодом (!).

 

 Видимо, хозяева их время от времени теряют, чтобы идентифицировать, пользуются сканерами? Хотя представить такое в условиях аутентичной казахской среды совсем непросто. Такие вот парадоксы встречаются иной раз на пути. Верблюды с явным интересом разглядывают автомобили, некоторые разгуливают по проезжей части, но стоит остановиться и выйти из дверей, многие тотчас пускаются наутек, видимо, боятся незнакомцев.

 

Мы не раз останавливаемся по пути чтобы сделать фотографии «кораблей пустыни» в их естественной среде обитания, среди барханных песков, слегка покрытых низкорослыми растениями-суккулентами.

 

Пустыня по мере продвижения к Аралу наступает медленно, но верно, вокруг – высокие барханы, проплешины песка встречаются все чаще и чаще, и вскоре вокруг нас уже целые поля совсем безжизненных участков.

 

 Именно такие места облюбовали верблюды, в процессе эволюции научившиеся добывать себе пропитание в самых суровых аридных районах планеты. Питаются они жесткими пустынными растениями, которые кроме них фактически не употребляют другие животные.

 

В горбах животных содержится значительный запас жира и влаги для преодоления длительных засушливых периодов, общеизвестный факт – верблюды могут длительное время обходиться без пищи и воды, что сделало их незаменимым гужевым транспортом во времена существования Великого шелкового пути, когда караваны пересекали крупнейшие пустыни Азии. 

Помимо верблюдов, в этих местах можно встретить грандиозные мусульманские кладбища с монументальными сооружениями – склепами. Форма строений весьма разнообразна, вплоть до зданий, напоминающих мечети с минаретами и высокими заборами. В этой части Казахстана кладбища поистине огромные; в нескольких населенных пунктах наблюдаем забавную картину: за хоромами, построенными для мертвых на кладбищах видны скромные, низкие домики местных жителей, пока еще живых.

 

Очевидно, в представлениях населения загробная жизнь значительно важнее, чем эта, земная, потому они склонны довольствоваться малым, зато для умерших возводят белокаменные хоромы, на многих гробницах цветными кирпичами выложены имена их.  обладателей.

 

Но чаще всего «города мертвых» расположены посреди степи или в пустыне. Нам не приходилось встречать настолько крупные погребальные сооружения в других частях Казахстана и иных государствах Средней Азии.

 

Слева от нас находится северная часть исчезающего с лица планеты Аральского моря, когда-то оно было полноводным и питало влагой обширные земли, ныне превратившиеся в пустыню. С 1960-х годов уровень моря стал быстро снижаться по причине забора воды из основных питающих рек Амударья и Сырдарья с целью орошения, в 1989 году море распалось на два изолированных водоёма — Северное (Малое) и Южное (Большое) Аральское море. К 2014 г. восточная часть Южного (Большого) Аральского моря полностью высохла, достигнув в этот год исторического минимума площади всего моря в 7297 км².

 

Ученые выяснили, что основной причиной падения уровня и объема воды в Арале является деятельность человека, с начала наблюдений (XIX век) и до середины ХХ века море фактически не уменьшалось. В 1930-е началось масштабное строительство оросительных каналов в Средней Азии, которое особенно интенсифицировалось в начале 1960-х. С 1960-х годов море стало мелеть из-за того, что вода рек, впадавших в него, во всё возрастающих объёмах отводилась на орошение.

 

С 1960 по 1990 площадь орошаемых земель в Центральной Азии увеличилась, потребности народного хозяйства региона в воде возросли, при этом вода, отводимая для орошения, нередко использовалась неэффективно. Начиная с 1961 года уровень моря понижался с возрастающей скоростью от 20 до 80—90 см/год. В 1989 году море распалось на два изолированных водоёма — Северное (Малое) и Южное (Большое) Аральское море. На 2003 год площадь поверхности Аральского моря составляла около четверти первоначальной, а объём воды — около 10 %. К началу 2000-х абсолютный уровень воды в море снизился до отметки 31 м, что на 22 м ниже исходного уровня, наблюдавшегося в конце 1950-х.

 

Рыбный промысел сохранился только в Малом Арале, а в Большом Арале из-за его высокой засолённости вся рыба погибла. Населенная зона, расположенная на берегах исчезающего моря, объявлена зоной экологического бедствия. 

 

В последнее время проблемы Арала пытаются решать путем строительства сложных и дорогостоящих гидротехнических сооружений, благодаря чему уровень и объем воды в северной, малой части бывшего моря увеличился, но процесс гибели водоема настолько ускорился за несколько десятилетий, что скорее всего спасти его уже не удастся, разве что путем поворота сюда сибирских рек. Ранее, еще в 60-е годы ХХ века город Аральск стоял на берегу моря, сейчас от него до воды более 40 километров.

 

Трасса поворачивает на север, и мы вместе с ней стремительно приближаемся к северному Казахстану и к конечной точке нашего сегодняшнего маршрута, городу Актобе, бывшему Актюбинску, где в прошлую пятницу произошла серия террористических актов, введен режим комендантского часа и максимальный, красный уровень террористической угрозы. На закате солнца наблюдаем захватывающую игру красок в гуще грозовых туч, висящих тремя гигантскими «грибами», извергающими снизу мощные молнии.

 

Сверху похожие на ядерный взрыв тучи подсвечены косыми лучами заходящего солнца, выглядит это зрелище весьма зловеще. Грозы ходят поблизости, но держат дистанцию, не подходят близко. Освещение медленно меняется, окрашивая степь и раскинувшийся над ней высокий, живописный небосвод в замысловатые цвета и оттенки.

 

Температура воздуха медленно и неуклонно понижается, вечером похолодало до +16*С, что после 46-градусной жары – истинное облегчение, дышится легко и свободно, наконец можно вздохнуть полной грудью. 

 

Находим среди ночной темноты автозаправочную станцию, но на ней нет топлива, оператор нас «обрадовал», сообщив что до следующей заправки нужно ехать 125 км.

 

У Руслана автомобиль уже не пределе, слишком большие получаются перегоны в отсутствие автозаправок. Нам удалось договориться с местными жителями и приобрести бензин у них; судя по их обыденной реакции на ночные визиты «обсыхающих» автотуристов, такая практика существует в этих местах

 

испокон веков, с момента строительства дороги и начала движения по ней. Ближе к полуночи наблюдаем оранжево-красный серп луны, висящий над линией горизонта, он находится прямо по маршруту нашего движения, порадовав своим призрачным светом, вскоре прячется за дальние сопки, становится совсем темно.

 

Долгая дорога убаюкивает, кроме водителей все уже давно спят, покачиваясь на появившихся откуда ни возьмись кочках (дорога становится не настолько идеальной, как ранее). Во втором часу ночи мы находим первую гостиницу, где и останавливаемся на ночлег. На улице свищет холодный ветер, температура воздуха падает до +14*С, и только теперь мы понимаем: долгая дорога привела на север, жаркие страны остались далеко позади. 

 

 

12. Июня 2016

Дни 29-30. Казахстан: Актобе – Яйсан; Россия: Акбулак – Соль-Илецк – Оренбург – Альметьевск – Набережные Челны – Вятские Поляны

 

Сегодня ночью мы остановились примерно в 100 км. не доезжая до города Актобе, совершив вчера марш-бросок протяженностью 1600 км и изрядно устав по дороге. Ночью двухполосное скоростное шоссе иссякло, превратившись в обычную дорогу с небольшим количеством колдобин, но даже она оставляет самые добрые воспоминания о Казахстане. По пути каждому из нас не раз приходила мысль: «Вот бы нам в России построить такие дороги. Например, из Кирова до Вятских Полян (Казани)»…

 

Но это всего лишь мечты, в Казахстане на самом деле мы встретились с феноменом: через голые степи и пустыни проходит современное шоссе, ничем не уступающее по качеству знаменитым американским хайвеям. 

 

Встали мы утром достаточно рано чтобы успеть быстрее пройти таможенный контроль и преодолеть как можно большее расстояние по территории России. Каких-то конкретных планов насчет дальнейшего движения экспедиции не было, до запланированного дня прибытия в Вятские Поляны (15 июня) еще есть время, как мы его используем – зависит от нас самих. Номер-люкс придорожной гостиницы оказался своеобразным: в душе сломан смеситель и нет распылителя воды, вместо него – простой кран, расположенный в душевой кабинке на высоте метра 2, стоит открыть воду, как на тебя обрушивается поток кипятка либо ледяной воды, отрегулировать какое-то промежуточное знание невозможно.

 

Но это всё – сущие мелочи, по крайней мере, мы немного поспали в тишине и относительном комфорте, памятуя вчерашнюю бессонную ночь под грохот автострады.

 

Выезжаем в сторону Актобе, на пути – КПП, полицейские в бронежилетах, с автоматами наперевес, на обочине из мешков с песком построены блиндажи. По всему видно – ситуация напряженная и остается таковой уже более недели после дерзкого теракта, совершенного в городе. Не заезжая в Актобе, направляемся по объездной дороге на российскую границу, это порядка 110 км. отсюда, расстояние преодолевается почти незаметно, по пути встречаем еще один КПП, после чего выходим на финишную прямую.

 

Пейзажи со вчерашнего вечера разительно изменились: вместо иссушенных пустынь мы едем по зеленой, цветущей степи, в балках встречаются взрослые деревья, временами видим живописные речки. Природа в этих местах более благосклонна к человеку и всем живым существам, нежели, например, в окрестностях Арала. В степи поблескивает на солнце своими длинными колосками ковыль, пахнет чабрецом и полынью.

 

Таможню проходим относительно быстро, всего за пару часов, большая часть времени потрачена на ожидание в очереди из большегрузов, стремящихся в Россию. На этом направлении транспортный поток значительно активнее, чем в месте нашего первого пересечения границы с Казахстаном.

 

 Ощущения времени в путешествии иные, из-за обилия и концентрации разнообразных событий каждой день ощущается как неделя, а месяц- как год. Потому просто невозможно удержать в голове все события, происходившие на протяжении месяца, проведенного нами в пути. Если бы не ведение путевых дневников, навряд ли нам удалось соотнести обстоятельства места и времени.

 

При прохождении паспортного контроля на российской стороне таможенники улыбаются, искренне интересуются целью нашего азиатского путешествия, с любопытством разглядывают цветастый автомобиль проекта “Hat Master”. Приятно встретить нормальное, живое человеческое общение, тем более по возвращении на Родину, а не дежурное и вечно подозрительное отношение на большинстве таможенных пунктов, что мы прошли за время путешествия. В наших паспортах появляется еще по два штампа о пересечении государственной границы Казахстана и России, всего их стало двенадцать (!) за неполный месяц.

 

 Хорошо еще что мы путешествуем по безвизовым странам, у некоторых из нас просто не хватило бы места для виз в паспорте. Россия встречает с улыбкой, легкой летней прохладой (+18*С вместо +46*С) и безнадежно разбитым участком дороги протяженностью километров 50, до Соль-Илецка. Подпрыгивая на колдобинах и объезжая по обочинам практически сошедший за давностью лет асфальт, мы, счастливые, направляемся в сторону дома, до которого отсюда еще 800 километров пути.

 

 Наблюдаем сцену: бульдозер старательно выравнивает обочину, идущую вдоль дороги, для того, чтобы автомобили могли ездить по ней! Зачем делать дороги, когда можно просто разровнять обочины? Но Россия огромна в сравнении с Казахстаном, будем надеяться на появление и в этих местах современного скоростного шоссе и нового таможенного терминала с красивой надписью: «Добро пожаловать в Россию!». Чтобы было хотя бы не хуже, чем у них… 

 

Прибываем в маленький городок Соль-Илецк, благодаря стечению обстоятельств ставший центром оздоровительного туризма, люди едут сюда со всей России чтобы провести время на соляном озере, по составу воды практически не отличающимся от знаменитого Мертвого моря, что в Израиле. К сожалению, чтобы просто увидеть и сфотографировать озеро, нужно пройти через строгий контроль и электронный турникет, заплатив 100 рублей с человека. Нам это кажется слишком вычурным, отказываемся от затеи, ограничившись фото с аншлагом при входе на курорт.

 

Городок не производит никакого впечатления, ни положительного, ни отрицательного, таких одно-, двухэтажных населенных пунктов в России пруд пруди, дороги - сплошные колдобины.

 

Непривлекательный городок, тем не менее, наполнен туристами, многие из которых уже успели подрумяниться на южном солнышке, брюхатые мужики ходят в шлёпках и одних шортах, большинство – с пластиковой бутылкой пива в руке, отдыхающие медленно стекаются к единственному пропускному пункту, ведущему на вожделенные целебные воды.

С 1744 года в районе города началась промышленная разработка соляных копей и был основан посёлок соледобытчиков, в 1754 для защиты посёлка от кочевников была построена крепость Илецкая Защита. В 1865 поселению были присвоены статус города и имя Илецк, в 1926 город стал посёлком городского типа Илецкое, а в 1935 стал опять называться Илецкая Защита.

 

В 1945 посёлок был снова преобразован в город, и получил современное название «Соль-Илецк». Главной достопримечательностью городка является небольшое солёное озеро искусственного происхождения, именуемое Развал, расположенное на юго-восточной окраине города. В месте, где ныне располагается озеро, раньше находилась гора Туз-Тюбе (по-казахски «Соляная гора»), которая представляла собой место выхода Илецкого соляного купола на земную поверхность.

 

В 1754 году началась его промышленная разработка и к концу XIX столетия на месте горы вырос открытый карьер глубиной до 35 метров, длиной 300 и шириной 240 метров. В апреле 1906 года паводковые воды реки Песчанки затопили карьер, образовав озеро Развал площадью 6,8 гектаров с максимальными глубинами до 22 метров. В 1979 году грунтовые воды размыли восточный склон озерной котловины и рассол из нее хлынул в подземную полость, что в итоге привело к исчезновению озера, но уже к середине 80-х годов оно практически полностью восстановилось.

 

Озеро Развал является одной из интереснейших достопримечательностей города Соль-Илецка, а о лечебных свойствах его вод и грязей известно далеко за пределами области.

 

Не найдя ничего привлекательного, мы без промедления садимся в автомобили и едем дальше, приняв решение завершить экспедицию сегодня, для чего придется преодолеть значительное расстояние. Выстаивается маршрут: Соль-Илецк – Оренбург – Бугульма - Альметьевск – Набережные Челны – Вятские Поляны. Впереди – много часов беспрерывного движения по дорогам и позднее прибытие домой. Мимо проносятся зеленые холмы, поросшие густой, сочной растительностью, ковыльные степи, аккуратные хутора и поселки, современные города с развитой инфраструктурой. Наше движение по России завершилось в час ночи прибытием в Вятские Поляны. 

 

Находясь в пути почти 30 дней, с 14 мая по 12 июня, преодолев на автомобилях расстояние в 10700 километров, посетив четыре страны Средней Азии, мы выполнили все задачи, поставленные перед экспедицией, прежде всего, привезли уникальную коллекцию национальных головных уборов, отражающих самобытную культуру народов, населяющих Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Узбекистан, Туркменистан. Экспедиция благополучно завершена, впереди – кропотливая работа по изучению и каталогизации собранных музейных экспонатов, обработка базы данных, накопленных во время поездки, тысяч фотографий и видеозаписей.

 

Но главный результат экспедиции – это встреча с замечательными, добрыми и гостеприимными людьми, которые несмотря ни на какие противоречия, существующие на официальном уровне между странами и народами, сделали это путешествие прекрасным, ярким, запоминающимся. 

 

 

21.Июня 2016

«Азиатское кольцо» замкнулось. Итоги экспедиции

 

Вторая масштабная экспедиция, проведенная в рамках проекта «Кругосветная экспедиция «HatMaster» под названием «Азиатское кольцо», с успехом завершилась 12 июня 2016 года.

 

Кольцевой маршрут был проложен по территориям нескольких регионов России и ряда государств Средней Азии – Казахстану, Кыргызстану, Таджикистану и Узбекистану.

 

Пятеро участников экспедиции на двух автомобилях за месяц преодолели 10700 километров пути, посетив множество достопримечательностей стран пребывания. Но главная цель поездки – это сбор национальных головных уборов, пополнение уникальной коллекции единственного в России музея «Дом шляп», открытого силами авторов проекта Валерия Смолюка и Олега Уварова в городе Вятские Поляны 30 января 2016 года. 

 

Экспедиция стартовала на двух автомобилях 14 мая, после пресс-конференции, организованной в Музее головных уборов, по пути в Казахстан посетив несколько регионов России. Первым интересным природным объектом на нашем пути стало заповедное горное озеро Тургояк, лежащее в межгорной котловине Уральского хребта в Челябинской области.

 

Посещение туристических объектов и знакомство с инфраструктурой, созданной вокруг них – еще одна из целей экспедиции, организаторы которой заинтересованы в развитии туризма на своей малой родине. После озера Тургояк мы направились на российско-казахскую границу, в г. Троицк, откуда начался длительный путь по степям северного Казахстана в сторону новой столицы государства, города-мегаполиса Астаны. 

 

Астана встретила нас обилием небоскребов, современными технически продвинутыми музеями и галереями, высоким уровнем урбанизации. В поездке по столице участников экспедиции сопровождала Алина, наш друг и коллега, благодаря чему за краткий срок удалось ознакомиться с основными достопримечательностями казахской столицы. Здесь же были приобретены первые экспонаты – исторические головные уборы, их удалось найти в антикварном магазине и в местном военторге (для пополнения тематической коллекции форменных головных уборов разных родов войск стран мира). 

 

После Астаны путь экспедиции пролегал по обширным пустынным участкам степей восточного Казахстана, вдоль озера Балхаш. Длительный путь по живописным берегам одного из крупнейших озер Азии, имеющего ряд уникальных особенностей, – часть его воды пресная, часть – соленая, -  привел нас в Алматы, бывшую столицу государства.

 

 Знакомство с городом, его историческими и культурными достопримечательностями, поиск национальных казахских головных уборов заводил нас не только в популярные среди туристов места, но и на местные блошиные рынки. В результате поисков удалось собрать представительную коллекцию старинных головных уборов, традиционных для культуры кочевых народов Казахстана, а также форменных фуражек различных родов войск. 

 

Не меньший интерес представляют окрестности Алматы, окаймленные с юга отрогами высокой горной системы Тянь-Шань. Мы побывали на знаменитом катке Медео, в грандиозном Чарынском каньоне, на высокогорном озере Иссык, на ферме по разведению форели и ряде других мест.

 

Эта часть Казахстана отличается большим разнообразием природных зон, что позволяет за пару дней совершить путешествие по пустыням, полупустыням, степям, альпийским лугам, кристально чистым ледниковым рекам и озерам, высокогорной тундре и вечным ледникам Тянь-Шаня. 

 

Из Алматы экспедиция направилась на запад, обогнув отроги гор и преодолев перевал, мы оказались в Бишкеке, столице соседнего государства Кыргызстан. Здесь нас ждала Кубанай, коллега Валерия Смолюка и Олега Уварова, участников поездки встретили как самых дорогих гостей.

 

 В течение пары дней состоялось знакомство с основными достопримечательностями Бишкека и выезд в горы, к ледникам и бурным горным рекам, встреча с мастерицами, занимающимися изготовлением киргизских национальных головных уборов. Так коллекция пополнилась женской чалмой, называемой «элечег», множеством киргизских колпаков, которые до сих пор с удовольствием носят практически все местные мужчины. 

 

  •  

Далее наш путь лежал на восток, по Чуйской долине, к высокогорному озеру Иссык-Куль, вокруг которого мы сделали круг, посетив термальные источники, музей и место погребения великого русского путешественника Пржевальского, преодолели среди живописных горных пейзажей несколько сотен километров пути. Иссык-Куль оставил незабываемое впечатление благодаря красоте самого озера и его окрестностей, хотя с погодой не очень повезло, так и не удалось искупаться в этом никогда не замерзающем водоеме.  

 

После возвращения в Бишкек экспедиция взяла курс на второй по величине в Кыргызстане город Ош, расположенный за высокими горными грядами, на преодоление перевалов высотой под 4000 метров нам потребовалось два дня.

 

Население горных долин занимается традиционным для этих мест скотоводством, здесь нам удалось отведать парного кобыльего молока и ближе познакомиться с культурой и бытом коренного населения Кыргызстана. Преодолев значительное расстояние по Ферганской долине, через пограничный переход из Ошской области мы попали в Таджикистан, третью по счету страну на нашем маршруте.

 

 В районном центре Исфара нам посчастливилось познакомиться с Марией Александровной, профессионально занимающейся изготовлением национальных таджикских головных уборов, благодаря чему коллекция музея пополнилась не только разнообразными мужскими и женскими тюбетейками, но даже старинной паранджой (чапан), возрастом более 100 лет.

 

Преодолев пару высоких горных перевалов, экспедиционные автомобили спустились в Гиссарскую долину, где расположен Душанбе, столица Таджикистана. Временной базой экспедиции стал заповедный уголок – горное ущелье возле городка Турсунзаде, откуда в течение трех дней были организованы радиальные выезды в разные уголки республики.

 

Нам посчастливилось встретить замечательных людей Камрона и Джамола, которые помогли познакомиться со многими культурно-историческими объектами Таджикистана, показали красоту горных перевалов, древний город Гиссар, являвшийся одной из важных опорных точек на Великом шелковом пути.

 

 За время работы экспедиции в этой стране была собрана богатая и разнообразная коллекция таджикских национальных головных уборов, отражающих особенности одежды населения разных регионов страны, культура которых имеет множество существенных различий. 

 

В 20-ти километрах от Турсунзаде пересекаем таджикско-узбекскую границу, где встречаемся с беспрецедентными мерами безопасности и теряем много времени. По плоскогорьям и пустыням юго-восточной части республики Узбекистан добираемся до древнего города Бухара, где по счастливому стечению обстоятельств знакомимся с уникальным, талантливым человеком Рауфом Авезовым, организующим для нас знакомство с памятниками истории и культуры Бухары и окрестностей, здесь же находим множество узбекских национальных головных уборов, отличающихся большим разнообразием. После Бухары экспедиция направилась в Самарканд, где также удалось посетить множество памятников древнего зодчества. 

 

Последним пунктом посещения на территории Узбекистана стал столичный Ташкент, откуда участники экспедиции выехали в сторону казахской границы, и на следующий день добрались до Шымкента, второго по величине города республики. В течение следующего дня было пройдено более 1600 км. по степям и пустыням центрального Казахстана, на пути нам встретился космодром и закрытый город Байконур, Аральское море.

 

 В течение двух завершающих дней экспедиции мы пересекли казахско-российскую границу в окрестностях Актобе, по территории России добирались до Вятских Поляны через Соль-Илецк, Оренбург, Альметьевск и Набережные Челны. 

 

Таким образом, продолжительность экспедиции составила 30 дней, пройденное расстояние – более 10700 километров. В ходе поездки была собрана богатейшая коллекция головных уборов, среди которых как старинные, возрастом более 100 лет, так и современные национальные головные уборы, отражающие культуру казахов, киргизов, таджиков, узбеков, туркменов и многочисленных малых народностей, населяющих страны Средней Азии.

 

По данным сотрудников музея «Дом шляп», в результате проведенной экспедиции поступило 120 головных уборов (для сравнения: во время кругосветной экспедиции “Hat Master” продолжительностью 120 дней было собрано 133 головных убора).

 

Помимо основной цели экспедиции, также удалось ознакомиться с туристической инфраструктурой, методами использования уникальных природных и культурных объектов, наладить контакты с представителями дипломатических кругов Российской Федерации, деятелями культуры, бизнеса, со множество отзывчивых, гостеприимных людей, оказавших нам неоценимую помощь в пути. 

 

Слова глубокой признательности организаторы и участники экспедиции «Азиатское кольцо» выражают:

Партнерам проекта: Вятской торгово-промышленной палате и персонально ее Президенту Н.М. Липатникову, Правительству Кировской области, Центру развития туризма Кировской области, администрации муниципального образования «город Вятские Поляны», АКБ «Вятка-Банк», Кировскому региональному отделению Русского географического общества, ООО «Молот АРМЗ», ООО «Мехико», торговой группе «Метелица», музею головных уборов народов мира «Дом шляп», туристическому агентству «Вокруг Света»;

коллективу редакции «Дорожное радио Киров», официальному информационному партнеру проекта;

коллективу журнала «Меркурий» и газета «Бизнес новости в Кирове», информационным партнерам проекта.